Touch of Evil es un cine negro estadounidense de 1958escrito y dirigido por Orson Welles , quien también protagoniza la película. El guión se basó libremente en lanovela Badge of Evil de Whit Masterson (1956). El elenco incluía a Charlton Heston , Janet Leigh , Joseph Calleia , Akim Tamiroff y Marlene Dietrich .
Toque del mal | |
---|---|
Dirigido por | Orson Welles |
Producido por | Albert Zugsmith |
Guión por | Orson Welles |
Residencia en | Insignia del mal de Whit Masterson |
Protagonizada | |
Musica por | Henry Mancini |
Cinematografía | Russell Metty |
Editado por | |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Universal-Internacional |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 111 minutos (versión de 1998) [1] |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 829 000 |
Taquilla | 2,2 millones de dólares [2] |
En 1956, Universal-International encargó una adaptación cinematográfica de la novela de misterio Badge of Evil . Albert Zugsmith fue seleccionado como productor, quien luego contrató al guionista de televisión Paul Monash para escribir el guión. Meses después, Charlton Heston se incorporó para protagonizar y solicitó que Orson Welles dirigiera el proyecto. En enero de 1957, Welles fue contratado para dirigir y protagonizar el proyecto, así como para reescribir el guión. El rodaje comenzó en febrero de 1957 y concluyó en abril. Durante la posproducción de la película, surgieron diferencias creativas entre Welles y los ejecutivos de Universal, en las que Welles se vio obligado a abandonar la película. Posteriormente, Universal International revisó el estilo de edición de la película para que fuera más convencional y ordenó que se hicieran nuevas grabaciones en noviembre de 1957. En respuesta a la nueva versión, Welles escribió un memorando de 58 páginas en el que describía detalladamente su visión creativa de la película.
Inicialmente rechazado por los críticos de cine, Touch of Evil ganó popularidad entre el público europeo y ganó los principales premios en el Festival Mundial de Cine de Bruselas de 1958. Durante la década de 1970, su reputación se renovó y ahora es ampliamente considerada como una de las mejores películas de Welles y una de las mejores películas negras de la era clásica. [3] En 1998, Touch of Evil fue reeditado de acuerdo con la visión original de Welles, como se describe en el memo.
En 1993, la película fue seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa". [4] [5] [6]
Gráfico
A lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México , una bomba de tiempo colocada dentro de un vehículo explota, matando a Rudy y Zita Linnekar. En su luna de miel con su esposa Susie, Miguel Vargas se interesa por la investigación. Las autoridades locales llegan al lugar, seguidas por Hank Quinlan y su compañero de toda la vida, Pete Menzies. Quinlan y Menzies implican a Sánchez, un joven mexicano casado en secreto con la hija de la víctima, Marcia, como el principal sospechoso. Durante el interrogatorio en el apartamento de Sánchez, Menzies localiza dos cartuchos de dinamita encontrados en la misma caja de zapatos que Vargas había encontrado vacíos solo unos minutos antes. Vargas acusa a Quinlan de plantar pruebas y comienza a sospechar que puede haberlo estado haciendo durante años, para ayudar a ganar condenas. Quinlan rechaza la afirmación de Vargas, diciendo que solo está predispuesto a favor de sus compatriotas mexicanos.
El estrés de estas acusaciones, junto con la presión del "tío" Joe Grandi, el hermano de un hombre al que Vargas ha estado investigando, para llegar a un acuerdo para desacreditar a Vargas, hace que Quinlan, quien ha estado sobrio durante 12 años, recaiga. Con la ayuda del asistente del fiscal de distrito, Al Schwartz, Vargas estudia los registros públicos de los casos de Quinlan y revela sus hallazgos a Gould y Adair. Quinlan llega a tiempo para escuchar la discusión y, enojado, amenaza con renunciar.
Mientras tanto, Susie se muda a un motel remoto para escapar de la atención no deseada de Grandi. Allí, el motel está atendido por un peculiar director nocturno; desconocido para Susie, el hotel es propiedad de Grandi. Los miembros de la familia de Grandi aterrorizan a Susie. Vargas se preocupa cuando sus intentos de telefonear a Susie en el motel son bloqueados. Quinlan conspira con Grandi, haciendo arreglos para que Susie parezca inconsciente por una sobredosis de drogas. Sin embargo, Quinlan traiciona a Grandi y lo estrangula dejando su cadáver solo con Susie, todo para desacreditar a Vargas. Agotado, Quinlan deja descuidadamente su bastón en la escena del crimen, implicándose a sí mismo. Cuando Susie se despierta, ve el cuerpo de Grandi, grita pidiendo ayuda y es arrestada bajo sospecha de asesinato.
Vargas confronta a Menzies sobre la historia de la evidencia "descubierta" por Quinlan. Cuando va al motel de Susie pero no puede encontrarla, Vargas se entera de que el motel es propiedad de Grandi y que le han robado la pistola. Se apresura a regresar a la ciudad y entra a un bar, donde se enfrenta a los pandilleros que atacaron a su esposa. Cuando se niegan a responder a sus preguntas, Vargas los golpea, destruyendo la barra en el proceso. Schwartz luego informa a Vargas que Susie ha sido arrestada por asesinato. En el calabozo, Vargas la encuentra apenas consciente. Menzies le revela a Vargas que descubrió el bastón de Quinlan en la escena del crimen. Vargas encaja a Menzies con un alambre . Quinlan está en el burdel de Tanya, donde le pide que use sus cartas del tarot para contar su futuro; ella le dice que no tiene futuro. Un piano ruidoso impide la grabación, por lo que Menzies atrae a Quinlan para que "hable". Caminan hasta un campo petrolífero cercano mientras Vargas los sigue a pie, que lleva una grabadora y graba la conversación.
Quinlan le confiesa a Menzies que plantó pruebas sobre las personas, pero insiste en que lo hizo solo porque sabía que eran culpables. Quinlan escucha un eco del micrófono secreto y sospecha que Menzies lo traicionó. Quinlan exige que Vargas se muestre y luego dispara a Menzies. Justo cuando Quinlan se prepara para disparar a Vargas, Menzies dispara a Quinlan, cuyo cuerpo se derrumba en las aguas residuales. Schwartz llega al lugar y le dice a Vargas que Sánchez ya había confesado el crimen. Vargas se reencuentra con Susie, habiendo sido exonerado de prisión debido a la confesión de Quinlan. Tanya llega para encontrar el cadáver de Quinlan y sus recuerdos sobre él.
Elenco
- Charlton Heston como Ramon Miguel Vargas
- Janet Leigh como Susan Vargas
- Orson Welles como el capitán de policía Hank Quinlan
- Joseph Calleia como Pete Menzies
- Akim Tamiroff como el tío Joe Grandi
- Joanna Cook Moore como Marcia Linnekar
- Ray Collins como el fiscal de distrito Adair
- Dennis Weaver como director nocturno
- Val de Vargas como Pancho
- Mort Mills como Al Schwartz
- Victor Millán como Manolo Sanchez
- Lalo Rios como Risto
- Phil Harvey como Blaine
- Joi Lansing como Zita
- Harry Shannon como el jefe de policía Pete Gould
- Rusty Wescoatt como Casey
- Wayne Taylor como miembro de una pandilla
- Ken Miller como miembro de una pandilla
- Raymond Rodríguez como pandillero
- Arlene McQuade como Ginnie
- Dan White como el guardia fronterizo
- Zsa Zsa Gabor como propietaria del club de striptease
- Marlene Dietrich como Tanya
- Mercedes McCambridge como matón
- William Tannen como Howard Frantz
- Joseph Cotten (no acreditado) como médico forense [ cita requerida ]
Producción
Desarrollo
En marzo de 1956, la novela de misterio Badge of Evil fue lanzada con críticas generalmente favorables y sus ventas fueron rápidas, con dos impresiones en tapa dura. Edward Muhl , el jefe de producción de Universal-International , creía que la novela tenía posibilidades cinematográficas y acordó comprar los derechos de la película a través de la agencia literaria Curtis Brown . [7] En abril de 1956, Los Angeles Times informó que se habían adquirido los derechos cinematográficos y que Albert Zugsmith (conocido como el "Rey de las B ") había sido elegido como productor. [8] Zugsmith luego asignó al guionista de televisión Paul Monash para que escribiera la adaptación del guión en cuatro semanas. Zugsmith luego leyó el guión de Monash, pero no le gustó y detuvo temporalmente cualquier desarrollo adicional en el proyecto. En diciembre de 1956, Zugsmith había recibido un memorando del ejecutivo de Universal, Mel Tucker, en el que preguntaba sobre el desarrollo de Badge of Evil y sugería la posibilidad de elegir a Charlton Heston como protagonista. [9]
En enero de 1957, habiendo terminado de promocionar Los Diez Mandamientos (1956), Heston había recibido el guión y lo consideró suficientemente bueno. El actor se puso en contacto con Universal para preguntar a quién habían considerado dirigir. Le dijeron que no sabían, pero Orson Welles estaba alineado como Hank Quinlan. Heston luego respondió: "¿Por qué no él también es directo? Es bastante bueno", a lo que el estudio respondió: "Nos comunicaremos contigo". [10] [11] Los directores ejecutivos de Universal Studio Ernest Nims y Jim Pratt, quienes habían trabajado con Welles en The Stranger (1946), presionaron para que Welles dirigiera nuevamente. Basado en la sugerencia de Pratt, Universal-International ofreció a Welles $ 125,000 por el trabajo de actuar, dirigir y, según su elección, reescribir el guión. [12] El 11 de enero, se anunció oficialmente que Welles había firmado con Muhl para protagonizar y dirigir Badge of Evil . [13]
Otra anécdota contada por Zugsmith es que Welles había protagonizado anteriormente Man in the Shadow (1957). En el último día de rodaje, Welles, que quedó impresionado con las habilidades de escritura de Zugsmith, expresó que estaba interesado en dirigir una película para Zugsmith. Zugsmith le ofreció un montón de guiones, de los cuales Welles solicitó el peor. Luego, a Welles se le entregó el guión de Monash para Badge of Evil al que preguntó: "¿Puedo tener dos semanas para escribirlo?" Zugsmith respondió: "Puedes tenerlo". [14] [15] [16]
Escritura
—Janet Leigh, recordando cómo Welles pidió información a los actores del reparto [17]
Para el borrador de su guión, Welles realizó numerosos cambios junto con cambios más pequeños para ajustar mejor el guión. Sus dos contribuciones principales versaron sobre su elemento temático del racismo estadounidense y su decisión de cambiar el punto de vista narrativo. [18] Cambió la configuración de ubicación de San Diego a la frontera entre México y Estados Unidos . Welles renombró al protagonista de Mitch Holt a Miguel Vargas, [19] afirmando que convirtió al personaje en mexicano "por razones políticas. Quería mostrar cómo Tijuana y las ciudades fronterizas están corrompidas por todo tipo de mezcolanza, publicidad más o menos sobre las relaciones americanas ". [20] El guión de rodaje de Welles se terminó el 5 de febrero de 1958. Heston declaró que Welles reescribió el guión en diez días. [21]
Fundición
Para el papel de Susan Vargas, Welles había seleccionado a Janet Leigh . Antes de que su agente le notificara sobre el casting, Welles se puso en contacto con Leigh a través de un telegrama indicando lo encantado que estaba de trabajar con ella en Badge of Evil . Se puso en contacto con su agente y aceptó el papel. [22] [23] Como manager nocturno, se le pidió a Dennis Weaver que hiciera una audición después de que Welles lo viera como Chester Goode en Gunsmoke . Allí, recibió instrucciones de improvisar. [24] Mientras tanto, Zugsmith había conocido a Joanna Cook Moore en una fiesta y estaba decidida a ser la indicada para el papel de Marcia Linnekar. [25] Welles completó el reparto de reparto con Akim Tamiroff , a quien ya había elegido para Mr. Arkadin (1955), [26] mientras que Joseph Cotten , Ray Collins , Marlene Dietrich y Keenan Wynn aceptaron aparecer en la película por sueldo sindical. escala y sin crédito de pantalla. Zugsmith también insistió en que se le diera un cameo a su amigo Zsa Zsa Gabor en la película. Al final, a todos los actores se les pagó por encima de la escala sindical y se les dio crédito en la pantalla. [27]
Habiendo conocido desde su época en Mercury Theatre, Welles llamó a Mercedes McCambridge y le pidió que llegara al set. Llegó, donde Leigh y los actores vestidos como "matones de aspecto grasiento" esperaban a que Welles comenzara a filmar. Luego, Welles cortó el cabello de McCambridge y aplicó betún negro para zapatos sobre su cabello y cejas recién recortados. Antes de filmar la escena de su motel, McCambridge relató en sus memorias: "Trajeron una chaqueta de cuero negro de algún lugar y yo estaba 'lista'". Orson dijo que quería un acento mexicano fuerte y tosco. Yo dije: '¡Lo tienes!' " [28].
Rodaje
La película se rodó en Venecia, California, del 18 de febrero de 1957 al 2 de abril de 1957. [29] [30] Aldous Huxley le había sugerido Venecia a Welles, quien le informó que la ciudad se había deteriorado significativamente. Welles, el director de fotografía Russell Metty y los directores de arte se dirigieron a Venecia para explorar la ubicación, y al ver el Puente de los Suspiros de la ciudad, Welles decidió revisar el final. [31]
Post-producción
Como es habitual en sus películas anteriores, el propio Welles trabajó en el montaje; al principio, fue emparejado con Edward Curtiss . Según Zugsmith, Welles tenía diferencias creativas con Curtiss, [14] y fue reemplazado por Virgil Vogel . [32] Durante junio de 1957, Welles voló a Nueva York para aparecer en The Steve Allen Show . En su ausencia, los ejecutivos del estudio habían programado una proyección del montaje preliminar. Informado por Vogel, Welles estaba enojado, en el que el jefe de postproducción de Universal, Ernest Nims, canceló la proyección. En este punto, Vogel había accedido a dimitir, sugiriendo que otro editor terminara la película. Luego, Nims nombró a Aaron Stell , otro editor de personal de Universal, para reemplazar a Vogel. Cuando Welles regresó a Hollywood, Nims le indicó que se mantuviera fuera de la sala de edición y dejara que Stell trabajara solo. [33] Habiendo sido excluido de la película, a fines de junio de 1957, Welles fue a la Ciudad de México para comenzar a filmar su próxima película, Don Quijote . [34]
Por su cuenta, Stell cambiaba constantemente la secuencia de edición, proporcionando diferentes interpretaciones de múltiples escenas en las que alteraba la continuidad. Durante todo el proceso de edición, Stell nunca estuvo satisfecho y, al final de su mandato, afirmó que se había "enfermado, deprimido y descontento con la impaciencia del estudio". [35] En julio de 1957, el corte de Stell se proyectó a los ejecutivos, la mayoría de los cuales no quedaron impresionados. [36] Según Nims, Welles "realmente había estropeado esos primeros cinco carretes ... Estaba haciendo esos cortes rápidos: en medio de una escena, cortas a otra escena, y luego vuelves y terminas la escena, y luego corte a la última mitad de la otra escena ". [37]
Con la esperanza de hacer la edición de continuidad más convencional, Muhl nombró a Nims para que reeditara la película. Un mes más tarde, se mostró el corte de Nims a Welles, quien permaneció diplomático pero quedó asombrado por el corte recién modificado. Welles escribió un memorándum como una crítica a las revisiones de Nim, y poco después, se fue a Louisiana para estar presente en Martin Ritt 's El largo y cálido verano (1958). [38] En noviembre de 1957, Universal eliminó unos quince minutos de la película y contrató a Harry Keller para filmar algunas escenas expositivas destinadas a facilitar el seguimiento de la trama. [39]
Por lealtad a Welles, Heston y Leigh inicialmente se negaron a filmar las repeticiones. [40] [41] Una semana después, los agentes de Heston le informaron que estaba obligado por contrato a filmar nuevas tomas si fuera necesario. [42] Para las repeticiones, Clifford Stine había reemplazado a Metty como director de fotografía de la película, mientras que Franklin Coen, un guionista de Universal, había escrito un nuevo diálogo. Se filmaron varias escenas nuevas, incluidas cuatro escenas entre Vargas y su esposa, una escena de amor en el automóvil y una escena en la que Menzies explica sobre la pierna de Quinlan. Se filmó otra escena en la que el automóvil de Quinlan se encuentra con el de Vargas en el camino al motel, en la que un actor no acreditado se dobla para Welles como Quinlan. [43] El 19 de noviembre, se completaron los re-rodajes bajo Keller. Heston reflexionó además en su diario: "He hecho un trabajo peor en las películas que las repeticiones de este día, pero no recuerdo haberme sentido peor ... Pude disuadirlos de un cambio que sentí que fue un error". [42]
El 5 de diciembre de 1957, después de haber sido proyectado un nuevo corte, Welles presentó un memorando de 58 páginas dirigido a Muhl, detallando lo que pensaba que era necesario hacer para que la película funcionara. [44] En respuesta, Muhl declaró que sus cambios serían implementados, pero también solicitó que Welles asistiera a una sesión de doblaje. Welles se negó. [45]
Lanzamiento inicial y recepción
El 31 de enero de 1958, Touch of Evil recibió un adelanto en un teatro en Pacific Palisades, Los Ángeles . Esta versión de la película duró 108 minutos y no fue bien recibida. [46] Heston escribió en su diario que "Me temo que simplemente no es una buena imagen. Tiene el brillo que hace que las prisas de cada día parezcan tan emocionantes, por supuesto. De hecho, apenas hay una toma aburrida en la película. Pero no se sostiene como una historia ". [47] En febrero de 1958, Touch of Evil se adjuntó en un cartel doble con The Female Animal , protagonizada por Hedy Lamarr , [48] que también fue producida por Albert Zugsmith y dirigida por Harry Keller. Las dos películas incluso tenían el mismo camarógrafo, Russell Metty. Esta versión general duró solo 94 minutos. [46]
Reseñas contemporáneas
Howard Thompson de The New York Times escribió "... aunque el bien contra el mal sigue siendo el texto, la impresión duradera de esta película es más efecto que sustancia, de ahí su valor real". Felicitó la dirección de la película y señaló que "el Sr. Welles es una bolsa de trucos obvia pero brillante. Usando una cámara superlativa (dirigida por Russell Metty) como un látigo de serpiente negra, azota la acción directamente en el ojo del espectador". [49] Philip K. Scheuer de Los Angeles Times escribió: "Como de costumbre, Welles ha colocado el estado de ánimo por encima del contenido. ¡Pero qué estado de ánimo! Touch of Evil está subestimado, subrayado y poco supervisado (para el sonido), pero con la ayuda de la maravillosa obra de Russell Metty cámara móvil que carga hacia adelante como el cine puro que tan a menudo logra ser, completa con acciones incorporadas ". [50] Harrison's Reports consideró que Welles "ha poblado la historia con caracterizaciones extrañas y, en un aparente esfuerzo por alejarse de la creación de imágenes rutinarias, ha hecho un uso dramático de ángulos fotográficos inusuales, sombras e iluminación. Esto lo convierte en un enfoque artístico pero parece disminuir el impacto dramático de la historia. La actuación es muy buena y varias de las escenas individuales son tensas y emocionantes ". [51]
Variety consideró que "Welles establece su talento creativo con pompa, pero desafortunadamente las circunstancias de la historia sufren. Hay una orientación insuficiente y muy poca exposición, con el resultado de que gran parte de la acción es confusa y difícil de relacionar con la trama". El guión de Welles contiene algunos diálogos contundentes; su uso de iluminación discreta con Russell es efectivo, y la fotografía de Russell Metty es fluida e impresionante; y la música de Henry Mancini es conmovedora. Pero Touch of Evil demuestra que se necesitan más que buenas escenas para hacer una buena foto ". [52] Dorothy Masters, en una reseña para el New York Daily News , le dio a la película tres estrellas de cuatro y señaló que "el toque de Welles se manifiesta en una pantalla burlona, una presentación llena de suspenso, fondos desnudos, ángulos de cámara fuera de ritmo y un extraño variedad de personajes. La producción es ventajosa y está hábilmente respaldada por el resto del elenco ". [53]
Reconocimientos
Aunque Universal Pictures hizo todo lo posible para evitar que Touch of Evil fuera seleccionada para el Festival Mundial de Cine de Bruselas de 1958, parte de la feria mundial Expo 58 , la película recibió su estreno europeo y Welles fue invitado a asistir. Para su asombro, Welles recogió los dos principales premios. [54] Touch of Evil también recibiría el Premio de la Crítica Internacional , y Welles fue reconocido por su trabajo. [55] [56]
Reevaluación crítica
En 1998, Roger Ebert agregó Touch of Evil a su lista de Grandes películas. Elogió a los actores principales y secundarios y argumentó que la cinematografía "no era simplemente lucirse", sino que se utilizaba para agregar profundidad a la compleja trama al mostrar conexiones interpersonales y "atrapar [a los personajes] en las mismas tomas". Ebert también especuló que el papel de Welles era semi-autobiográfico, describiendo a su personaje de Quinlan como una persona que amamantaba viejas enemistades y demostraba un deseo obsesivo de control que podría decirse que es paralelo a la vida y carrera de Welles. [57] Todd McCarthy de Variety declaró que aunque la película restaurada era prácticamente la misma, señaló que la trama de la película es más coherente y que "debido a la nueva impresión impecable, el virtuosismo técnico de Welles y el uso ingenioso de las localizaciones nunca han sido más evidentes , y la imagen completa se reproduce con más fluidez ". [1] Peter Stack, de San Francisco Gate, escribió " Touch of Evil es un comienzo inteligente porque la asombrosa invención cinematográfica de Welles y su persuasiva presencia como estrella son las principales atracciones del cine negro. La apariencia, un clima hábilmente organizado de sombras y ángulos extraños, neón la iluminación y las escenas de acción perfectamente coreografiadas, mantiene el interés despierto a través de una trama artificial y una actuación educada ". [58]
Michael Wilmington del Chicago Tribune escribió positivamente que la película estaba "cerca de la cima del cine negro" gracias a "tomas de cámara asombrosamente conmovedoras, ángulos de pesadilla y actuaciones increíblemente floridas y divertidas". [59] Kenneth Turan , reseña para Los Angeles Times , resumió la reedición de 1998: "Fotografiado por Russell Metty, Touch of Evil es uno de los abanderados del tipo de trabajo de cámara llamativo y bravura que Welles prefería. Expresionista en extremo, llena de sombras, ángulos y florituras cinematográficas, la película eleva el habitual ambiente de pesadilla inquietante del cine negro a un nivel que pocas otras películas han intentado ". [60]
En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , la película recibió una calificación de aprobación del 95%, basada en 78 reseñas, con una calificación promedio de 8.82 / 10. El consenso crítico dice: "Artísticamente innovador y emocionalmente apasionante, el clásico negro de Orson Welles es un placer visual, así como un thriller oscuro y siniestro". [61] En Metacritic , la película tiene un puntaje promedio ponderado de 99 sobre 100, basado en 22 críticos, lo que indica "aclamación universal". [62]
En 1998, Time Out realizó una encuesta y la película fue votada como la 57ª mejor película de todos los tiempos. [63] En 2000, la película se sitúa en el lugar N ° 55 en el Village Voice ' 100 Lista de Grandes Películas s. [64] Touch of Evil ocupó el puesto 64 en la lista " 100 años, 100 emociones " del American Film Institute en 2001. [65]
En la encuesta Sight & Sound Greatest Films of All Time 2012 , la película fue colocada en el puesto 26 y 57 por los directores y los críticos, respectivamente. [66] En 2015, la película ocupó el puesto 51 en la lista de las "100 mejores películas estadounidenses" de la BBC , votada por críticos de cine de todo el mundo. [67]
Restauraciones
Lanzamiento de 1976
A principios de la década de 1970, Robert Epstein, profesor de estudios cinematográficos de UCLA , había solicitado una copia de una película para una proyección en su clase. Dentro de los archivos de Universal, descubrió una impresión de 108 minutos de Touch of Evil . [68] El 15 de diciembre de 1973, se proyectó públicamente en el Museo de Arte del Condado de Los Ángeles como parte de "Las 50 grandes películas estadounidenses". [69] En junio de 1975, el American Film Institute , reconociendo el valor histórico del descubrimiento, había enviado un negativo duplicado a la Biblioteca del Congreso para su preservación. También se discutió un relanzamiento de 16 mm proporcionado a través de United World Films, el brazo de distribución no teatral de Universal Pictures. [70] Posteriormente, se proyectó en el Festival de Cine de París , al que siguió un amplio relanzamiento teatral de Universal Pictures que reconoció un mayor interés entre los cineastas de cine por las obras de Welles. [71]
En 1975, Jonathan Rosenbaum publicó un artículo en la revista de cine Sight & Sound , afirmando que, salvo algunos detalles menores, la versión era "aparentemente idéntica al corte final de Welles" y la describió como la "versión definitiva". [72] Joseph McBride , en una carta a Sight & Sound , emitió una corrección, identificando el corte como la versión de "vista previa". [73]
Lanzamiento de 1998
En 1998, Walter Murch , trabajando con todo el material disponible, reeditó la película basada en el memorando de Welles, con Rick Schmidlin quien produjo la reedición y con la ayuda de Bob O'Neil, director de restauración cinematográfica de Universal y Bill Varney. , Vicepresidente de operaciones de sonido de Universal, participando en la restauración. [74] [75] Como el montaje preliminar de Welles ya no existe, no es posible un verdadero "montaje del director", pero Murch pudo ensamblar una versión que incorporaba la mayor parte del material existente, omitiendo algunas de las escenas de Keller (aunque algunas se conservaron, ya sea porque habían reemplazado las escenas perdidas de Welles y eran necesarias para la trama o porque Welles había aprobado su inclusión). Algunas de las quejas de Welles se referían a opciones sutiles de edición y sonido, y Murch reeditó el material en consecuencia. [76] Los cambios notables incluyen la eliminación de los créditos y la música de Henry Mancini de la secuencia de apertura, el cruce entre la historia principal y la subtrama de Janet Leigh y la eliminación de la escena del vestíbulo del hotel de Harry Keller. Rick Schmidlin produjo la edición de 1998, que tuvo un lanzamiento teatral limitado pero exitoso (nuevamente por Universal) y posteriormente estuvo disponible en DVD . El DVD incluye una reproducción en pantalla de la nota de 58 páginas. [ cita requerida ]
Originalmente programada para estrenarse en el Festival de Cine de Cannes de 1998 con la presencia de Janet Leigh, Walter Murch y Rick Schmidlin, la proyección fue cancelada a la undécima hora después de amenazas de litigio por parte de la hija de Welles, Beatrice Welles . Su demanda contra Universal, por no consultarla u obtener su consentimiento antes de la reelaboración de Touch of Evil , se resolvió fuera de los tribunales. [77] Welles dijo más tarde que solo le había pedido a Universal que le informara sobre lo que se estaba haciendo y, cuando fue ignorada, le dijo al Festival de Cannes que la restauración no fue aprobada por Welles Estate.
Lo vi más tarde y fue maravilloso ... Pensé que hicieron un trabajo increíble y estaba muy bien hecho. Era lo que quería y tenía mucho más sentido que esa pesadilla picada que había antes. Estaba bien y era suyo. Si me hubieran dicho eso desde el principio, nada de eso habría sucedido. [78]
La reedición de 1998 recibió premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York , la Asociación de Críticos de Cine de Los Ángeles y la Sociedad Nacional de Críticos de Cine . [ cita requerida ]
Medios domésticos
La película fue lanzada en Blu-ray en 2011 en el Reino Unido por Eureka Entertainment (bajo licencia de Universal) como parte de su serie Masters of Cinema . Este lanzamiento recopiló las tres versiones disponibles; las versiones teatral y de reconstrucción incluyen una relación alternativa de 1.37: 1 opuesta a la relación de aspecto original de 1.85: 1 (que también se incluye para ambas versiones). [79] En los EE. UU., Las tres versiones (en solo su relación de aspecto 1.85: 1) fueron lanzadas en Blu-ray por Universal en 2014, con una transferencia remasterizada y con una versión de edición limitada que incluye un folleto del original de 58 páginas. memorándum. [80] Una versión más disponible comercialmente fue lanzada un año más tarde en 2015. [81]
Ver también
- Lista de películas americanas de 1958
Referencias
- Citas
- ↑ a b McCarthy, Todd (22 de diciembre de 1998). "Touch of Evil (reedición)" . Variedad . Consultado el 2 de julio de 2018 .
- ^ "Información de taquilla de Touch of Evil " . Los números . Consultado el 30 de enero de 2013 .
- ^ Dirks, Tim. "Film Noir - Parte 1" . Filmsite.org .
- ^ "Listado completo del Registro Nacional de Cine" . Registro Nacional de Cine . Junta Nacional de Conservación de Películas . Consultado el 12 de noviembre de 2015 .
- ^ "Preguntas frecuentes" . Registro Nacional de Cine . Junta Nacional de Conservación de Películas . Consultado el 12 de noviembre de 2015 .
- ^ "Bibliotecario anuncia selecciones de registro nacional de películas (7 de marzo de 1994) - Boletín de información de la Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso . Consultado el 13 de mayo de 2020 .
- ^ Brady 1989 , p. 496.
- ^ Schallert, Edwin (17 de abril de 1956). "Dos novelas compradas; 'Rock Hunter' para abrir una nueva temporada en Carthay" . Los Angeles Times . Parte III, pág. 7: a través de Newspapers.com .
- ^ Brady , 1989 , págs. 496–497.
- ^ Heston 1979 , p. 18 .
- ^ Thomson 1996 , p. 335.
- ^ Leaming 1985 , p. 418.
- ^ Hopper, Hedda (11 de enero de 1957). "Orson Welles protagonizará y dirigirá 'Insignia del mal'" . Chicago Tribune . Sección 2, pág. 6 - a través de Newspapers.com.
- ^ a b McCarthy, Todd; Flynn, Charles (1975). "El productor Albert Zugsmith sobre la realización de TOUCH OF EVIL con Orson Welles" . Kings of the Bs: Working within the Hollywood System: An Anthology of Film History and Criticism . Nueva York: EP Dutton . págs. 418–421. ISBN 978-0-525-14090-0 - a través de Wellesnet.com.
- ^ Leaming 1985 , p. 413.
- ^ Deming 2020 , págs. 13-14.
- ^ Weintraub, Bernard (18 de septiembre de 1998). "Secretos oscuros de los suburbios" . The New York Times . Consultado el 22 de mayo de 2008 .
- ^ Stubbs 1985 , p. 27.
- ^ Thomson 1996 , p. 337.
- ^ Mark W. Estrin, ed. (2002). "Un viaje a Don Quijoteland: Conversaciones con Orson Welles". Orson Welles: entrevistas . Jackson : Prensa de la Universidad de Mississippi . pag. 121. ISBN 978-1-578-06209-6.
- ^ Heston, Charlton (9 de febrero de 1998). " ' Toque del mal' necesitaba toque final de Welles" . Los Angeles Times . Consultado el 10 de noviembre de 2020 .
- ^ Leigh 1984 , p. 215.
- ^ Leaming 1985 , p. 419.
- ^ Brady 1989 , p. 500.
- ^ Schallert, Edwin (9 de febrero de 1955). "Los recién llegados ganan películas de capital; Robinson para promulgar Mad Bomber" . Los Angeles Times . Parte III, pág. 3 - a través de Newspapers.com.
- ^ Callow 2015 , págs. 253-254.
- ^ Brady , 1989 , págs. 499–500.
- ^ McCambridge 1981 , págs. 403–404.
- ^ "Pulso de producción de Hollywood" . Variedad . 27 de febrero de 1957. p. 18 . Consultado el 10 de noviembre de 2020 , a través de Internet Archive.
- ^ Rollins, Brooke (primavera de 2006). "Some Kind of a Man": Orson Welles como Touch of Evil's Masculine Auteur " . The Velvet Light Trap . 57 (57): 32-41. Doi : 10.1353 / vlt.2006.0021 . S2CID 193226352 - vía Project Muse .
- ^ Brady 1989 , p. 501.
- ^ Brady 1989 , p. 503.
- ^ Leaming 1985 , págs. 426–427.
- ^ Bogdanovich y Welles 1998 , p. 422.
- ^ Garis 2004 , págs. 150-151.
- ^ Callow 2015 , p. 261.
- ^ Leaming 1985 , p. 428.
- ^ Leaming 1985 , págs. 428–429.
- ^ Thomson 1996 , p. 346.
- ^ Leaming 1985 , p. 430.
- ^ Leigh 1984 , p. 218.
- ↑ a b Heston , 1979 , págs. 34–35 .
- ^ Brady , 1989 , págs. 507–508.
- ^ Callow 2015 , p. 270.
- ^ Callow 2015 , p. 274.
- ↑ a b Callow , 2015 , p. 275.
- ^ Heston 1979 , p. 42 .
- ^ Murch, Walter (6 de septiembre de 1998). "Restaurando el toque de genio a un clásico" . The New York Times .
- ^ Thompson, Howard (22 de mayo de 1958). "Pantalla: 'Touch of Evil ' " . The New York Times . pag. 25 . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
- ^ Scheuer, Philip K (10 de junio de 1958). " Welles Paradox como director de cine" . Los Angeles Times . Parte III, pág. 7. Consultado el 20 de octubre de 2020, a través de Newspapers.com .
- ^ " ' Toque del mal' con Orson Welles, Charlton Heston y Janet Leigh" . Informes de Harrison . 22 de marzo de 1958. p. 47 . Consultado el 13 de noviembre de 2020 , a través de Internet Archive .
- ^ "Reseñas de películas: Touch of Evil" . Variedad . 19 de marzo de 1958. p. 16 . Consultado el 20 de octubre de 2020 , a través de Internet Archive.
- ^ Masters, Dorothy (8 de mayo de 1958). "Evil on a Rampage in Murder Mystery" . Noticias diarias de Nueva York . pag. 75 . Consultado el 20 de octubre de 2020 , a través de Newspapers.com.
- ^ Callow 2015 , p. 277.
- ^ "Festival Mundial de Cine de Bruselas de 1958" . Federación Internacional de Críticos de Cine (FIPRESCI) . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
- ^ Lyons, Leonard (10 de julio de 1958). "La guarida de Lyon". El Salt Lake Tribune .
- ^ Ebert, Roger (23 de septiembre de 1998). "Revisión de la película Touch of Evil" . Chicago Sun-Times . Consultado el 26 de agosto de 2017 , a través de RogerEbert.com .
- ^ Stack, Peter (24 de octubre de 1997). "Welles se muestra como su mejor 'malvado' / Renacimiento del clásico negro de 1958 se abre en Castro" . Puerta de San Francisco . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
- ^ Wilmington, Michael. "El toque de Welles es evidente en 'Touch of Evil ' restaurado " . Chicago Tribune . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
- ^ Turan, Kenneth (6 de septiembre de 1998). "El toque auténtico de Welles" . Los Angeles Times . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
- ^ "Toque del mal (1958)" . Tomates podridos . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
- ^ "Reseñas de Touch of Evil" . Metacrítico . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
- ^ "Top 100 películas (lectores)" . AMC Filmsite.org . Compañía americana de clásicos del cine. Archivado desde el original el 18 de julio de 2014 . Consultado el 17 de agosto de 2010 .
- ^ Hoberman, J. (4 de enero de 2000). "100 mejores películas del siglo XX" . Nueva York: Village Voice Media, Inc. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2014 . Consultado el 14 de diciembre de 2014 .
- ^ "100 años de AFI ... 100 emociones" . Instituto de Cine Americano . Consultado el 12 de noviembre de 2015 .
- ^ "Votos para Touch of Evil (1958)" . Instituto de Cine Británico . Consultado el 26 de agosto de 2017 .
- ^ "Las 100 mejores películas americanas" . BBC . 20 de julio de 2015. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016 . Consultado el 21 de julio de 2015 .
- ^ Brady 1989 , p. 507.
- ^ Thomas, Kevin (12 de diciembre de 1973). "Maratón para concluir la serie de películas" . Los Angeles Times . Parte IV, pág. 24 - a través de Newspapers.com.
- ^ "Orson Welles 'Evil' ahora tiene aura de 'culto'". Variedad . 25 de junio de 1975. págs. 2, 71.
- ^ "Los aficionados muestran interés en la versión ampliada de la bóveda de 'Evil' del '58". Variedad . 27 de agosto de 1975. p. 4.
- ^ Rosenbaum, Jonathan (otoño de 1975). "Prime Cut". Vista y sonido . Vol. 44 no. 4. págs. 217–218.
- ^ McBride, Joseph (primavera de 1976). "Letra". Vista y sonido . Vol. 45 no. 2. págs. 128-129.
- ^ Nelson, Valerie J. (7 de abril de 2011). "Bill Varney muere a los 77; mezclador de sonido ganador del Oscar" . Los Angeles Times . Consultado el 10 de abril de 2011 .
- ^ Taylor, Charles (10 de septiembre de 1998). "Balada de un gordo" . Salon.com . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2007 . Consultado el 22 de mayo de 2008 .
- ^ Murch, Walter (6 de septiembre de 1998). "Restaurando el toque de genio a un clásico" . New York Times . Consultado el 22 de mayo de 2008 .
- ^ Macnab, Geoffrey (29 de agosto de 2003). "Falta uno de nuestros clásicos" . The Guardian . Londres . Consultado el 19 de agosto de 2006 .
- ^ Kelly, Ray (1 de abril de 2014). "Entrevista a Beatrice Welles" . Wellesnet . Consultado el 13 de noviembre de 2015 .
- ^ "Toque del mal Blu-ray" . Consultado el 23 de junio de 2019 .
- ^ Touch of Evil Blu-ray , consultado el 23 de junio de 2019
- ^ "Toque del mal Blu-ray" . Consultado el 23 de junio de 2019 .
- Bibliografía
- Brady, Frank (1989). Citizen Welles: una biografía de Orson Welles . Nueva York: Charles Scribner's Sons . ISBN 978-0-340-54407-5.
- Bogdanovich, Peter; Welles, Orson (1998) [1992]. Rosenbaum, Jonathan (ed.). Este es Orson Welles . Nueva York: Da Capo Press . ISBN 978-0-306-80834-0.
- Callow, Simon (2015). Orson Welles, Volumen 3: One-Man Band . Nueva York: Viking. ISBN 978-0-670-02491-9.
- Comito, Terry, ed. (1985). Toque del mal. Orson Welles, director . Nuevo Brunswick, Nueva Jersey: Rutgers University Press. ISBN 978-0-813-51097-2.
- Deming, Brian (2020). Toque del mal (BFI Film Classics) . Londres: British Film Institute . ISBN 978-1-84457-949-5.
- Heston, Charlton (1979). La vida del actor: revistas, 1956–1976 . Libros de bolsillo. ISBN 978-0-671-83016-8.
- Heston, Charlton (1995). En la Arena . Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 978-0-002-15997-5.
- Garis, Robert (2004). "Toque del mal". Las películas de Orson Welles . Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-521-64014-5.
- Aprendiendo, Barbara (1985). Orson Welles: una biografía . Nueva York: Viking Press . ISBN 978-0-140-09620-0.
- Leigh, Janet (1984). Realmente hubo un Hollywood . Nueva York: Doubleday. ISBN 978-0-385-19035-0.
- McBride, Joseph (1972). Orson Welles . Ortesis de Harcourt . ISBN 978-0-670-01937-3.
- McCambridge, Mercedes (1981). La calidad de la misericordia: una autobiografía . Libros de tiempos. ISBN 978-0-812-90945-6.
- Nericcio, William Anthony (2007). "Alucinaciones de mestizaje y asesinato: bailando por las fronteras mestizas del cine proto-chicana / o con el toque de maldad de Orson Welles ". Tex (t) -Mex: Seductoras alucinaciones del "mexicano" en América . Prensa de la Universidad de Texas. ISBN 978-0-292-71457-1.
- Stubbs, John C. (invierno de 1985). "La evolución de" Touch of Evil "de Orson Welles de la novela a la película" . Cinema Journal . Prensa de la Universidad de Texas . 24 (2): 19–39. doi : 10.2307 / 1225360 . JSTOR 1225360 - a través de JSTOR .
- Thomson, David (1996). Rosebud: La historia de Orson Welles . Nueva York: Alfred P. Knoft. ISBN 978-0-679-41834-4.
enlaces externos
- Toque del mal en IMDb
- Toque del mal en AllMovie
- Toque del mal en la base de datos de películas TCM
- Touch of Evil en el catálogo del American Film Institute
- Touch of Evil en Box Office Mojo
- Toque de maldad en Rotten Tomatoes
- Toque del mal en Metacritic
- Sragow, Michael (2002). " Toque del mal " (PDF) . Registro Nacional de Cine .
- Egan, Daniel (2010). "Toque del mal". America's Film Legacy: La guía autorizada de las películas emblemáticas en el National Film Registry] America's Film Legacy: La guía autorizada de las emblemáticas películas del National Film Registry . A&C Negro. págs. 544–546. ISBN 978-0-8264-2977-3.
- Texto de la nota de 58 páginas de Welles a Universal Studios
- Touch of Genius , el relato de Charlton Heston sobre la producción de Touch of Evil .
- Literatura sobre Touch of Evil