Lengua loma


Loma (Loghoma, Looma, Lorma) es una lengua mande hablada por el pueblo Loma de Liberia y Guinea .

Un orador de Loma, grabado en Liberia .

Los dialectos de Loma propiamente dichos en Liberia son Gizima, Wubomei, Ziema, Bunde, Buluyiema. El dialecto de Guinea, Toma (Toa, Toale, Toali o Tooma, el nombre Malinke de Loma ), es un idioma regional oficial.

En Liberia, la gente y el idioma también se conocen como "Bouze" (Ocupado, Buzi), que se considera ofensivo.

Hoy, Loma usa un alfabeto latino que se escribe de izquierda a derecha. Un silabario tuvo un uso limitado en las décadas de 1930 y 1940 en la correspondencia entre hablantes de loma, pero hoy ha caído en desuso. [2] [3] [4]

El Padre Nuestro en Loma: [5]

Yài è ga gé ɣeeai è gee-zuvɛ,
ɓaa ɣa la yà laa-zeigi ma,
yà masadai va,
è yii-mai ɣɛ zui zu è ɣɛ velei é ɣɛɛzu la è wɔ vɛ,
è zaa mii ŋenigi ʋe gé ya,
è gé vaa ʋaitiɛ zu ʋaa yɛ,
è ɣɛ velei gá ɓalaa gé zɔitiɛ zu ʋaa yɛga la gá ʋaa yega te va.
Mɛ lɛ kɛ tɛ-ga ɔ́ wo ga gíɛ,
kɛ̀ è gé wulo tuɓo-vele-yowũ nui ya.

En la década de 1960, varios himnos compuestos en Loma por Billema Kwillia fueron grabados por la misionera Margaret D. Miller y luego adoptados por la Iglesia Luterana, apareciendo por primera vez impresos en Loma en 1970. [6] El más utilizado, 'A va de laa 'no se tradujo al inglés cantable hasta 2004; también está traducido al alemán. [6]

  1. ^ Loma liberiana en Ethnologue (18a ed., 2015)
    Toma en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. Everson, Michael (21 de enero de 2010). "N3756: Propuesta preliminar de codificación del script Loma en el SMP de la UCS" (PDF) . ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 . Consultado el 9 de septiembre de 2016 .
  3. ^ Everson, Michael (22 de julio de 2016). "N4735: Actualización sobre la codificación del script Loma en el SMP del UCS" (PDF) . ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 . Consultado el 9 de septiembre de 2016 .
  4. ^ "Silabario de Loma" .
  5. ^ Mateo 6: 9-13 en Deʋe niinɛ [Nuevo Testamento en Loma]. Monrovia : Sociedad Bíblica en Liberia, 1971. Este extracto estaba disponible en http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-loma.html , ver la versión archivada en https://web.archive.org/web/ 20160306074512 / http: //www.christusrex.org/www1/pater/JPN-loma.html .
  6. ^ a b C. MICHAEL HAWN / ST KIMBROUGH, JR. (con agradecimiento por la información proporcionada por Daniel W. Sopo). "Billema Kwillia". El Diccionario de Himnología de Canterbury. Canterbury Press, consultado el 24 de febrero de 2021, http://www.hymnology.co.uk/b/billema-kwillia .

  • Grosero, Noel. 1983. Ergatividad y tipología activo-estativo en Loma. Estudios de lingüística africana , 14: 265-283. [1]
  • Sadler, Wesley. 1951. Untangled Loma: curso de estudio del idioma looma de la provincia occidental, Liberia, África occidental. Publicado por la Junta de Misiones Extranjeras de la Iglesia Luterana Unida en América para la Iglesia Evangélica Luterana en Liberia.