El Tottenham Outrage del 23 de enero de 1909 fue un robo a mano armada en Tottenham , en el norte de Londres , que resultó en una persecución de dos horas entre la policía y criminales armados a una distancia de seis millas (10 km), con un estimado de 400 rondas de municiones disparadas. por los ladrones. El robo, de los salarios de los trabajadores de la fábrica de caucho Schnurmann, fue realizado por Paul Helfeld y Jacob Lepidus, inmigrantes judíos letones. De las veintitrés bajas, dos fueron mortales y varias otras graves, entre ellas siete policías. Los dos ladrones se suicidaron al final de la persecución.
Helfeld y Lepidus eran miembros del Partido Socialista Letón responsable del contrabando de literatura revolucionaria en Rusia. Ambos habían estado viviendo con Paul, el hermano de Lepidus, en París en 1907 cuando Paul murió por la detonación prematura de la bomba que llevaba para asesinar al presidente de Francia, Armand Fallières . Huyeron de Francia al norte de Londres, donde se convirtieron en miembros de un pequeño grupo de agitadores letones. Durante algún tiempo antes del robo, Helfeld estuvo empleado en la fábrica de Schnurmann.
La valentía de la policía durante la persecución llevó a la creación de la Medalla de Policía del Rey , que fue otorgada a varios de los involucrados en la persecución. Al funeral conjunto de las dos víctimas , el agente de policía William Tyler y Ralph Joscelyne, un niño de diez años, asistió una multitud de hasta medio millón de dolientes, incluidos 2.000 policías. El evento exacerbó el malestar hacia los inmigrantes en Londres, y gran parte de la cobertura de prensa fue de naturaleza antisemita. Esto afectó el sentimiento público después de otro acto criminal de inmigrantes letones en diciembre de 1910, que culminó con el asedio de Sidney Street , en el que tres policías fueron asesinados.
Fondo
Inmigración y demografía en Londres
En el siglo XIX, el Imperio Ruso , que entonces incluía a Letonia , albergaba a unos cinco millones de judíos , la comunidad judía más grande del mundo en ese momento. Sometidos a persecuciones religiosas y pogromos violentos , muchos emigraron, y entre 1875 y 1914 llegaron al Reino Unido alrededor de 120.000, la mayoría en Inglaterra . La afluencia alcanzó su punto máximo a finales de la década de 1890, cuando un gran número de inmigrantes judíos, en su mayoría pobres y semicalificados o no calificados, se establecieron en el East End de Londres ; [1] [2] la concentración de judíos en algunas áreas de Londres era casi el 100 por ciento de la población. [3] Debido a la afluencia de rusos a una parte de Tottenham en el norte de Londres , el área ganó el apodo de Pequeña Rusia . [4]
Algunos de los expatriados eran revolucionarios y muchos no pudieron adaptarse a la vida en Londres. El historiador social William J. Fishman escribe que "la meschuggena (loco) anarquistas fueron casi aceptados como parte del paisaje extremo oriental"; [5] Los términos " socialista " y " anarquista " habían sido combinados por la prensa británica para referirse generalmente a aquellos con creencias revolucionarias. [6]
Varias facciones revolucionarias estaban activas en el este y norte de Londres. Una táctica empleada a menudo por los revolucionarios en Rusia fue la expropiación de la propiedad privada para financiar actividades radicales. [7] [8] La afluencia de emigrantes y las crecientes tasas asociadas de delitos violentos llevaron a preocupaciones generalizadas y cobertura de prensa. Como resultado, el gobierno británico aprobó la Ley de Extranjería de 1905 en un intento por reducir la inmigración. La prensa popular reflejó las opiniones de muchos; [9] un artículo destacado en el Manchester Evening Chronicle apoyó el proyecto de ley para prohibir "el extranjero sucio, desamparado, enfermo, parásito y criminal que se tira a nuestro suelo". [10] El periodista Robert Winder , en su examen de la inmigración en Gran Bretaña, opina que la Ley "dio una sanción oficial a los reflejos xenófobos que podrían ... haber permanecido inactivos". [11]
Criminales
Paul Helfeld (también dado como Hefeld), [12] de 21 años en 1909, y Jacob Lepidus (también informado como Lapidus), [13] que tenía 25 años el mismo año, eran inmigrantes judeo-letones. Habían sido miembros del Partido Socialista Letón y, aunque no habían ocupado puestos de responsabilidad, habían introducido de contrabando literatura revolucionaria en Rusia para el partido. [14] [15] La pareja había estado viviendo en París en 1907, junto con el hermano de Lepidus, Paul, un bombardero revolucionario que se sometió al nom de guerre "Strygia"; Jacob fue descrito en The Times como "miembro de una notoria familia revolucionaria rusa". [15] El 1 de mayo de 1907 Paul Lepidus murió cuando una bomba que llevaba para asesinar a Armand Fallières , el presidente de Francia, explotó prematuramente. Lepidus y Helfeld huyeron del país y vivieron en Escocia durante un año, antes de trasladarse al Tottenham. [16] [17]
Ambos hombres se unieron a un pequeño grupo de agitadores letones que vivían en el norte de Londres; [15] según otros miembros del grupo, la pareja tenía antecedentes penales y se había sumado como tapadera por los robos que llevaron a cabo. [17] Lepidus trabajó brevemente en una fábrica de muebles, mientras que Helfeld tomó un trabajo en la fábrica de caucho Schnurmann en Tottenham. [18] Helfeld se negó a dar su nombre cuando se unió a la empresa, por lo que figuraba en las hojas de asistencia como "Elefante" en referencia a su volumen. [19] Situada en la esquina de Tottenham High Road y Chesnut Road, la fábrica se encontraba frente a la estación de policía de Tottenham, que estaba bajo el control de la Policía Metropolitana . [20] [21]
La Brigada Especial sospechaba que otro individuo, el revolucionario ruso Christian Salnish, había organizado el robo. [22] Salnish, que a menudo se llamaba Jacob Fogel, había sido un revolucionario activo desde los 13 años. Participó en la Revolución Rusa de 1905 y luego ayudó a construir grupos de resistencia en los estados bálticos y San Petersburgo , entonces la capital. de la Rusia Imperial . [23] La Brigada Especial sospechó un elemento político en el crimen basado en la participación de Salnish, pero como tanto Helfeld como Lepidus murieron durante la persecución, la motivación del crimen nunca se estableció. [22]
Robo y persecución
Salarios arrebatados
El 23 de enero de 1909, Helfeld y Lepidus esperaron fuera de la fábrica de Schnurmann. A la misma hora, todas las semanas, el chofer de Schnurmann, Joseph Wilson, conducía hasta un banco en las cercanías de Hackney con Albert Keyworth, un oficinista de 17 años. Recogieron el salario de la semana —el día 23 eran 80 libras esterlinas en oro, plata y cobre— y regresaron a la fábrica, llegando alrededor de las 10:30 am. [24] [a] El automóvil se detuvo para permitir que Keyworth, sosteniendo la bolsa de dinero, abriera las puertas; cuando comenzó a despegar, Lepidus agarró al niño y trató de quitarle la bolsa, pero Keyworth lo detuvo. Wilson detuvo el coche y acudió en ayuda de Keyworth. Mientras el trío luchaba, Wilson cayó al suelo y Lepidus logró tomar la bolsa. Helfeld se unió a la lucha; sacó su arma, una Browning calibre .32, y disparó varias veces contra Wilson. [b] Los disparos dieron en el abrigo de Wilson; uno le atravesó la ropa y le cortó el abdomen. El informe policial indicó que fue "de una manera milagrosa e inexplicable [que] escapó de las lesiones". [26]
perseguir
Dos agentes de policía (PC) —Tyler y Newman— en la comisaría cercana escucharon los disparos, salieron de la comisaría y persiguieron a los dos hombres por Chesnut Road. A mitad de camino, George Smith, un transeúnte, tiró a Lépido al suelo. Mientras luchaban, Helfeld disparó contra Smith cuatro veces; dos disparos le atravesaron la gorra, uno de los cuales le raspó el cuero cabelludo, otro le dio en la clavícula y uno falló por completo. [27] Mientras los dos pistoleros corrían por la calle, otros miembros del público se unieron a la persecución, al igual que varios policías fuera de servicio de la estación, ninguno con armas de fuego , algunos a pie, pero otros habían robado bicicletas a los transeúntes. Un policía pudo devolver el fuego con una pistola prestada a un miembro del público. El coche de fábrica se unió a la persecución, conducido por Wilson; Hizo una pausa y el PC Newman subió al coche antes de que volvieran a perseguirlo. Tyler corrió junto al auto. [28] [29]
Cuando el coche se acercó a ellos, los dos delincuentes se volvieron y abrieron fuego. Una bala rompió la tubería de agua del automóvil, inutilizándola, y Wilson recibió una herida leve en el cuello; La mejilla y la oreja de Newman resultaron dañadas por un disparo. Los miembros del público intentaron ponerse a cubierto, pero uno, Ralph Joscelyne, un niño de diez años, fue alcanzado por una bala en el pecho. Alguien lo llevó al hospital en bicicleta, pero fue declarado muerto a su llegada. [30] [31] Los hombres armados continuaron su fuga y se dirigieron hacia Tottenham Marshes . Los PC Tyler y Newman tomaron un atajo y se enfrentaron a los dos hombres cerca del sitio de un incinerador de basura. Tyler se acercó a los hombres y, cuando estaba a menos de 9 yardas (8,2 m), se le escuchó decir "Vamos, ríndete, se acabó el juego". Helfeld apuntó y le disparó; la bala atravesó su cabeza. [c] Los dos criminales se fueron de nuevo, mientras Tyler fue trasladado a una casa cercana y llamaron a una ambulancia. Fue trasladado al Tottenham Hospital, donde falleció cinco minutos después de su llegada. [29] [32] [d]
Helfeld y Lepidus cruzaron la vía férrea cercana y siguieron la orilla occidental del río Lea hasta que cruzaron; pudieron mantener a raya a la multitud del puente. Los hombres que habían estado disparando a patos en los pantanos usaron sus escopetas para devolver el fuego y cuando los dos criminales salieron del puente, los futbolistas locales se unieron a la persecución. Helfeld y Lepidus corrieron a lo largo de la orilla occidental del canal Lee Navigation ; Los obreros locales los siguieron en la orilla opuesta en un intento de cortarlos, pero varios resultaron heridos cuando los dos hombres les dispararon. La pareja cruzó el canal en Stonebridge Lock , luego cruzó otro puente y nuevamente mantuvo a raya a la multitud que los perseguía desde el parapeto del puente. Un policía, PC Nicod, pidió prestada una pistola a un transeúnte y se abrió paso entre los matorrales hasta que estuvo lo suficientemente cerca para disparar, pero el arma estaba defectuosa; Fue visto por Helfeld y Lepidus, quienes le dispararon, hiriéndolo en la pantorrilla y el muslo. [34] [35]
Helfeld y Lepidus continuaron su vuelo a lo largo del lado sur del embalse de Banbury . Mientras cruzaban un área de campo abierto, se refugiaron detrás de un pajar y mantuvieron a raya a los perseguidores, que en ese momento eran unos 20. Los dos siguieron corriendo hasta llegar a Chingford Road, donde abordaron un tranvía número 9 ; muchos de los pasajeros escaparon y el conductor, que vio a los hombres armados, subió corriendo las escaleras delanteras del vehículo y se escondió en la cubierta superior. Lépido amenazó al conductor con una pistola y le ordenó que condujera; aunque nunca antes había conducido un tranvía, logró poner el vehículo en movimiento. Lepidus se quedó con su pistola apuntando al conductor, mientras Helfeld disparaba a los perseguidores detrás de ellos. Un policía se apoderó de un pony y un carro; estaba armado y trató de acercarse lo suficiente para hacer un disparo, pero Helfeld disparó al caballo y el carro volcó. Un tranvía en el viaje de regreso desde el del número 9 fue incautado por un policía; Otros 40 lo abordaron y retrocedió por la pista en su persecución. El conductor, queriendo deshacerse de los dos hombres, les dijo que había una comisaría de policía a la vuelta de la esquina. Los dos delincuentes saltaron del tranvía cerca de un carro de leche tirado por caballos , dispararon al conductor y robaron su vehículo. Huyeron en dirección a Epping Forest . [31] [36]
El carrito de la leche se volcó cuando los hombres intentaron tomar una esquina demasiado rápido y amenazaron al chico de un tendero antes de robar su carrito de reparto; Lepidus conducía mientras Helfeld estaba sentado en la parte de atrás, disparando a sus perseguidores. Un policía se apoderó de un automóvil y él, con un colega armado, siguió persiguiéndolo. El carro no viajó muy rápido porque, sin que Lepidus lo supiera, el freno aún estaba puesto y una de las ruedas no funcionaba. El caballo pronto se agotó, y los dos hombres lo abandonaron y partieron a pie por la orilla del río Ching . El sendero estaba bordeado por una valla de seis pies (1.8 m) de altura y, a medida que avanzaba, se estrechaba hasta el punto de ser intransitable. Era demasiado tarde para que los hombres se volvieran y decidieron trepar; Lepidus logró hacerlo, pero Helfeld, exhausto por la persecución, no logró trepar. Le gritó a Lépido que se salvara y, cuando la policía se acercó, le puso el arma en la cabeza y se pegó un tiro. La bala entró en la cabeza media pulgada por encima del ojo derecho y salió por la frente por el otro lado. Fue desarmado antes de que pudiera disparar de nuevo, y estaba luchando mientras lo dominaban; lo llevaron al Hospital Tottenham. [29] [35] [37]
Cabaña de roble
Lepidus continuó su vuelo hacia Hale End , Walthamstow . Cruzó la vía férrea cercana y se refugió en Oak Cottage, un pequeño dos arriba dos abajo donde estaban presentes la señora Rolstone y sus hijos. La señora Rolstone estaba en la puerta principal, después de haber salido de la casa al oír los silbidos de la policía, cuando Lépido entró en la casa detrás de ella y echó el cerrojo. Cuando vio a Lépido a través de la ventana, encerrada con sus hijos, gritó, lo que atrajo a la policía. [mi]
Cuando Lepidus subió las escaleras, un policía, PC Dewhurst, irrumpió por una ventana de la planta baja y sacó a los niños de la casa. El PC Charles Eagles pidió prestada una pistola a un transeúnte y subió una escalera en la parte trasera de la casa. Estaba en posición de disparar, pero no entendía cómo funcionaba el seguro y el arma no disparó. Eagles descendió y entró en la casa con el PC John Cater y el detective Constable Charles Dixon. Los tres notaron huellas de manos llenas de hollín en la pared, donde Lépido había tratado de esconderse en la chimenea. Usando una escopeta de dos cañones, Dixon disparó a través de la puerta del dormitorio en el que había entrado Lepidus, mientras Cater y Eagles disparaban con revólveres. Los tres entraron en la habitación mientras Lépido se tapaba la cabeza con una sábana. Eagles y Dixon dispararon cuando entraron, mientras que Lepidus se disparó a sí mismo en la cabeza. La policía lo arrastró afuera, donde murió pocos minutos después. [29] [31] [39]
El incidente duró más de dos horas y cubrió una distancia de diez kilómetros; Helfeld y Lepidus habían disparado unas 400 rondas de munición. Se reportaron 23 bajas, dos de ellas mortales y varias otras graves. Siete policías se encontraban entre las bajas. [40] La mayor parte del dinero del robo nunca se recuperó, con la excepción de una bolsa de monedas de plata de £ 5 encontrada en Lepidus. [20]
Secuelas
Investigaciones
El 26 de enero de 1909 se llevaron a cabo dos investigaciones , la de Lepidus en Walthamstow y la de PC Tyler y Ralph Joscelyne, de 10 años, en Tottenham. [15] El forense en la investigación de Walthamstow describió a Lepidus como un "agente revolucionario secreto", y dijo que la ley tendría que cambiar para evitar que tales elementos criminales ingresen a Gran Bretaña. Aunque Constable Eagles creía que había disparado el tiro que mató a Lepidus, la bala extraída de la cabeza del muerto indicaba lo contrario. El jurado emitió un veredicto de suicidio. [31] [f]
La investigación en Tottenham escuchó pruebas durante el día y se aplazó hasta la semana siguiente. [15] Cuando se dictó el veredicto, fue por el asesinato deliberado de PC Tyler por parte de Helfeld, por lo que el forense utilizó la autoridad de su tribunal para llevar al letón a juicio. La muerte de Joscelyne, decidió el jurado, había sido causada por Helfeld y Lepidus juntos. [42]
Funeral de las víctimas
El funeral conjunto de Joscelyne y Tyler se celebró el 29 de enero de 1909, al que asistieron Sir Edward Henry , Comisionado de Policía , y Herbert Samuel , Subsecretario de Estado del Departamento del Interior . [43] El cortejo pasó a lo largo de una ruta de dos millas y media (cuatro kilómetros) bordeada por 2.000 agentes de policía y una gran multitud, estimada en 500.000. [44] [45] [g] La larga procesión incluyó caballos de plumas blancas que dibujaban el ataúd de Joscelyne y caballos de plumas negras que dibujaban el de Tyler; cada uno estaba cubierto con una Union Jack . Fueron escoltados por policías, una banda policial, hombres de la brigada de bomberos local, un contingente de Royal Garrison Artillery y empleados del tranvía. Al final se disparó una andanada de armas. [43] [46] Los dos fueron enterrados uno cerca del otro en el cementerio de Abney Park . [45]
Lepidus y Helfeld
Lepidus fue enterrado el mismo día que Joscelyne y Tyler. Fue enterrado en un terreno no consagrado en un cementerio de Walthamstow en una ceremonia cerrada al público. [47] Se mantuvo un guardia armado alrededor del Tottenham Hospital en caso de que Helfeld intentara escapar. Aunque sus heridas habían comenzado a sanar, contrajo meningitis . El 9 de febrero se realizó una cirugía para extraer trozos de hueso que presionan la herida; la meningitis empeoró y murió el 12 de febrero. Antes de su muerte, dijo las únicas palabras que se le oyó pronunciar en el hospital: "Mi madre está en Riga ". [48] Una investigación registró un veredicto de suicidio. Fue enterrado en un área no consagrada de un cementerio cerca del Tottenham Hospital. [49] [50]
Impacto
El padre de Ralph Joscelyne murió poco después del asesinato de su hijo; La madre de Ralph se quedó con los zapatos que llevaba su hijo el día que lo mataron. Siguiendo sus deseos, fueron enterrados con ella cuando murió en 1953. [51] Se tomó una colección para la viuda de PC Tyler, que recaudó £ 1,055; sólo le pagaron los intereses, además de la pensión de viudedad de 15 libras esterlinas al año. [h] Más tarde se casó con PC Williams, quien había participado en la persecución; murió en 1925. [52] A su muerte, la suma capital del dinero recaudado para ella se pagó al fondo del orfanato de la Policía Metropolitana y de la Ciudad de Londres. [53] [54] [i]
La Medalla de la Policía del Rey fue establecida por una Orden Real , fechada el 7 de julio de 1909, para reconocer la valentía de los oficiales que habían perseguido a Lepidus y Helfeld. [57] Eagles, Cater y Dixon, los tres oficiales que irrumpieron en Oak Cottage para detener a Lepidus, estuvieron entre los primeros destinatarios anunciados el 9 de noviembre de 1909. [58] Los tres también estaban entre los cinco oficiales promovidos al rango de sargento sin el necesidad del examen habitual; Nicod y Dewhurst fueron los otros que subieron de rango. Otros dos fueron elevados al nivel más alto de sus calificaciones salariales. Siete recibieron premios económicos del Fondo de Recompensas de Bow Street Court. [59]
En noviembre de 1909 se construyó un monumento a PC Tyler en su tumba; el costo de £ 200 fue pagado por miembros de la Policía Metropolitana. [60] [j] El monumento fue designado estructura catalogada de Grado II el 24 de marzo de 1997 por English Heritage (ahora Historic England ). [61] Se grabó una cruz en la pared donde le dispararon a PC Tyler, [62] y se instaló una placa en su memoria en la estación de policía de Tottenham. [63] Se colocó una placa azul en memoria de Joscelyne en la Iglesia del Buen Pastor, Tottenham, [64] y otra que indica el final de la persecución en el sitio aproximado de Oak Cottage (ahora destruido). [sesenta y cinco]
Luego de los eventos en Tottenham, Sir Edward Henry estableció una junta para examinar las reclamaciones de compensación hechas por miembros del público. La junta también recibió instrucciones de examinar si el arma de fuego utilizada por la policía, el revólver Webley .450, era adecuada y si se había emitido un número suficiente. La recomendación fue que la Webley debería ser reemplazada por la pistola Colt Automatic , aunque no se hizo ningún cambio. Una decisión posterior fue por un arma de fuego de fabricación británica, la pistola semiautomática MP Webley & Scott calibre .32 . Estos cambios no se habían implementado a fines de diciembre de 1910, cuando un grupo de revolucionarios letones realizó un intento de allanamiento en una joyería, lo que provocó el asedio de Sidney Street . Ese hecho provocó el asesinato de tres policías, heridas a otros dos y un tiroteo que involucró a los militares desplegados en Londres. [66] Una revisión adicional después de los asesinatos de Sidney Street resultó en que la Policía Metropolitana reemplazara el revólver Webley por la pistola semiautomática MP Webley & Scott calibre .32 en 1911; la policía de la ciudad de Londres adoptó la misma arma en 1912. [67]
Los eventos de Tottenham Outrage se recrearon en Doctor Brian Pellie and the Secret Despatch (1912), una película muda . [68] Una reimaginación basada en hechos, pero altamente ficticia de los eventos forma una subtrama de la novela de 2014 The Tottenham Outrage de Matthew Baylis . [69]
Aunque hubo cierta confusión inicial sobre los antecedentes de Helfeld y Lepidus ( The Star informó que eran italianos), las acciones de los dos hombres llevaron a un debate sobre el control de la inmigración . [70] A principios de febrero de 1909, Herbert Gladstone , el Secretario del Interior Liberal defendió el historial de inmigración del gobierno de Asquith , citando el número de disidentes extranjeros que habían sido expulsados de Gran Bretaña por actividades delictivas. [71]
La prensa popular informó ampliamente sobre el caso, y algunos periódicos, en particular The Daily Mail , se centraron en atacar la Ley de Extranjería de 1905, culpándola de ser demasiado abierta y de facilitar la entrada al país. [72] El periódico anarquista francés Le Retif llamó a Helfeld y Lepidus "nuestros audaces camaradas" que fueron "atacados" por lo que ellos llamaron "ciudadanos, creyentes en el Estado y la autoridad". [12] La percepción de los inmigrantes se vio afectada por la indignación y, según el Servicio de Policía Metropolitana , "provocó un antisemitismo público fuera de lugar", que afectó a la opinión pública dos años después en el asedio de Sidney Street. [53] En diciembre de 1909, durante los eventos que llevaron al asedio, un artículo destacado en The Times describió el área de Whitechapel como una que:
alberga algunos de los peores anarquistas y criminales alienígenas que buscan nuestra orilla demasiado hospitalaria. Y estos son los hombres que usan la pistola y el cuchillo. El presente asunto recuerda inevitablemente la extraordinaria y fatal atropello que se produjo en Tottenham hace menos de dos años. [73]
notas y referencias
Notas
- ^ £ 80 en 1909 equivale a alrededor de £ 8,400 en 2021, según cálculos basados en lamedida de inflación del índice de precios al consumidor . [25]
- ↑ Lepidus también portaba un arma, una pistola autocargable Bergmann modelo 1894 de 6.5 mm . [26]
- ↑ Donald Rumbelow, en su historia del evento, afirma que el disparo atravesó el cuello; los testigos de la investigación dicen que la herida de salida estaba en la parte posterior de la cabeza. [27] [31]
- ^ PC Tyler tenía 31 años en ese momento. Era policía desde 1903 y uno de sus superiores lo describió como "un hombre ejemplar". Antes de unirse a la policía, había sido artillero de la Royal Garrison Artillery durante diez años y tenía una excelente referencia de carácter cuando dejó el ejército. Llevaba casado un año; la pareja no tuvo hijos. [31] [33]
- ↑ Se informó que Lepidus tenía la cara manchada de sangre en este punto, lo que probablemente fue el resultado de heridas de perdigones de escopeta . [38]
- ↑ El veredicto del tribunal forense fue felo de se , untérmino latino para "delincuente de sí mismo"; es un término legal arcaico que significa suicidio . [41]
- ^ La estimación del número de asistentes difirió en la prensa. The Illustrated Police Gazette dijo que había "considerablemente más de 100.000", [43] mientras que The Daily Mirror declaró que eran 500.000. [44]
- ^ £ 1,055 en 1909 equivale a alrededor de £ 100,000 en 2017; £ 15 equivale a poco menos de £ 1,500 en las mismas fechas, según cálculos basados en lamedida de inflación del Índice de Precios al Consumidor . [25]
- ↑ Siguiendo la Ley de Policía Metropolitana de 1829 y la Ley de Policía de la Ciudad de Londres de 1839, la capital fue vigilada por dos fuerzas, la Policía Metropolitana , que dominaba la mayor parte de la capital, y la Policía de la Ciudad de Londres , que eran responsables de la aplicación de la ley. dentro de los límites históricos de la ciudad . [55] [56]
- ^ £ 200 en 1909 equivale a más de £ 19,000 en 2017, según cálculos basados en lamedida de inflación del índice de precios al consumidor . [25]
Referencias
- ^ Glover 2012 , págs. 3-4.
- ^ Cohen, Humphries y Mynott 2002 , págs. 13-14.
- ^ Russell y Lewis 1900 , p. xxxviii.
- ^ Middlesex 1906 , pág. 361.
- ^ Fishman 2004 , págs.269, 287.
- ^ Porter, 2011 .
- ^ Palmer 2004 , p. 111.
- ^ Cesarani 2003 .
- ^ Rogers 1981 , págs. 123-25.
- ^ Cohen, Humphries y Mynott 2002 , p. 14.
- ^ Winder 2005 , p. 260.
- ↑ a b Bloom , 2013 , p. 269.
- ^ Rumbelow 1988 , p. 11.
- ↑ Butler , 1919 , pág. 45; Rumbelow 1988 , pág. 44.
- ↑ a b c d e Morgan , 1909 , pág. 7.
- ^ Wilson 2015 , Capítulo 2.
- ↑ a b Rumbelow 1988 , p. 44.
- ^ Panal de miel de 2014 , p. 231.
- ^ Rumbelow 1988 , p. dieciséis.
- ↑ a b Waldren , 2015 , p. 3.
- ^ "Un ultraje que horrorizó a una nación", BBC News .
- ↑ a b Lock , 1993 , p. 186.
- ^ Rumbelow 1988 , p. 47.
- ^ "Asesinatos de Tottenham", The Manchester Guardian .
- ^ a b c Cifras de inflación del índice de precios al consumidor del Reino Unido .
- ↑ a b Waldren , 2015 , p. 2.
- ↑ a b Rumbelow 1988 , p. 17.
- ^ Waldren , 2015 , p. 3; Rumbelow 1988 , pág. 18.
- ^ a b c d "La indignación de Tottenham: las investigaciones", The Times .
- ^ Rumbelow 1988 , p. 18.
- ^ a b c d e f "La indignación de Tottenham: investigación del forense sobre uno de los asesinos", The Manchester Guardian .
- ^ Waldren , 2015 , p. 4.
- ^ "Retratos y noticias del mundo", Illustrated London News .
- ^ Waldren , 2015 , págs. 4-5; Rumbelow 1988 , págs. 19-20.
- ^ a b "Alien Desperadoes en Tottenham", The Illustrated Police News .
- ^ Waldren , 2015 , págs. 5-6; Rumbelow 1988 , págs. 22-24; Gould y Waldren 1986 , pág. 64.
- ^ Waldren , 2015 , págs. 6-7; Rumbelow 1988 , págs. 24-25.
- ^ Waldren , 2015 , p. 7.
- ^ Waldren , 2015 , págs. 7-8; Rumbelow 1988 , págs. 26-27.
- ^ Rumbelow 1988 , p. 27.
- ^ Waldren , 2015 , p. 8.
- ^ "La indignación de Tottenham: veredicto en la investigación", The Times .
- ^ a b c "Imponente funeral del héroe policía de Londres", The Illustrated Police Gazette .
- ^ a b "Último tributo al héroe de Londres", The Daily Mirror .
- ^ a b "El policía asesinado: funeral público", The Manchester Guardian .
- ^ "La indignación de Tottenham: funeral del agente de policía Tyler", The Times .
- ^ "La indignación de Tottenham: el funeral de Jacob", The Times .
- ^ Rumbelow 1988 , p. 29.
- ^ "La indignación de Tottenham: entierro", The Manchester Guardian .
- ^ "La indignación del Tottenham: investigación sobre Paul Hefeld", The Manchester Guardian .
- ^ Waldren , 2015 , p. 11.
- ^ Panal de miel de 2014 , p. 244.
- ^ a b "Historia de la Policía Metropolitana", Servicio de Policía Metropolitana .
- ^ Rumbelow 1988 , p. 31.
- ^ "Organización histórica del Met", Servicio de Policía Metropolitana .
- ^ "Folleto de información número 43; Registros de agentes de policía de la ciudad de Londres", Archivos metropolitanos de Londres .
- ^ "No. 28269", The London Gazette .
- ^ "No. 28306", The London Gazette .
- ^ Waldren 2015 , págs. 10-11.
- ^ "Monumento al héroe de la policía", The Hackney and Kingsland Gazette .
- ^ "Monumento a William Tyler en el cementerio de Abney Park", Inglaterra histórica .
- ^ Hagedorn 1989 , p. 25.
- ^ Gris 2009 .
- ^ Peras 2011 .
- ^ "Áreas de conservación", distrito londinense de Waltham Forest .
- ^ "El asedio de Sidney Street", Servicio de Policía Metropolitana .
- ^ Keily y Hoffbrand 2015 , p. 64.
- ^ "Los pioneros del cine de Croydon", Huntley Film Archives .
- ^ Scholes 2014 , p. 42.
- ^ Glover 2012 , p. 183.
- ^ "Sr. Herbert Gladstone", The Manchester Guardian .
- ^ Glover 2012 , págs. 182–83.
- ^ "Los asesinatos policiales en la ciudad", The Times .
Fuentes
Libros y revistas
- Bloom, Clive (2013). Victoria's Madmen: Revolution and Alienation . Londres: Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-137-31897-8.
- Mayordomo, Ralph (1919). La Nueva Europa del Este . Londres: Longmans, Green and Co. OCLC 459004564 .
- Cohen, Steve; Humphries, Beth; Mynott, Ed (2002). De los controles de inmigración a los controles de bienestar . Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-25083-2.
- Fishman, William J (2004). Radicales judíos del East End, 1875-1914 . Nottingham: Publicaciones de cinco hojas. ISBN 978-0-907123-45-3.
- Gould, Robert; Waldren, Michael (1986). Policía armada de Londres . Londres: Arms and Armour Press. ISBN 978-0-85368-880-8.
- Glover, David (2012). Literatura, inmigración y diáspora en Inglaterra de Fin-de-Siècle: una historia cultural de la Ley de Extranjería de 1905 . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-53678-3.
- Panal de miel, Gordon (2014). Secretos oscuros del Museo Negro . Londres: John Blake Publishing. ISBN 978-1-7821-9904-5.
- Keily, Jackie; Hoffbrand, Julia (2015). El museo del crimen descubierto . Londres: IB Tauris. ISBN 978-1-78130-041-1.
- Lock, Joan (1993). Scotland Yard Casebook, la creación del CID 1865-1935 . Londres: Robert Hale. ISBN 978-0-7090-4660-8.
- Middlesex: biográfico y pictórico . Londres: Allan North. 1906. OCLC 155719291 .
- "No. 28269" . The London Gazette . 9 de julio de 1909. págs. 5281–5282.
- "No. 28306" . The London Gazette . 9 de noviembre de 1909. págs. 8243–8244.
- Palmer, Alan (2004). El East End: cuatro siglos de la vida londinense . Londres: John Murray. ISBN 978-0-7195-6640-0.
- Porter, Bernard (2011). "Piatkoff, Peter ( fl . 1910)" . Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 92479 . Consultado el 4 de enero de 2015 .CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace ) (Suscripción o Reino Unido de miembros de la biblioteca pública requiere.) (Suscripción o membresía biblioteca pública del Reino Unido requiere)
- Rogers, Colin (1981). La batalla de Stepney . Londres: R Hale. ISBN 978-0-7091-9146-9.
- Rumbelow, Donald (1988). Los asesinatos de Houndsditch y el asedio de Sidney Street . Londres: WH Allen. ISBN 978-0-491-03178-3.
- Russell, Charles; Lewis, SA (1900). El judío en Londres. Un estudio del carácter racial y las condiciones actuales . Londres: T Fisher Unwin. OCLC 162217108 .
- Wilson, Ray (2015). Rama especial: una historia: 1883-2006 . Londres: Biteback Publishing. ISBN 978-1-84954-963-9.
- Winder, Robert (2005). Extranjeros sangrientos . Londres: Abacus. ISBN 978-0-349-11566-5.
Articulos de noticias
- "Alien Desperadoes en Tottenham". Las noticias ilustradas de la policía . 30 de enero de 1909. p. 2.
- Cesarani, David (27 de junio de 2003). "La cara ha cambiado pero el miedo permanece" . Times Higher Education . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2016.
- Gray, Charlotte (26 de enero de 2009). "Tottenham recuerda muertes escandalosas" . Tottenham y Wood Green Independent .
- Hagedorn, Julia (31 de enero de 1989). "Guardián de la educación: la muerte acecha las calles - Revivir la historia adquirió un nuevo significado para los niños en una escuela del norte de Londres". The Guardian . pag. 25.
- "Sr. Herbert Gladstone: la indignación del Tottenham". The Manchester Guardian . 5 de febrero de 1909. p. 7.
- "Imponente funeral del héroe policía de Londres". La Gaceta Ilustrada de la Policía . 6 de febrero de 1909. p. 2.
- "Último tributo al héroe de Londres". El Daily Mirror . 30 de enero de 1909. p. 3.
- Morgan, DJ (26 de enero de 1909). "La indignación a tiros". The Times . pag. 7.
- "Monumento al héroe de la policía". La Gaceta de Hackney y Kingsland . 15 de noviembre de 1909. p. 4.
- "El policía asesinado: funeral público". The Manchester Guardian . 30 de enero de 1909. p. 10.
- "Un ultraje que horrorizó a una nación" . Noticias de la BBC. 23 de enero de 2009.
- Pears, Elizabeth (2 de febrero de 2011). "Recordó a la joven víctima del Tottenham Outrage" . Tottenham y Wood Green Independent .
- "Los asesinatos policiales en la ciudad". The Times . 19 de diciembre de 1910. p. 11.
- "Retratos y noticias del mundo". Noticias ilustradas de Londres . 30 de enero de 1909. p. 148.
- Scholes, Lucy (31 de julio de 2014). "Un cuento de asesinato callejero para conocedores del crimen". The Independent . pag. 42.
- "Tottenham Murders: Jurado y 'Continental Criminal Desperadoes ' ". The Manchester Guardian . 3 de febrero de 1909. p. 8.
- "La indignación del Tottenham: entierro". The Manchester Guardian . 19 de febrero de 1909. p. 10.
- "La indignación de Tottenham: investigación del forense sobre uno de los asesinos". The Manchester Guardian . 27 de enero de 1909. p. 4.
- "La indignación del Tottenham: el funeral de Jacob". The Times . 30 de enero de 1909. p. 9.
- "La indignación de Tottenham: funeral del agente de policía Tyler". The Times . 30 de enero de 1909. p. 9.
- "La indignación del Tottenham: investigación sobre Paul Hefeld". The Manchester Guardian . 17 de febrero de 1909. p. 8.
- "La indignación del Tottenham: las investigaciones". The Times . 27 de enero de 1909. p. 4.
- "La indignación del Tottenham: veredicto en la investigación". The Times . 3 de febrero de 1909. p. 4.
Sitios web
- "Áreas de conservación" . Distrito londinense de Waltham Forest . Consultado el 18 de noviembre de 2017 .
- "Los pioneros del cine de Croydon" . Archivos de películas de Huntley . Consultado el 18 de noviembre de 2017 .
- "Organización histórica del Met" . Servicio de Policía Metropolitana. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2016 . Consultado el 15 de enero de 2016 .
- "Historia de la Policía Metropolitana" . Servicio de Policía Metropolitana. Archivado desde el original el 20 de junio de 2012 . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- "Folleto de información número 43; Registros de agentes de policía de la ciudad de Londres" (PDF) . Archivos Metropolitanos de Londres. Archivado desde el original (PDF) el 23 de febrero de 2016 . Consultado el 15 de enero de 2016 .
- Inglaterra histórica . "Monumento a William Tyler en el cementerio de Abney Park (1257266)" . Lista del Patrimonio Nacional de Inglaterra . Consultado el 20 de noviembre de 2017 .
- "El asedio de Sidney Street" . Servicio de Policía Metropolitana. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2016 . Consultado el 5 de enero de 2016 .
- Las cifras de inflación del índice de precios al consumidor del Reino Unido se basan en datos de Clark, Gregory (2017). "El RPI anual y las ganancias promedio para Gran Bretaña, 1209 al presente (nueva serie)" . Medir el valor . Consultado el 13 de noviembre de 2017 .
- Waldren, Mike (2015). "La indignación del Tottenham" (PDF) . Asociación de Oficiales de Policía de Armas de Fuego. Archivado desde el original (pdf) el 17 de marzo de 2016 . Consultado el 30 de enero de 2016 .
Otras lecturas
- Barton, Geoffrey (2017). Tottenham Outrage y Walthamstow Tram Chase: la persecución más espectacular de la historia . Prensa junto al agua. ISBN 978-1-909976-40-5.
- Harris, Janet (2000). ¡Indignación !: Una tragedia eduardiana . Londres: Publicaciones de Wilson Harris. ISBN 978-0-9539641-0-9.
- Waddell, Bill (1993). El Museo Negro: New Scotland Yard . Londres: Little, Brown and Company. ISBN 978-0-751-51033-1.