En lingüística histórica , el modelo de árbol (también modelo Stammbaum , genético o cladístico ) es un modelo de la evolución de las lenguas análogo al concepto de árbol genealógico , particularmente un árbol filogenético en la evolución biológica de las especies . Al igual que con las especies, se supone que cada lengua ha evolucionado a partir de una lengua "madre" o monoparental, con lenguas que comparten un ancestro común perteneciente a la misma familia lingüística .
Popularizado por el lingüista alemán August Schleicher en 1853, [1] [2] el modelo de árbol siempre ha sido un método común para describir las relaciones genéticas entre lenguas desde los primeros intentos de hacerlo. Es fundamental para el campo de la lingüística comparada , que implica el uso de evidencia de lenguas conocidas y reglas observadas de evolución de características lingüísticas para identificar y describir las hipotéticas protolenguajes ancestrales de cada familia lingüística, como el protoindoeuropeo y el indoeuropeo. Idiomas europeos . Sin embargo, esta es en gran medida una búsqueda teórica y cualitativa, y los lingüistas siempre han enfatizado las limitaciones inherentes del modelo de árbol debido al gran papel que juega la transmisión horizontal en la evolución del lenguaje, que van desde préstamos a lenguas criollas que tienen múltiples lenguas maternas. [1] El modelo de onda fue desarrollado en 1872 por el estudiante de Schleicher, Johannes Schmidt, como una alternativa al modelo de árbol que incorpora transmisión horizontal. [3]
El modelo de árbol también tiene las mismas limitaciones que la taxonomía biológica con respecto al problema de las especies de cuantificar un fenómeno continuo que incluye excepciones como especies de anillos en biología y dialectos continuos en el lenguaje. El concepto de vínculo se desarrolló en respuesta y se refiere a un grupo de idiomas que evolucionó a partir de un continuo dialectal en lugar de a partir de idiomas infantiles lingüísticamente aislados de un solo idioma. [2]
Historia
Antiguo Testamento y San Agustín
Agustín de Hipona supuso que cada uno de los descendientes de Noé fundó una nación y que a cada nación se le dio su propio idioma: asirio para Assur , hebreo para Heber , etc. [4] En total identificó 72 naciones, fundadores tribales e idiomas. La confusión y la dispersión ocurrieron en el tiempo de Peleg , hijo de Heber, hijo de Sem , hijo de Noé. [5] [6] Agustín formuló una hipótesis no muy diferente a las de los lingüistas históricos posteriores, que la familia de Heber "conservó ese idioma que no se creía irrazonablemente que fuera el idioma común de la raza ... de ahí en adelante llamado hebreo". La mayoría de los 72 idiomas, sin embargo, datan de muchas generaciones posteriores a Heber. San Agustín resuelve este primer problema suponiendo que Heber, que vivió 430 años, aún vivía cuando Dios le asignó los 72. [7] : 123
Ursprache, el idioma del paraíso
La hipótesis de San Agustín se mantuvo sin mayores dudas durante más de mil años. Luego, en una serie de tratados, publicados en 1684, expresando escepticismo con respecto a varias creencias, especialmente bíblicas, Sir Thomas Browne escribió: [8]
"Aunque la tierra estaba muy poblada antes del diluvio ... sin embargo, si, después de una gran dispersión, y durante el espacio de mil seiscientos años, los hombres mantuvieron un lenguaje tan uniforme en todas partes, ... puede muy bien ponerse en duda".
Para entonces, el descubrimiento del Nuevo Mundo y la exploración del Lejano Oriente habían traído conocimiento de un número de nuevos idiomas mucho más allá de los 72 calculados por San Agustín. Citando las lenguas nativas americanas, Browne sugiere que "la confusión de lenguas al principio sólo cayó sobre los presentes en el Sinaar por la obra de Babel ..." Para aquellos "al pie de las colinas, donde descansaba el arca ... su el lenguaje primitivo podría ramificarse con el tiempo en varias partes de Europa y Asia ... " [9] Este es un indicio de un árbol. En opinión de Browne, la simplificación de un idioma aborigen más grande que el hebreo podría explicar las diferencias en el idioma. Sugiere el chino antiguo, del que los demás descienden por "confusión, mezcla y corrupción". [10] Más tarde invoca "mezcla y alteración". [11]
Browne informa sobre una serie de actividades reconstructivas de los eruditos de la época: [12]
"El erudito Casaubon concibe que un diálogo podría componerse en sajón, sólo de las palabras derivadas del griego ... Verstegan no dudaba de que podría idear una carta que pudiera ser entendida por los ingleses, holandeses y frisones del este. ... Y si, como sostiene el erudito Buxhornius , la lengua escita como lengua materna se extiende por todas las naciones de Europa, e incluso hasta Persia, la comunidad de muchas palabras, entre tantas naciones, tiene una traducción más razonable y fue más bien derivable de la lengua común difundida a través de todos ellos, que de cualquier nación en particular, que también ha tomado prestado y posee pero de segunda mano ".
La confusión en la Torre de Babel se eliminó así como un obstáculo al dejarla a un lado. Los intentos de encontrar similitudes en todos los idiomas dieron como resultado el descubrimiento gradual de un antiguo idioma maestro del que derivan todos los demás idiomas. Sin duda, Browne escribió y pensó mucho antes de 1684. En ese mismo siglo revolucionario en Gran Bretaña, James Howell publicó el Volumen II de Epistolae Ho-Elianae , cartas casi ficticias a varias personas importantes del reino que contienen información histórica válida. En la Carta LVIII, la metáfora de un árbol de lenguas parece completamente desarrollada, sin llegar a ser la opinión de un lingüista profesional: [13]
"Ahora izaré la vela hacia los Países Bajos, cuyo idioma es el mismo dialecto que el inglés, y lo fue desde el principio, ya que ambos se derivan del holandés alto [Howell se equivoca aquí]: el danés también es una rama del mismo árbol ... Ahora la lengua holandesa alta o teutonick, es una de las lenguas maternas más importantes y espaciosas de Europa ... era la lengua de los godos y los vándalos , y continúa todavía en la mayor parte de Polonia y Hungría , que tienen un dialecto suyo para su lengua vulgar ... Algunos de sus escritores harían creer a este mundo que ella era el idioma hablado en el paraíso ".
La búsqueda de "la lengua del paraíso" estaba en marcha entre todos los lingüistas de Europa. Quienes escribieron en latín lo llamaron lingua prima , lingua primaeva o lingua primigenia. En inglés era el idioma adámico; en alemán, el Ursprache o el hebräische Ursprache si se creía que era hebreo. Este lenguaje misterioso tenía el aura de pureza e incorrupción, y esas cualidades eran los estándares utilizados para seleccionar candidatos. Este concepto de Ursprache entró en uso mucho antes de que los neogramáticos lo adoptaran para sus protolenguajes. La brecha entre las familias de idiomas ampliamente divergentes permaneció sin cerrar. [ cita requerida ]
Modelo indoeuropeo
El 2 de febrero de 1786, Sir William Jones pronunció su discurso del tercer aniversario ante la Sociedad Asiática como su presidente sobre el tema de los hindúes . En él aplicó la lógica del modelo del árbol a tres idiomas, griego, latín y sánscrito, pero por primera vez en la historia sobre bases puramente lingüísticas, notando "una afinidad más fuerte, tanto en las raíces de los verbos como en las formas de gramática, que posiblemente podría haber sido producida por accidente; .... "Continuó postulando que surgieron de" alguna fuente común, que, tal vez, ya no existe ". A ellos añadió el gótico, el celta y el persa como "a la misma familia". [14]
Jones no nombró su "fuente común" ni desarrolló más la idea, pero fue retomada por los lingüistas de la época. En el (Londres) Trimestral de finales de 1813 a 1814, Thomas Young publicado una revisión de Johann Christoph Adelung 's Mitrídates, oder Allgemeine Sprachenkunde ( 'Mitrídates, o una historia general de las lenguas'), Volumen I de la cual había salido en 1806 y Volúmenes II y III, 1809-1812 , continuado por Johann Severin Vater. El trabajo de Adelung describió unos 500 "idiomas y dialectos" y planteó la hipótesis de un descenso universal del idioma del paraíso, ubicado en Cachemira , en el centro del rango total de los 500. Young comienza señalando la deuda de Adelung con Mithridates, de Differentiis Linguarum de Conrad Gesner . de 1555 y otros catálogos posteriores de idiomas y alfabetos. [15]
Young se compromete a presentar la clasificación de Adelung. El tipo monosilábico es el más antiguo y primitivo, hablado en Asia, al este del Edén, en la dirección de la salida de Adán del Edén. Luego sigue el grupo de Jones, todavía sin nombre, pero atribuido a Jones: "Otra antigua y extensa clase de lenguas unidas por un mayor número de semejanzas de las que bien pueden ser completamente accidentales". Para esta clase ofrece un nombre, [16] "Indoeuropeo", el primer uso lingüístico conocido de la palabra, pero no su primer uso conocido. La Compañía Británica de las Indias Orientales utilizaba "comercio indoeuropeo" para referirse al comercio de productos básicos entre la India y Europa. [17] Toda la evidencia que Young cita para el grupo ancestral son las palabras más similares: madre, padre, etc.
Las clases adicionales de Adelung fueron la tártara, la africana y la americana, que dependen de la geografía y de un supuesto descendiente del Edén. Young no comparte el entusiasmo de Adelung por el lenguaje del paraíso y lo califica como principalmente especulativo. [ cita requerida ]
La designación de Young, exitosa en inglés, fue solo uno de varios candidatos propuestos entre 1810 y 1867: indo-germanique ( Conrad Malte-Brun , 1810), japetisk ( Rasmus Christian Rask , 1815), Indo-Germanisch ( Julius Klaproth , 1823), indisch-teutsch (F. Schmitthenner, 1826), sanskritisch ( Wilhelm von Humboldt , 1827), indokeltisch (AF Pott, 1840), arioeuropeo ( Graziadio Isaia Ascoli , 1854), Aryan ( Max Müller , 1861) y aryaque (H. Chavée , 1867). Estos hombres eran todos políglotas y prodigios en los idiomas. Klaproth, autor del exitoso candidato de lengua alemana, Indo-Germanisch, que criticó a Jones por su método poco crítico, sabía chino, japonés, tibetano y varios otros idiomas con sus escrituras. El concepto de una Ursprache bíblica apelaba a su imaginación. A medida que la esperanza de encontrarlo murió gradualmente, recurrieron al creciente concepto de indoeuropeo común hablado por tribus nómadas en las llanuras de Eurasia, y aunque hicieron un buen caso de que este idioma puede deducirse mediante los métodos de la lingüística comparada, en hecho no es así como lo obtuvieron. Fue el único caso en el que tuvieron éxito sus esfuerzos por encontrar la Ursprache. [ cita requerida ]
Modelo neogramático
El modelo se debe en su formulación más estricta a los neogramáticos . El modelo se basa en concepciones anteriores de William Jones , Franz Bopp y August Schleicher al agregar la ausencia de excepciones de las leyes del sonido y la regularidad del proceso. El lingüista quizás más responsable de establecer el vínculo con el darwinismo fue August Schleicher.
Sin embargo , la carta abierta que escribió en 1863 a Ernst Haeckel , publicada póstumamente, prueba que estaba comparando su Stammbaum , o árbol genealógico de las lenguas, con la presentación de la evolución de Darwin poco después de esa presentación . En 1869, Haeckel le sugirió que leyera El origen de las especies . [ cita requerida ]
Después de leerlo, Schleicher escribió Die Darwinische Theorie und die Sprachwissenschaft , "Darwinismo probado por la ciencia del lenguaje". [18] En un escenario que recuerda al de Darwin y Wallace sobre el descubrimiento de la evolución (ambos lo descubrieron de forma independiente), Schleicher respaldó la presentación de Darwin, pero la criticó por no insertar ninguna especie. Luego presentó un Stammbaum of languages, que, sin embargo, no fue el primero que publicó. [ cita requerida ]
La evolución de los lenguajes no fue la fuente de la teoría de la evolución de Darwin. Lo había basado en la variación de especies, como las que había observado en los pinzones de las Islas Galápagos , que parecían ser modificaciones de un ancestro común. La selección de especies domésticas para producir una nueva variedad también jugó un papel en sus conclusiones. La primera edición de El origen de las especies en 1859 analiza el árbol del lenguaje como si fuera de novo bajo el tema de la clasificación. Darwin critica el método sincrónico ideado por Linneo , sugiriendo que sea reemplazado por un "arreglo natural" basado en la evolución. [ cita requerida ] Dice: [19]
"Puede que valga la pena ilustrar este punto de vista de la clasificación, tomando el caso de las lenguas. Si tuviéramos un pedigrí perfecto de la humanidad, una disposición genealógica de las razas del hombre proporcionaría la mejor clasificación de las diversas lenguas que se hablan ahora en todo mundo; y si todos los idiomas extintos, y todos los dialectos intermedios y que cambian lentamente, tuvieran que ser incluidos, tal arreglo sería, creo, el único posible. Sin embargo, podría ser que algún idioma muy antiguo hubiera alterado poco, y hubiera dado lugar a pocos idiomas nuevos, mientras que otros (debido a la expansión y posterior aislamiento y estados de civilización de las diversas razas, descendientes de una raza común) habían cambiado mucho y habían dado lugar a muchos nuevos idiomas y dialectos. de diferencia en las lenguas de la misma estirpe, tendrían que ser expresadas por grupos subordinados a grupos; pero la ordenación adecuada o incluso la única posible seguiría siendo genealógica; y esto Sería estrictamente natural, pues uniría todas las lenguas, extintas y modernas, por afinidades más cercanas, y daría la filiación y origen de cada lengua ".
Schleicher nunca había oído hablar de Darwin antes de que Haeckel lo llamara la atención de Schleicher. Había publicado su propio trabajo sobre el Stammbaum en un artículo de 1853, seis años antes de la primera edición de El origen de las especies en 1859. El concepto de ascendencia de lenguas no era en absoluto nuevo. Thomas Jefferson , un lingüista devoto, había propuesto que la necesidad continua de neologismos implica que las lenguas deben "progresar" o "avanzar". [20] Estas ideas presagian la evolución de especies biológicas o lenguas, pero después del contacto de Schleicher con las ideas de Darwin, y tal vez el contacto de Darwin con los lingüistas históricos, la evolución y el cambio de lenguaje estaban indisolublemente vinculados y se convertirían en la base de la clasificación. Ahora, como entonces, los principales problemas serían probar líneas de descenso específicas e identificar los puntos de ramificación. [ cita requerida ]
Árbol filogenético
Joseph Harold Greenberg dio a la vieja metáfora un significado completamente nuevo bajo el antiguo nombre en una serie de ensayos que comenzaron alrededor de 1950. Desde la adopción de la metáfora del árbol genealógico por los lingüistas, el concepto de evolución había sido propuesto por Charles Darwin y fue generalmente aceptado en biología. La taxonomía , la clasificación de los seres vivos, ya había sido inventada por Carl Linnaeus . Usó una nomenclatura binomial para asignar un nombre de especie y un nombre de género a cada organismo vivo conocido. Estos se organizaron en una jerarquía biológica bajo varios phyla , o la mayoría de los grupos generales, ramificándose en última instancia a las diversas especies. La base de esta clasificación biológica fueron las características físicas compartidas observadas de la especie. [ cita requerida ]
Darwin, sin embargo, reviviendo otra metáfora antigua, el árbol de la vida , planteó la hipótesis de que los grupos de la clasificación Linnaean ( taxa de hoy ), descendieron en una estructura de árbol a lo largo del tiempo desde el más simple al más complejo. El árbol jerárquico de Linneo era sincrónico; Darwin imaginó un proceso diacrónico de ascendencia común . Donde Linneo había concebido filas , que eran consistentes con la gran cadena de ser adoptados por los racionalistas , Darwin concibió linajes . Durante las décadas posteriores a Darwin, quedó claro que los rangos de la jerarquía de Linneo no se correspondían exactamente con los linajes. El objetivo principal de la taxonomía se convirtió en descubrir los linajes y alterar la clasificación para reflejarlos, lo que hizo bajo la guía general de los códigos de nomenclatura , libros de reglas mantenidos por organizaciones internacionales para autorizar y publicar propuestas para reclasificar especies y otros taxones. El nuevo enfoque se denominó filogenia , la "generación de phyla", que ideó una nueva metáfora del árbol, el árbol filogenético . Una unidad en el árbol y todas sus unidades descendientes eran un clado y el descubrimiento de clados fue cladístico . [ cita requerida ]
Greenberg comenzó a escribir durante una época en la que la sistemática filogenética carecía de las herramientas disponibles posteriormente: la computadora (sistemática computacional) y la secuenciación del ADN ( sistemática molecular ). Para descubrir una relación cladística, los investigadores se basaron en la mayor cantidad de similitudes morfológicas entre especies que pudieran definirse y tabularse. Estadísticamente, cuanto mayor era el número de similitudes, más probable era que las especies estuvieran en el mismo clado. Este enfoque atrajo a Greenberg, quien estaba interesado en descubrir universales lingüísticos . Alterando el modelo de árbol para hacer del árbol genealógico un árbol filogenético, dijo: [21]
"Cualquier idioma consta de miles de formas con sonido y significado ... cualquier sonido puede expresar cualquier significado. Por lo tanto, si dos idiomas concuerdan en un número considerable de tales elementos ... necesariamente sacamos una conclusión de origen histórico común . Tales clasificaciones genéticas no son arbitrarias ... la analogía aquí con la clasificación biológica es extremadamente cercana ... al igual que en biología clasificamos especies en el mismo género o unidad superior porque las semejanzas son tales que sugieren una hipótesis de ascendencia común, lo mismo ocurre con las hipótesis genéticas en el lenguaje ".
En esta analogía, una familia de lenguas es como un clado , las lenguas son como especies , el protolenguaje es como un taxón ancestral , el árbol de lenguas es como un árbol filogenético y las lenguas y dialectos son como especies y variedades. Greenberg formuló grandes tablas de características de idiomas hasta ahora descuidados de África, América, Indonesia y el norte de Eurasia y los tipificó de acuerdo con sus similitudes. Llamó a este enfoque " clasificación tipológica ", a la que llegó por la lingüística descriptiva más que por la lingüística comparada . [22]
Fechas y glotocronología
El método comparativo ha sido utilizado por lingüistas históricos para reconstruir modelos de árboles utilizando datos léxicos, morfológicos y fonológicos discretos. Se puede encontrar la cronología, pero no hay estimaciones de fechas absolutas utilizando este sistema.
La glotocronología permite estimar fechas absolutas. Los cognados compartidos (cognados que significan tener un origen histórico común) son tiempos de divergencia calculados. Sin embargo, se descubrió que el método fue desacreditado más tarde debido a que los datos no eran confiables. Debido a esto, los lingüistas históricos tienen problemas con la estimación exacta de la edad al determinar la edad de la familia de lenguas indoeuropeas. Podría oscilar entre 4000 BP y 40,000 BP, o en cualquier lugar entre esas fechas, según Dixon, originado por el auge y la caída del lenguaje, (Cambridge University Press). [23] Como se ve en el artículo aquí. [24]
Las posibles soluciones para la glotocronología se encuentran próximamente debido a los métodos filogenéticos computacionales . Técnicas como el uso de modelos de evolución mejoran la precisión de la topología y la longitud de las ramas de los árboles. Por tanto, utilizando métodos filogenéticos computacionales, los métodos computacionales permiten a los investigadores analizar datos lingüísticos de la biología evolutiva. Esto ayuda aún más a probar teorías entre sí, como la teoría de Kurgan y la teoría de Anatolia , ambas afirmando los orígenes de las lenguas Infoeuropeas. [24]
Filogenética computacional en lingüística histórica
El método comparativo compara características de varios idiomas para evaluar qué tan similar es un idioma a otro. Los resultados de tal evaluación están orientados a los datos; es decir, los resultados dependen del número de funciones y del número de idiomas comparados. Hasta la llegada de la computadora al panorama de la lingüística histórica, las cifras en ambos casos eran necesariamente pequeñas. El efecto fue el de intentar representar una fotografía utilizando una pequeña cantidad de píxeles grandes o unidades de imagen. Las limitaciones del modelo del árbol eran demasiado evidentes, lo que provocó quejas de los principales lingüistas históricos. [ cita requerida ]
A finales del siglo XX, los lingüistas comenzaron a utilizar software destinado a la clasificación biológica para clasificar idiomas. Los programas y métodos se volvieron cada vez más sofisticados. A principios del siglo XXI, el proyecto Computational Phylogenetics in Historical Linguistics (CPHL), un consorcio de lingüistas históricos, recibió financiación de la National Science Foundation para estudiar filogenias. [25] La familia indoeuropea es un tema de estudio importante. En enero de 2012, habían recopilado y codificado una base de datos "filtrada" de "22 caracteres fonológicos, 13 caracteres morfológicos y 259 caracteres léxicos", y una base de datos no filtrada de más. Se incluyen listas de palabras de 24 idiomas indoeuropeos. Un mayor número de funciones e idiomas aumenta la precisión, siempre que cumplan con ciertos criterios. Utilizando programas informáticos especializados, prueban varias hipótesis filogenéticas para determinar su capacidad para explicar los caracteres por descendencia genética. [ cita requerida ]
Limitaciones del modelo
Una limitación endémica del modelo de árbol es la presunción fundamental en la que se basa: requiere una clasificación basada en idiomas o, más en general, en variedades de idiomas . Dado que una variedad representa una abstracción de la totalidad de características lingüísticas , existe la posibilidad de pérdida de información durante la traducción de datos (de un mapa de isoglosas ) a un árbol. Por ejemplo, está la cuestión de los continuos dialectales . Proporcionan variedades que no son inequívocamente un idioma u otro, pero contienen rasgos característicos de más de uno. La cuestión de cómo deben clasificarse es similar a la cuestión presentada por las especies de anillos al concepto de clasificación de especies en biología. [ cita requerida ]
Las limitaciones del modelo de árbol, en particular su incapacidad para manejar la distribución no discreta de innovaciones compartidas en dialectos continuos , se han abordado mediante el desarrollo de metodologías no cladísticas (no basadas en árboles). Incluyen el modelo Wave ; y más recientemente, el concepto de vinculación . [3]
Una limitación adicional del modelo de árbol implica los lenguajes mixtos e híbridos, así como la mezcla de idiomas en general, ya que el modelo de árbol solo permite divergencias. Por ejemplo, según Zuckermann (2009: 63), [26] "israelí", su término para el hebreo moderno , que él considera un híbrido semitoeuropeo, "demuestra que la realidad de la génesis lingüística es mucho más compleja que una simple el sistema de árbol genealógico lo permite. Es poco probable que las lenguas 'revividas' tengan un solo padre ".
Filogenias perfectas
El propósito del software filogenético es generar cladogramas , un tipo especial de árbol en el que los enlaces solo se bifurcan; es decir, en cualquier nodo en la misma dirección solo se ofrecen dos ramas. Los datos de entrada son un conjunto de caracteres a los que se les puede asignar estados en diferentes idiomas, como presente (1) o ausente (0). Por lo tanto, un idioma puede describirse mediante un conjunto de coordenadas único que consta de los valores de estado para todos los caracteres considerados. Estas coordenadas pueden ser similares entre sí o menos. Los idiomas que comparten la mayoría de los estados son los más parecidos entre sí. [ cita requerida ]
El software masajea todos los estados de todos los caracteres de todos los idiomas mediante uno de varios métodos matemáticos para lograr una comparación por pares de cada idioma con el resto. Luego construye un cladograma basado en grados de similitud; por ejemplo, se supone que los lenguajes hipotéticos, ayb, que están más próximos entre sí, tienen un antepasado común, ab. Se supone que el siguiente idioma más cercano, c, tiene un ancestro común con ab, y así sucesivamente. El resultado es una serie proyectada de caminos históricos que van desde el antepasado común general (la raíz) hasta las lenguas (las hojas). Cada camino es único. No hay vínculos entre caminos. Cada hoja y cada nodo tienen un solo ancestro. Todos los estados se contabilizan por descendencia de otros estados. Un cladograma que se ajuste a estos requisitos es una filogenia perfecta. [27]
Al principio, parecía haber poca consistencia de los resultados en los ensayos que variaban los factores que se presumían relevantes. Un nuevo cladograma resultó de cualquier cambio, lo que sugirió que el método no capturaba la evolución subyacente de los idiomas, sino que solo reflejaba los juicios extemporáneos de los investigadores. Para encontrar los factores que influían en la filogenia, los investigadores necesitaban tener alguna medida de la precisión de sus resultados; es decir, los resultados debían calibrarse frente a filogenias conocidas. Llevaron a cabo el experimento utilizando diferentes supuestos en busca de los que producirían las coincidencias más cercanas a las filogenias indoeuropeas más seguras. Esas suposiciones podrían usarse en áreas problemáticas de la filogenia indoeuropea con mayor confianza. [ cita requerida ]
Para obtener una filogenia razonablemente válida, los investigadores encontraron que necesitaban ingresar como entrada los tres tipos de caracteres: fonológico, léxico y morfológico, todos los cuales eran necesarios para presentar una imagen lo suficientemente detallada para el cálculo de la filogenia. Solo los caracteres cualitativos produjeron resultados significativos. Los estados repetidos eran demasiado ambiguos para ser interpretados correctamente por el software; por lo tanto, los personajes que estaban sujetos a una formación posterior y un desarrollo paralelo, que revirtieron un personaje a un estado anterior o adoptaron un estado que evolucionó en otro personaje, respectivamente, se seleccionaron del conjunto de datos de entrada. [28]
Redes filogenéticas perfectas
A pesar de su cuidado para codificar los mejores caracteres cualitativos en cantidades suficientes, los investigadores no pudieron obtener filogenias perfectas para algunos grupos, como el germánico y el albanés dentro de la indoeuropea. Razonaron que se tomaron prestados un número significativo de caracteres, que no podían explicarse por la descendencia genética del ancestro calculado del grupo. Presumiblemente, si el modelo de onda , que explicaba los préstamos, fuera una explicación completa de los caracteres del grupo, no se podría encontrar ninguna filogenia para él. Si ambos modelos fueran parcialmente efectivos, entonces existiría un árbol, pero sería necesario complementarlo con explicaciones no genéticas. Por lo tanto, los investigadores modificaron el software y el método para incluir la posibilidad de pedir prestado. [29]
Los investigadores introdujeron en el experimento el concepto de interfaz o límites permitidos sobre los que fluirían los estados de los caracteres. Existía una interfaz unidireccional, o borde, entre un padre y un hijo. Si solo los bordes unidireccionales fueran suficientes para explicar la presencia de todos los estados en un idioma, entonces no habría necesidad de mirar más allá de la filogenia perfecta. De lo contrario, se podrían agregar a la filogenia uno o más bordes de contacto, o interfaces bidireccionales. Por lo tanto, un idioma puede tener más de una fuente de estados: el idioma principal o de contacto. [ cita requerida ]
Un árbol así modificado ya no era un árbol como tal: podía haber más de un camino de raíz a hoja. Los investigadores llamaron a este arreglo una red. Los estados de un personaje todavía evolucionaron a lo largo de un camino único desde la raíz hasta la hoja, pero su origen podría ser la raíz en cuestión o un lenguaje de contacto. Si todos los estados del experimento podían ser contabilizados por la red, se la calificó como una red filogenética perfecta. [30]
Compatibilidad y viabilidad
La generación de redes requirió dos fases. En la primera fase, los investigadores idearon una serie de filogenias, llamadas árboles candidatos, para probar su compatibilidad. Un personaje es compatible cuando su origen se explica por la filogenia generada. [31] En una filogenia perfecta, todos los caracteres son compatibles y la compatibilidad del árbol es del 100%. Según el principio de parsimonia, o la navaja de Occam , no se justifican las redes. Los árboles candidatos se obtuvieron ejecutando primero el software de generación de filogenia utilizando el conjunto de datos indoeuropeo (las cadenas de estados de caracteres) como entrada, y luego modificando el árbol resultante en otras hipótesis para ser probadas. [ cita requerida ]
Ninguno de los árboles candidatos originales eran filogenias perfectas, aunque algunos de los subárboles dentro de ellos sí lo eran. La siguiente fase fue generar redes a partir de los árboles de mayor puntuación de compatibilidad agregando interfaces una a la vez, seleccionando la interfaz de mayor compatibilidad, hasta obtener la suficiencia; es decir, la compatibilidad de la red fue la más alta. Al final resultó que, la cantidad de redes compatibles generadas podría variar de ninguna a más de una docena. Sin embargo, no todas las interfaces posibles fueron históricamente factibles. Las interfaces entre algunos idiomas eran geográfica y cronológicamente poco probables. Al inspeccionar los resultados, los investigadores excluyeron las interfaces no factibles hasta que quedó una lista de las únicas redes factibles, que podría organizarse en orden de puntuación de compatibilidad. [ cita requerida ]
La red más factible para indoeuropea
Los investigadores comenzaron con cinco árboles candidatos para AE indoeuropeo con letras, uno generado a partir del software filogenético, dos modificaciones del mismo y dos sugeridos por Craig Melchert , un lingüista histórico e indoeuropeista. Los árboles diferían principalmente en la ubicación del grupo más ambiguo, las lenguas germánicas y el albanés, que no tenía suficientes caracteres distintivos para ubicarlo exactamente. El árbol A contenía 14 caracteres incompatibles; B, 19; C, 17; D, 21; E, 18. Los árboles A y C tuvieron las mejores puntuaciones de compatibilidad. Las incompatibilidades eran todas léxicas y las A eran un subconjunto de las C. [32]
La generación posterior de redes encontró que todas las incompatibilidades podían resolverse con un mínimo de tres bordes de contacto, excepto el Árbol E. Como no tenía una alta compatibilidad, se excluyó. El árbol A tenía 16 redes posibles, que una inspección de viabilidad redujo a tres. El árbol C tenía una red, pero como requería una interfaz con el Báltico y no con el eslavo, no era factible. [33]
El árbol A, el árbol más compatible y factible, plantea la hipótesis de siete grupos que se separan del protoindoeuropeo entre aproximadamente el 4000 a. C. y el 2250 a. C., de la siguiente manera. [34]
- El primero en separarse fue Anatolia, alrededor del 4000 a. C.
- Tocharian siguió alrededor del 3500 a. C.
- Poco después, alrededor de 3250, Proto-Italo-Celtic (indoeuropeo occidental) se separó, convirtiéndose en Proto-Italic y Proto-Celtic alrededor de 2500 AC.
- Alrededor de 3000, Proto-Albano-Germánico se separó, convirtiéndose en albanés y Proto-Germánico alrededor de 2000.
- Alrededor de 3000 proto-greco-armenio (indoeuropeo del sur) se dividió, convirtiéndose en proto-griego y proto-armenio hacia 1800.
- Balto-Slavic apareció alrededor de 2500, dividiéndose en Proto-Baltic y Proto-Slavic alrededor de 1000.
- Finalmente, protoindoeuropeo se convirtió en protoindoiranio (indoeuropeo oriental) alrededor de las 2250.
Los árboles B y E ofrecen la alternativa de Proto-Germano-Balto-Slavic (norte de Indoeuropeo), haciendo de Albania una rama independiente. La única fecha de la que los autores dan fe es la última, basada en la continuidad de la cultura Yamna , la Cultura Andronovo y las culturas de habla indo-aria conocidas. Todos los demás se describen como "navegación a estima". [35]
Dada la filogenia de mejor compatibilidad, A, se requieren tres bordes de contacto para completar la compatibilidad. Este es el grupo de aristas con la menor cantidad de eventos de préstamo: [35]
- Primero, una ventaja entre proto-itálica y proto-germánica, que debe haber comenzado después del 2000, según el esquema de datación dado.
- Un segundo borde de contacto fue entre Proto-Itálica y Proto-Greco-Armenio, que debe haber comenzado después del 2500.
- El tercer borde de contacto es entre Proto-Germánico y Proto-Báltico, que debe haber comenzado después de las 1000.
Los autores describen el árbol A con los bordes descritos anteriormente como "nuestro mejor PPN". [36] En todos los PPN, está claro que aunque las lenguas hijas iniciales se hicieron distintas en relativo aislamiento, la evolución posterior de los grupos sólo puede explicarse por la evolución en proximidad a otras lenguas con las que se produce un intercambio mediante el modelo de onda.
Ver también
- Método comparativo
- Lingüística evolutiva
- Relación genética (lingüística)
- Estudios indoeuropeos
- Familia de idiomas
- Vinculación (lingüística)
- Modelo ondulatorio (lingüística)
- Hipótesis de la lengua del padre
Notas
- ^ a b List, Johann-Mattis; Nelson-Sathi, Shijulal; Geisler, Hans; Martín, William (2014). "Redes de préstamo léxico y transferencia lateral de genes en el lenguaje y la evolución del genoma" . BioEssays . 36 (2): 141–150. doi : 10.1002 / bies.201300096 . ISSN 0265-9247 . PMC 3910147 . PMID 24375688 .
- ↑ a b François (2014) .
- ↑ a b Véase Bloomfield 1933 , p. 311; Heggarty y col. (2010) ; François (2014) .
- ^ San Agustín. "XVI: 9-11" . Ciudad de Dios .
- ^ Génesis 10:25
- ^ 1 Crónicas 1:19.
- ^ San Agustín (obispo de Hipona) (1871). Las obras de Aurelius Augustine: una nueva traducción . T. y T. Clark.
- ^ Browne 1684 , págs. 223–241
- ^ Browne 1684 , pág. 224
- ^ Browne 1684 , pág. 225
- ^ Browne 1684 , pág. 228
- ^ Browne 1684 , págs. 226–228
- ^ Howell, James (1688) [1645]. "Carta LVIII al Muy Honorable el Conde R.". Epistolae Ho-Elianae, Cartas familiares, domésticas y forren, divididas en cuatro libros, en parte históricas, políticas, filosóficas y sobre ocasiones emergentes . II (6ª ed.). Londres: Thomas Guy. pag. 356.
- ^ Jones, William (1807) [1786], "Discurso del tercer aniversario, sobre los hindúes", en Lord Teignmouth (ed.), Las obras de Sir William Jones con la vida del autor, en trece volúmenes , III , Londres: John Stockdale y John Walker, pág. 34
- ↑ Young 1813 , pág. 251
- ↑ Young 1813 , pág. 255
- ^ Grant, Robert (1813). Un esbozo de la historia de la Compañía de las Indias Orientales, desde su primera formación hasta la aprobación de la Ley Reguladora de 1773; con una visión resumida de los cambios que se han producido desde ese período en la administración interna de la India británica . Londres: Black, Parry y Cía. [Etc.] págs. Xxxiv – xxxv.
- ^ DM Williams, DM; Malte C Ebach; Gareth J. Nelson (2008). Fundamentos de sistemática y biogeografía . Nueva York, NY: Springer. pag. 45 .
- ^ Darwin, Charles (1860). Sobre el origen de las especies por medio de la selección natural, o, La preservación de las razas favorecidas en la lucha por la vida . Londres: J. Murray. pag. 422 .
Puede que valga la pena ilustrar esta visión de la clasificación tomando el caso de las lenguas de Darwin.
- ^ Publicación, David G (2009). En busca del alce de Jefferson: notas sobre el estado del ciberespacio . Oxford; Nueva York: Oxford University Press. pag. 125 .
- ^ Greenberg, Joseph H. (1990) [1954], "Un enfoque cuantitativo de la morfología tipológica del lenguaje", en Denning, Keith M .; Kemmer, Suzanne (eds.), Sobre el lenguaje: escritos seleccionados de Joseph H. Greenberg , Stanford: Stanford University Press, págs. 3–4
- ^ Greenberg, Joseph Harold (1971). Lengua, cultura y comunicación . Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 113 .
- ^ Dixon, RMW (1997). El auge y la caída de los idiomas por RMW Dixon . Cambridge Core . doi : 10.1017 / CBO9780511612060 . ISBN 9780511612060. Consultado el 26 de septiembre de 2017 .
- ^ a b D, Gray, Russell; D, Atkinson, Quentin (27 de noviembre de 2003). "Tiempos de divergencia del árbol del lenguaje apoyan la teoría de Anatolia del origen indoeuropeo" . Naturaleza . Nature Publishing Group. 426 (6965): 435–9. doi : 10.1038 / nature02029 . PMID 14647380 . S2CID 42340 .
- ^ "CPHL: filogenética computacional en lingüística histórica" . 2004-2012.
- ^ Zuckermann, Ghil'ad. 2009. "Hibridez versus revivibilidad: múltiples causas, formas y patrones". Journal of Language Contact , Varia 2: 40-67.
- ^ Nakhleh 2005 , p. 383 .
- ^ Nakhleh 2005 , págs. 384–385 .
- ^ Los detalles técnicos de los algoritmos utilizados se indican en Nakhleh 2005 , Apéndice A . Los detalles del conjunto de datos se indican en el Apéndice B.
- ^ Nakhleh 2005 , págs. 388–391 .
- ^ Nakhleh 2005 , p. 387 .
- ^ Nakhleh 2005 , p. 396 .
- ^ Nakhleh 2005 , p. 400 .
- ^ Nakhleh 2005 , p. 398 .
- ↑ a b Nakhleh , 2005 , p. 401 .
- ^ Nakhleh 2005 , p. 407 .
Bibliografía
- Bloomfield, Leonard (1984) [1933]. Idioma . Chicago y Londres: University of Chicago Press.
- Browne, Thomas (1852) [1684], "Miscellany Tracts; Miscellanies; Tract 8, Of Languages, and Particularly of the Saxon Tongue", en Tenison, Thomas (ed.), The Works of Sir Thomas Browne , Bohn's Antiquarian Library, III , Lincoln's Inn Fields: Cox (Brothers) y Wyman, págs. 223–241.
- François, Alexandre (2014), "Árboles, ondas y vínculos: modelos de diversificación lingüística" (PDF) , en Bowern, Claire; Evans, Bethwyn (eds.), The Routledge Handbook of Historical Linguistics , Londres: Routledge, págs. 161–189, ISBN 978-0-41552-789-7.
- Heggarty, Paul; Maguire, Warren; McMahon, abril (2010). "¿Divisiones u ondas? ¿Árboles o redes? Cómo las medidas de divergencia y el análisis de redes pueden desentrañar las historias del lenguaje" . Philosophical Transactions de la Royal Society B . 365 (1559): 3829–3843. doi : 10.1098 / rstb.2010.0099 . PMC 2981917 . PMID 21041208 .
- Nakhleh, Luay; Ringe, Don; Warnow, Tandy (2005). "Redes filogenéticas perfectas: una nueva metodología para reconstruir la historia evolutiva de los lenguajes naturales" (PDF) . Idioma . 81 (2): 382–420. CiteSeerX 10.1.1.65.1791 . doi : 10.1353 / lan.2005.0078 . S2CID 162958 .
- Young, Thomas (octubre de 1813). "Historia general de las lenguas de Adlung". The Quarterly Review . Londres: John Murray. X (XIX artículo XII): 250–292.
enlaces externos
- Labov, William (2010). "15. La difusión del lenguaje de un lugar a otro" . Principios del cambio lingüístico . 3: Cognición y factores culturales. Reino Unido: Wiley-Blackwell, a través de Scribd.
- Santorini, Beatrice; Kroch, Anthony (2007). "Relaciones de nodo" . La sintaxis del lenguaje natural: una introducción en línea utilizando el programa Trees . Universidad de Pennsylvania.