Tristan Tzara ( francés: [tʁistɑ̃ dzaʁa] ; rumano: [trisˈtan ˈt͡sara] ; nacido Samuel o Samy Rosenstock , también conocido como S. Samyro ; 28 de abril [ OS 16 de abril] 1896 [1] - 25 de diciembre de 1963) era un rumano Poeta, ensayista y artista de performance de vanguardia francesa . También activo como periodista, dramaturgo, crítico literario y de arte, compositor y director de cine, fue mejor conocido por ser uno de los fundadores y figuras centrales del movimiento Dada contra el sistema . Bajo la influencia de Adrian Maniu , la adolescente Tzara se interesó por el Simbolismo y cofundó la revista Simbolul junto a Ion Vinea (con quien también escribió poesía experimental ) y el pintor Marcel Janco . Durante la Primera Guerra Mundial , después de colaborar brevemente en Chemarea de Vinea , se unió a Janco en Suiza. Allí, los espectáculos de Tzara en el Cabaret Voltaire y Zunfthaus zur Waag , así como sus manifiestos de poesía y arte , se convirtieron en una característica principal del dadaísmo temprano. Su trabajo representó el lado nihilista de Dada , en contraste con el enfoque más moderado favorecido por Hugo Ball .
Tristan Tzara Samuel (Samy) Rosenstock | |
---|---|
Nació | 28 de abril de 1896 Moinești , Rumanía |
Fallecido | 25 de diciembre de 1963 París , Francia | (67 años)
Seudónimo | S. Samyro, Tristan, Tristan Ruia, Tristan Țara, Tr. Tzara |
Ocupación | Poeta, ensayista, periodista, dramaturgo, artista de performance, compositor, director de cine, político, diplomático |
Nacionalidad | Rumano , francés |
Período | 1912–1963 |
Género | Poesía lírica , poesía épica , verso libre , poesía en prosa , parodia , sátira , ficción utópica |
Sujeto | Crítica de arte , crítica literaria , crítica social |
Movimiento literario | Simbolismo Vanguardismo Dada Surrealismo |
Después de mudarse a París en 1919, Tzara, para entonces uno de los "presidentes de Dadá", se unió al personal de la revista Littérature , que marcó el primer paso en la evolución del movimiento hacia el surrealismo . Participó en las principales polémicas que llevaron a la escisión de Dada, defendiendo sus principios contra André Breton y Francis Picabia y, en Rumania, contra el modernismo ecléctico de Vinea y Janco. Esta visión personal del arte definió sus obras dadaístas The Gas Heart (1921) y Handkerchief of Clouds (1924). Precursor de las técnicas automatistas , Tzara finalmente se alineó con el surrealismo de Breton y, bajo su influencia, escribió su célebre poema utópico El hombre aproximado .
Durante la parte final de su carrera, Tzara combinó su perspectiva humanista y antifascista con una visión comunista , uniéndose a los republicanos en la Guerra Civil española y la Resistencia francesa durante la Segunda Guerra Mundial , y cumpliendo un período en la Asamblea Nacional . Habiendo hablado a favor de la liberalización en la República Popular de Hungría poco antes de la Revolución de 1956 , se distanció del Partido Comunista Francés , del que ya era miembro. En 1960, fue uno de los intelectuales que protestaron contra las acciones francesas en la guerra de Argelia .
Tristan Tzara fue un autor e intérprete influyente, a cuya contribución se le atribuye haber creado una conexión desde el cubismo y el futurismo hasta la generación Beat , el situacionismo y diversas corrientes de la música rock . Amigo y colaborador de muchas figuras modernistas, fue amante de la bailarina Maja Kruscek en su temprana juventud y más tarde se casó con la artista y poeta sueca Greta Knutson .
Nombre
S. Samyro , un anagrama parcial de Samy Rosenstock , fue utilizado por Tzara desde su debut y a principios de la década de 1910. [2] Varios escritos sin fecha, de los que probablemente fue autor ya en 1913, llevan la firma Tristan Ruia y, en el verano de 1915, estaba firmando sus piezas con el nombre de Tristan . [3] [4]
En la década de 1960, el colaborador de Rosenstock y más tarde rival, Ion Vinea, afirmó que él era responsable de acuñar la parte Tzara de su seudónimo en 1915. [3] Vinea también declaró que Tzara quería mantener a Tristan como su primer nombre adoptado, y que esta elección había más tarde le atrajo el "infame juego de palabras" Triste Âne Tzara ( francés para "Sad Donkey Tzara"). [3] Esta versión de los eventos es incierta, ya que los manuscritos muestran que el escritor puede haber estado usando ya el nombre completo, así como las variaciones Tristan Țara y Tr. Tzara , en 1913-1914 (aunque existe la posibilidad de que estuviera firmando sus textos mucho después de haberlos escrito en papel). [5]
En 1972, el historiador de arte Serge Fauchereau , basándose en la información recibida de Colomba, la esposa del poeta vanguardista Ilarie Voronca , relató que Tzara había explicado que el nombre que había elegido era un juego de palabras en rumano , trist în țară , que significa "triste en el campo". ; Colomba Voronca también despedía rumores de que Tzara había seleccionado Tristán como un homenaje a poeta Tristan Corbière o Richard Wagner 's Tristán e Isolda ópera. [6] Samy Rosenstock adoptó legalmente su nuevo nombre en 1925, después de presentar una solicitud al Ministerio del Interior de Rumania . [6] La pronunciación francesa de su nombre se ha vuelto común en Rumania, donde reemplaza su lectura más natural como țara ("la tierra", pronunciación rumana: [ˈt͡sara] ). [7]
Biografía
Vida temprana y años Simbolul
Tzara nació en Moinești , condado de Bacău , en la región histórica de Moldavia Occidental . Sus padres eran judíos rumanos que, según los informes, hablaban yiddish como su primer idioma; [8] su padre Filip y su abuelo Ilie eran empresarios en el negocio forestal. [9] [10] La madre de Tzara fue Emilia Rosenstock, de soltera Zibalis. [10] Debido a las leyes de discriminación del Reino de Rumania , los Rosenstock no fueron emancipados , por lo que Tzara no fue un ciudadano pleno del país hasta después de 1918. [9]
Se mudó a Bucarest a la edad de once años y asistió al internado Schemitz-Tierin . [9] Se cree que el joven Tzara completó su educación secundaria en una escuela secundaria estatal, que se identifica como el Colegio Nacional Saint Sava [9] o como la Escuela Secundaria Sfântul Gheorghe. [11] En octubre de 1912, cuando Tzara tenía dieciséis años, se unió a sus amigos Vinea y Marcel Janco para editar Simbolul . Se dice que Janco y Vinea proporcionaron los fondos. [12] Al igual que Vinea, Tzara también estaba cerca de su joven colega Jacques G. Costin , quien más tarde fue su autoproclamado promotor y admirador. [13]
A pesar de su corta edad, los tres editores pudieron atraer colaboraciones de autores simbolistas establecidos , activos dentro del propio movimiento simbolista de Rumania . Junto a su amigo íntimo y mentor Adrian Maniu (un imaginista que había sido tutor de Vinea), [14] estaban N. Davidescu , Alfred Hefter-Hidalgo , Emil Isac , Claudia Millian , Ion Minulescu , MI Rașcu , Eugeniu Sperantia , Al. T. Stamatiad , Eugeniu Ștefănescu-Est , Constantin T. Stoika , así como el periodista y abogado Poldi Chapier . [15] En su número inaugural, la revista incluso publicó un poema de una de las principales figuras del simbolismo rumano, Alexandru Macedonski . [15] Simbolul también contó con ilustraciones de Maniu, Millian e Iosif Iser . [dieciséis]
Aunque la revista dejó de imprimirse en diciembre de 1912, jugó un papel importante en la configuración de la literatura rumana de la época. El historiador literario Paul Cernat ve a Simbolul como un escenario principal del modernismo rumano y le atribuye el haber provocado los primeros cambios del simbolismo a la vanguardia radical. [17] También según Cernat, la colaboración entre Samyro, Vinea y Janco fue un ejemplo temprano de que la literatura se convirtiera en "una interfaz entre artes", que tenía como equivalente contemporáneo la colaboración entre Iser y escritores como Ion Minulescu y Tudor Arghezi . [18] Aunque Maniu se separó del grupo y buscó un cambio de estilo que lo acercara a los principios tradicionalistas, Tzara, Janco y Vinea continuaron su colaboración. Entre 1913 y 1915, con frecuencia estaban de vacaciones juntos, ya sea en la costa del Mar Negro o en la propiedad de la familia Rosenstock en Gârceni , condado de Vaslui ; durante este tiempo, Vinea y Samyro escribieron poemas con temas similares y aludiendo entre sí. [19]
Chemarea y salida de 1915
La carrera de Tzara cambió de rumbo entre 1914 y 1916, durante un período en el que el reino rumano se mantuvo al margen de la Primera Guerra Mundial . En otoño de 1915, como fundador y editor de la breve revista Chemarea , Vinea publicó dos poemas de su amigo, las primeras obras impresas que llevan la firma Tristan Tzara . [20] En ese momento, el joven poeta y muchos de sus amigos eran partidarios de un anti-guerra y anti- nacionalista actual, que acomoda progresivamente anti-sistema de mensajes. [21] Chemarea , que fue una plataforma para esta agenda y nuevamente atrajo la colaboración de Chapier, también puede haber sido financiada por Tzara y Vinea. [12] Según el escritor rumano de vanguardia Claude Sernet , la revista era "totalmente diferente de todo lo que se había impreso en Rumania antes de ese momento". [22] Durante el período, las obras de Tzara se publicaron de forma esporádica en la Hefter-Hidalgo Versuri şi proza , y, en junio de 1915, Constantin Radulescu-Motru 's Noua Revista Română publicados conocido poema de Samyro Verişoară, Fata de pensión ( "pequeño primo, embarque Chica de escuela"). [2]
Tzara se había matriculado en la Universidad de Bucarest en 1914, estudiando matemáticas y filosofía, pero no se graduó. [9] [23] En otoño de 1915, partió de Rumanía hacia Zúrich, en la neutral Suiza. Janco, junto con su hermano Jules Janco, se había establecido allí unos meses antes, y más tarde se le unió su otro hermano Georges Janco. [24] Tzara, que pudo haber aplicado a la Facultad de Filosofía en la universidad local , [9] [25] compartió alojamiento con Marcel Janco, quien era estudiante en la Technische Hochschule , en la Altinger Guest House [26] (por 1918, Tzara se había trasladado al Hotel Limmatquai). [27] Su salida de Rumania, como la de los hermanos Janco, puede haber sido en parte una declaración política pacifista . [28] Después de establecerse en Suiza, el joven poeta descartó casi por completo el rumano como lengua de expresión y escribió la mayoría de sus obras posteriores en francés. [23] [29] Los poemas que había escrito antes, que fueron el resultado de diálogos poéticos entre él y su amigo, quedaron al cuidado de Vinea. [30] La mayoría de estas piezas se imprimieron por primera vez solo en el período de entreguerras . [23] [31]
Fue en Zúrich donde el grupo rumano se reunió con el alemán Hugo Ball , poeta y pianista anarquista , y su joven esposa Emmy Hennings , intérprete de music hall . En febrero de 1916, Ball había alquilado el Cabaret Voltaire a su propietario, Jan Ephraim, y tenía la intención de utilizar el lugar para exhibiciones y artes escénicas . [32] Hugo Ball registró este período, señalando que Tzara y Marcel Janco, como Hans Arp , Arthur Segal , Otto van Rees , Max Oppenheimer y Marcel Słodki , "aceptaron fácilmente participar en el cabaret". [33] Según Ball, entre las interpretaciones de canciones que imitan o se inspiran en varios folclores nacionales , "Herr Tristan Tzara recitó poesía rumana". [34] A finales de marzo, relató Ball, el escritor y baterista alemán Richard Huelsenbeck se unió al grupo . [33] Poco después participó en la actuación de "verso simultaneista" de Tzara, "la primera en Zúrich y en el mundo", que también incluyó versiones de poemas de dos promotores del cubismo , Fernand Divoire y Henri Barzun . [35]
Nacimiento de Dadá
Fue en este medio donde nació Dada , en algún momento antes de mayo de 1916, cuando se imprimió por primera vez una publicación del mismo nombre. La historia de su establecimiento fue objeto de un desacuerdo entre Tzara y sus compañeros escritores. Cernat cree que la primera actuación dadaísta tuvo lugar ya en febrero, cuando Tzara, de diecinueve años, con monóculo , entró en el escenario del Cabaret Voltaire cantando melodías sentimentales y entregando fajos de papel a sus "espectadores escandalizados", dejando el escenario para Deje espacio para actores enmascarados sobre pilotes y que regresen con atuendos de payaso. [36] El mismo tipo de actuaciones tuvo lugar en el Zunfthaus zur Waag a partir del verano de 1916, después de que el Cabaret Voltaire se viera obligado a cerrar. [37] Según el historiador de la música Bernard Gendron, mientras duró, "el Cabaret Voltaire fue dada. No había ninguna institución o sitio alternativo que pudiera desenredar la dada 'pura' de su mero acompañamiento [...] ni tampoco tal sitio deseado ". [38] Otras opiniones vinculan los comienzos de Dada con eventos mucho anteriores, incluidos los experimentos de Alfred Jarry , André Gide , Christian Morgenstern , Jean-Pierre Brisset , Guillaume Apollinaire , Jacques Vaché , Marcel Duchamp o Francis Picabia . [39]
En el primero de los manifiestos del movimiento, Ball escribió: "[El folleto] tiene como objetivo presentar al Público las actividades e intereses del Cabaret Voltaire, que tiene como único propósito llamar la atención, a través de las barreras de la guerra y el nacionalismo, a los pocos espíritus independientes que viven para otros ideales. El próximo objetivo de los artistas aquí reunidos es publicar una revue internationale [en francés para "revista internacional"] ". [40] Ball completó su mensaje en francés, y el párrafo se traduce como: "La revista se publicará en Zürich y llevará el nombre 'Dada' ('Dada'). Dada Dada Dada Dada". [40] La opinión según la cual Ball había creado el movimiento fue apoyada notablemente por el escritor Walter Serner , quien acusó directamente a Tzara de haber abusado de la iniciativa de Ball. [41]
Un segundo punto de discordia entre los fundadores de Dada fue la paternidad del nombre del movimiento, que, según el artista visual y ensayista Hans Richter , fue adoptado por primera vez en forma impresa en junio de 1916. [42] Ball, quien reclamó la autoría y declaró que él eligió la palabra al azar de un diccionario, indicó que representaba tanto el equivalente en francés de " caballo de pasatiempo " como un término en alemán que refleja la alegría de que los niños se mecen para dormir. [43] El propio Tzara declinó interés en el asunto, pero Marcel Janco le atribuyó haber acuñado el término. [44] Los manifiestos dadaístas, escritos o en coautoría por Tzara, registran que el nombre comparte su forma con varios otros términos, incluida una palabra utilizada en las lenguas kru de África occidental para designar la cola de una vaca sagrada; un juguete y el nombre de "madre" en un dialecto italiano no especificado ; y la doble afirmativa en rumano y en varios idiomas eslavos . [45]
Promotor dadaísta
Antes del final de la guerra, Tzara había asumido el cargo de principal promotor y gerente de Dada, ayudando al grupo suizo a establecer sucursales en otros países europeos. [25] [46] Este período también vio el primer conflicto dentro del grupo: citando diferencias irreconciliables con Tzara, Ball abandonó el grupo. [47] Con su partida, argumenta Gendron, Tzara fue capaz de trasladar las representaciones del vodevil de Dada a un "teatro incendiario y, sin embargo, jocosamente provocativo". [48]
A menudo se le atribuye haber inspirado a muchos jóvenes autores modernistas de fuera de Suiza a afiliarse al grupo, en particular a los franceses Louis Aragon , André Breton , Paul Éluard , Georges Ribemont-Dessaignes y Philippe Soupault . [4] [49] Richter, quien también entró en contacto con Dada en esta etapa de su historia, señala que estos intelectuales a menudo tenían una "actitud muy fría y distante hacia este nuevo movimiento" antes de ser abordados por el autor rumano. [49] En junio de 1916, comenzó a editar y administrar el periódico Dada como sucesor de la breve revista Cabaret Voltaire; Richter describe su "energía, pasión y talento para el trabajo", que, según él, satisfizo a todos los dadaístas. [50] En ese momento era el amante de Maja Kruscek , quien fue alumno de Rudolf Laban ; en el relato de Richter, su relación siempre se tambaleaba. [51]
Ya en 1916, Tristan Tzara se distanció de los futuristas italianos , rechazando la postura militarista y protofascista de su líder Filippo Tommaso Marinetti . [52] Richter señala que, para entonces, Dadá había reemplazado al futurismo como líder del modernismo, mientras continuaba construyendo sobre su influencia: "nos habíamos tragado el futurismo: huesos, plumas y todo. Es cierto que en el proceso de digestión todo se habían regurgitado una especie de huesos y plumas ". [49] A pesar de esto y del hecho de que Dada no logró ningún avance en Italia, Tzara podía contar entre los dadaístas a los poetas Giuseppe Ungaretti y Alberto Savinio , los pintores Gino Cantarelli y Aldo Fiozzi , así como algunos otros futuristas italianos. [53] Entre los autores italianos que apoyaron los manifiestos dadaístas y se unieron al grupo dadaísta se encontraba el poeta, pintor y, en el futuro, un teórico racial fascista, Julius Evola , quien se convirtió en amigo personal de Tzara. [54]
Al año siguiente, Tzara y Ball inauguraron la exposición permanente Galerie Dada , a través de la cual establecieron contactos con el artista visual italiano independiente Giorgio de Chirico y con la revista expresionista alemana Der Sturm , todos los cuales fueron descritos como "padres de Dada". [55] Durante los mismos meses, y probablemente debido a la intervención de Tzara, el grupo Dada organizó una representación de Sphinx and Strawman , una obra de títeres del expresionista austrohúngaro Oskar Kokoschka , a quien promocionó como un ejemplo de "teatro dadaísta". [56] También estuvo en contacto con Nord-Sud , la revista del poeta francés Pierre Reverdy (que buscaba unificar todas las tendencias de vanguardia), [4] y contribuyó con artículos sobre arte africano tanto a Nord-Sud como a Pierre Albert- Birot 's SIC revista. [57] A principios de 1918, a través de Huelsenbeck, los dadaístas de Zúrich establecieron contactos con sus discípulos más explícitamente de izquierda en el Imperio alemán: George Grosz , John Heartfield , Johannes Baader , Kurt Schwitters , Walter Mehring , Raoul Hausmann , Carl Einstein , Franz Jung. y el hermano de Heartfield, Wieland Herzfelde . [58] Con Breton, Soupault y Aragon, Tzara viajó a Colonia , donde se familiarizó con los elaborados trabajos de collage de Schwitters y Max Ernst , que mostró a sus colegas en Suiza. [59] No obstante, Huelsenbeck se negó a ser miembro de Schwitters en Berlín Dada. [60]
Como resultado de su campaña, Tzara creó una lista de los llamados "presidentes dadaístas", que representaban a varias regiones de Europa. Según Hans Richter, incluía, junto a Tzara, figuras que iban desde Ernst, Arp, Baader, Breton y Aragon hasta Kruscek, Evola, Rafael Lasso de la Vega , Igor Stravinsky , Vicente Huidobro , Francesco Meriano y Théodore Fraenkel . [61] Richter señala: "No estoy seguro de si todos los nombres que aparecen aquí estarían de acuerdo con la descripción". [62]
Fin de la Primera Guerra Mundial
Los espectáculos que Tzara presentaba en Zúrich a menudo se convertían en escándalos o disturbios, y estaba en permanente conflicto con los agentes de la ley suizos . [63] Hans Richter habla de un "placer de dejar volar al burgués , que en Tristan Tzara tomó la forma de una insolencia fría (o acaloradamente) calculada" ( ver Épater la bourgeoisie ). [64] En un caso, como parte de una serie de eventos en los que dadaístas se burlaron de los autores establecidos, Tzara y Arp publicitaron falsamente que iban a pelear un duelo en Rehalp, cerca de Zürich, y que iban a tener al popular novelista Jakob Christoph Heer por su testimonio. [65] Richter también informa que su colega rumano se benefició de la neutralidad suiza para enfrentar a los Aliados y las Potencias Centrales entre sí, obteniendo obras de arte y fondos de ambos, haciendo uso de su necesidad de estimular sus respectivos esfuerzos de propaganda . [66] Mientras estaba activo como promotor, Tzara también publicó su primer volumen de poesía recopilada, los poemas Vingt-cinq de 1918 ("Veinticinco poemas"). [67]
Un acontecimiento importante tuvo lugar en el otoño de 1918, cuando Francis Picabia , entonces editor de la revista 391 y afiliado distante de Dada, visitó Zúrich y presentó a sus colegas allí sus puntos de vista nihilistas sobre el arte y la razón. [68] En los Estados Unidos , Picabia, Man Ray y Marcel Duchamp habían creado anteriormente su propia versión de Dada. Este círculo, con sede en la ciudad de Nueva York, buscó afiliarse con Tzara's recién en 1921, cuando en broma le pidieron que les concediera permiso para usar "Dada" como su propio nombre (a lo que Tzara respondió: "Dada es de todos"). [69] La visita recibió el crédito de Richter de impulsar el estatus del autor rumano, pero también de hacer que el propio Tzara "cambiara repentinamente de una posición de equilibrio entre el arte y el antiarte a las regiones estratosféricas de la nada pura y alegre". [70] Posteriormente, el movimiento organizó su último gran espectáculo suizo, celebrado en el Saal zur Kaufleutern, con coreografía de Susanne Perrottet , Sophie Taeuber-Arp y con la participación de Käthe Wulff , Hans Heusser , Tzara, Hans Richter y Walter Serner . [71] Fue allí donde Serner leyó de su ensayo de 1918, cuyo título mismo defendía a Letzte Lockerung ("Disolución final"): se cree que esta parte causó la pelea posterior, durante la cual el público atacó a los artistas y logró interrumpir, pero sin cancelar, el espectáculo. [72]
Tras el armisticio de noviembre de 1918 con Alemania , la evolución de Dadá estuvo marcada por acontecimientos políticos. En octubre de 1919, Tzara, Arp y Otto Flake comenzaron a publicar Der Zeltweg , una revista destinada a popularizar aún más el dadaísmo en un mundo de posguerra donde las fronteras volvían a ser accesibles. [73] Richter, quien admite que la revista era "bastante mansa", también señala que Tzara y sus colegas estaban lidiando con el impacto de las revoluciones comunistas , en particular la Revolución de Octubre y las revueltas alemanas de 1918 , que "habían agitado las mentes de los hombres , dividió los intereses de los hombres y desvió energías en la dirección del cambio político ". [73] El mismo comentarista, sin embargo, descarta aquellos relatos que, según él, llevaron a los lectores a creer que Der Zeltweg era "una asociación de artistas revolucionarios". [73] Según un relato del historiador Robert Levy, Tzara compartía compañía con un grupo de estudiantes comunistas rumanos y, como tal, pudo haberse reunido con Ana Pauker , quien más tarde fue una de las activistas más prominentes del Partido Comunista Rumano . . [74]
Arp y Janco se alejaron del movimiento ca. 1919, cuando crearon el taller de inspiración constructivista Das Neue Leben . [75] En Rumania, Dada fue galardonado con una recepción ambigua de la ex asociada de Tzara Vinea. Aunque simpatizaba con sus goles, apreciaba a Hugo Ball y Hennings y prometía adaptar sus propios escritos a sus exigencias, Vinea advirtió a Tzara y los Janco a favor de la lucidez. [76] Cuando Vinea envió su poema Doleanțe ("Quejas") para ser publicado por Tzara y sus asociados, fue rechazado, un incidente que los críticos atribuyen a un contraste entre el tono reservado de la pieza y los principios revolucionarios de Dada. [77]
París Dada
A finales de 1919, Tristan Tzara dejó Suiza para unirse a Breton, Soupault y Claude Rivière en la edición de la revista Littérature, con sede en París . [25] [78] Ya mentor de la vanguardia francesa, según Hans Richter, fue percibido como un "Anti- Mesías " y un "profeta". [79] Según se informa, la mitología de Dada decía que ingresó a la capital francesa en un automóvil blanco como la nieve o lila, pasando por Boulevard Raspail a través de un arco triunfal hecho con sus propios panfletos, siendo recibido por multitudes que lo vitoreaban y una exhibición de fuegos artificiales. [79] Richter descarta este relato, indicando que Tzara en realidad caminó desde Gare de l'Est hasta la casa de Picabia, sin que nadie esperara que él llegara. [79]
A menudo se le describe como la figura principal en el círculo de la Literatura , y se le atribuye haber establecido con más firmeza sus principios artísticos en la línea del dadaísmo. [25] [80] Cuando Picabia comenzó a publicar una nueva serie de 391 en París, Tzara lo secundó y, dice Richter, produjo números de la revista "ataviados [...] con todos los colores de Dadá". [57] También estaba publicando su revista Dada , impresa en París pero usando el mismo formato, renombrándola Bulletin Dada y más tarde Dadaphone . [81] Aproximadamente en esa época, conoció a la autora estadounidense Gertrude Stein , que escribió sobre él en La autobiografía de Alice B. Toklas , [82] y la pareja de artistas Robert y Sonia Delaunay (con quienes trabajó en conjunto para "poema- vestidos "y otras piezas literarias simultaneistas). [83]
Tzara se involucró en una serie de experimentos dadá, en los que colaboró con Breton, Aragon, Soupault, Picabia o Paul Éluard . [4] [84] [85] Otros autores que entraron en contacto con Dada en esa etapa fueron Jean Cocteau , Paul Dermée y Raymond Radiguet . [86] Las actuaciones realizadas por Dada a menudo tenían la intención de popularizar sus principios, y Dada continuó llamando la atención sobre sí mismo mediante engaños y publicidad falsa , anunciando que la estrella de cine de Hollywood Charlie Chaplin iba a aparecer en el escenario en su show, [48 ] o que sus miembros iban a afeitarse la cabeza o cortarse el pelo en el escenario. [87] En otro caso, Tzara y sus asociados dieron una conferencia en la Université populaire frente a trabajadores industriales, quienes al parecer estaban menos que impresionados. [88] Richter cree que, ideológicamente, Tzara todavía estaba en homenaje a las opiniones nihilistas y anárquicas de Picabia (que hicieron que los dadaístas atacaran todas las ideologías políticas y culturales), pero que esto también implicaba una medida de simpatía por la clase trabajadora . [88]
Las actividades de Dadá en París culminaron en el espectáculo de variedades de marzo de 1920 en el Théâtre de l'Œuvre , que contó con lecturas de la obra anterior de Breton, Picabia, Dermée y Tzara, La Première aventure céleste de M. Antipyrine ("La primera aventura celestial del Sr. Antipirina"). [89] También se interpretó la melodía de Tzara, Vaseline symphonique ("Symphonic Vaseline"), que requería que diez o veinte personas gritaran "cra" y "cri" en una escala ascendente. [90] Un escándalo estalló cuando Breton leyó el Manifeste cannibale ("Manifeste cannibale") de Picabia , arremetiendo contra el público y burlándose de ellos, a lo que respondieron apuntando fruta podrida al escenario. [91]
El fenómeno Dada solo se notó en Rumania a partir de 1920, y su recepción general fue negativa. El historiador tradicionalista Nicolae Iorga , el promotor simbolista Ovid Densusianu , los modernistas más reservados Camil Petrescu y Benjamin Fondane se negaron a aceptarlo como una manifestación artística válida. [92] Aunque se unió a la tradición, Vinea defendió la corriente subversiva frente a críticas más serias y rechazó el rumor generalizado de que Tzara había actuado como agente de influencia de las potencias centrales durante la guerra. [93] Eugen Lovinescu , editor de Sburătorul y uno de los rivales de Vinea en la escena modernista, reconoció la influencia ejercida por Tzara en los autores de vanguardia más jóvenes, pero analizó su trabajo solo brevemente, usando como ejemplo uno de sus pre-Dada. poemas, y lo describe como un defensor del "extremismo" literario. [94]
Estancamiento dadaísta
En 1921, Tzara se había visto envuelto en conflictos con otras figuras del movimiento, de quienes, según él, se habían separado del espíritu de Dada. [95] Fue atacado por los dadaístas con sede en Berlín, en particular por Huelsenbeck y Serner, el primero de los cuales también estuvo involucrado en un conflicto con Raoul Hausmann sobre el estatus de liderazgo. [41] Según Richter, las tensiones entre Breton y Tzara habían surgido en 1920, cuando Breton dio a conocer por primera vez su deseo de acabar con las actuaciones musicales y alegó que el rumano simplemente se estaba repitiendo. [96] Los espectáculos de Dada en sí mismos eran para ese entonces sucesos tan comunes que el público esperaba ser insultado por los artistas. [67]
Una crisis más grave se produjo en mayo, cuando Dada organizó un simulacro de juicio de Maurice Barrès , cuya afiliación inicial con los simbolistas había sido ensombrecida por su antisemitismo y postura reaccionaria : Georges Ribemont-Dessaignes era el fiscal, Aragon y Soupault los abogados defensores, con Tzara, Ungaretti, Benjamin Péret y otros como testigos (un maniquí sustituyó a Barrès). [97] Péret molestó inmediatamente a Picabia y Tzara al negarse a hacer del juicio un absurdo y al introducir un subtexto político con el que, sin embargo, Breton estaba de acuerdo. [98] En junio, Tzara y Picabia se enfrentaron, después de que Tzara expresara la opinión de que su antiguo mentor se estaba volviendo demasiado radical. [99] Durante la misma temporada, Breton, Arp, Ernst, Maja Kruschek y Tzara estuvieron en Austria, en Imst , donde publicaron su último manifiesto como grupo, Dada au grand air ("Dada al aire libre") o Der Sängerkrieg in Tirol ("La batalla de los cantantes en el Tirol "). [100] Tzara también visitó Checoslovaquia , donde, según los informes, esperaba ganar adeptos a su causa. [101]
También en 1921, Ion Vinea escribió un artículo para el periódico rumano Adevărul , argumentando que el movimiento se había agotado (aunque, en sus cartas a Tzara, continuó pidiendo a su amigo que regresara a casa y difundiera su mensaje allí). [102] Después de julio de 1922, Marcel Janco se unió a Vinea en la edición de Contimporanul , que publicó algunos de los primeros poemas de Tzara pero nunca ofreció espacio para ningún manifiesto dadaísta. [103] Según se informa, el conflicto entre Tzara y Janco tenía una nota personal: Janco luego mencionó "algunas disputas dramáticas" entre su colega y él. [104] Se evitaron el uno al otro por el resto de sus vidas y Tzara incluso tachó las dedicatorias a Janco de sus primeros poemas. [105] Julius Evola también se sintió decepcionado por el rechazo total de la tradición por parte del movimiento y comenzó su búsqueda personal de una alternativa, siguiendo un camino que luego lo llevó al esoterismo y al fascismo. [54]
Noche del corazón barbudo
Tzara fue abiertamente atacada por Breton en un artículo de febrero de 1922 para Le Journal de Peuple , donde el escritor rumano fue denunciado como "un impostor" ávido de "publicidad". [106] En marzo, Breton inició el Congreso para la Determinación y Defensa del Espíritu Moderno . El escritor francés aprovechó la ocasión para tachar el nombre de Tzara entre los dadaístas, citando en su apoyo a Dada Huelsenbeck, Serner y Christian Schad . [107] Basando su declaración en una nota supuestamente escrita por Huelsenbeck, Breton también acusó a Tzara de oportunismo, alegando que había planeado ediciones de guerra de las obras de Dada de tal manera que no molestaran a los actores en el escenario político, asegurándose de que los dadaístas alemanes no se pusieron a disposición del público en países sujetos al Consejo Supremo de Guerra . [107] Tzara, que asistió al Congreso sólo como un medio para subvertirlo, [108] respondió a las acusaciones el mismo mes, argumentando que la nota de Huelsenbeck fue fabricada y que Schad no había sido uno de los dadaístas originales. [107] Los rumores informados mucho más tarde por el escritor estadounidense Brion Gysin decían que las afirmaciones de Breton también mostraban a Tzara como informante de la Prefectura de Policía . [109]
En mayo de 1922, Dada organizó su propio funeral. [110] Según Hans Richter, la mayor parte de esto tuvo lugar en Weimar , donde los dadaístas asistieron a un festival de la escuela de arte Bauhaus , durante el cual Tzara proclamó la naturaleza esquiva de su arte: "Dadá es inútil, como todo lo demás en la vida. [...] Dadá es un microbio virgen que penetra con la insistencia del aire en todos esos espacios que la razón no ha podido llenar con palabras y convenciones ". [111]
En el manifiesto "The Bearded Heart", varios artistas respaldaron la marginación de Breton en apoyo de Tzara. Junto a Cocteau, Arp, Ribemont-Dessaignes y Éluard, la facción pro-Tzara incluía a Erik Satie , Theo van Doesburg , Serge Charchoune , Louis-Ferdinand Céline , Marcel Duchamp , Ossip Zadkine , Jean Metzinger , Ilia Zdanevich y Man Ray . [112] Durante una velada asociada, Evening of the Bearded Heart , que comenzó el 6 de julio de 1923, Tzara presentó una nueva puesta en escena de su obra The Gas Heart (que se había representado por primera vez dos años antes con aullidos de burla de su audiencia) , para la que Sonia Delaunay diseñó el vestuario. [83] Breton interrumpió su actuación y, según los informes, se peleó con varios de sus antiguos socios y rompió muebles, lo que provocó un motín en el teatro que solo detuvo la intervención de la policía. [113] El vodevil de Dada disminuyó en importancia y desapareció por completo después de esa fecha. [114]
Picabia se puso del lado de Breton contra Tzara, [115] y reemplazó al personal de su 391 , consiguiendo colaboraciones de Clément Pansaers y Ezra Pound . [116] Breton marcó el final de Dada en 1924, cuando publicó el primer Manifiesto Surrealista . Richter sugiere que "el surrealismo devoró y digirió a Dada". [110] Tzara se distanció de la nueva tendencia, discrepando de sus métodos y, cada vez más, de su política. [25] [67] [84] [117] En 1923, él y algunos otros antiguos dadaístas colaboraron con Richter y el artista constructivista El Lissitzky en la revista G , [118] y, al año siguiente, escribió piezas para el Yugoslava - Revista eslovena Tank (editada por Ferdinand Delak ). [119]
Transición al surrealismo
Tzara continuó escribiendo, interesándose más seriamente por el teatro. En 1924, publicó y representó la obra Pañuelo de nubes , que pronto se incluyó en el repertorio de los Ballets Rusos de Serge Diaghilev . [120] También recopiló sus textos anteriores de Dadá como los Siete Manifiestos Dadá . El pensador marxista Henri Lefebvre los revisó con entusiasmo; más tarde se convirtió en uno de los amigos del autor. [121]
En Rumania, la obra de Tzara fue recuperada en parte por Contimporanul , que realizó lecturas públicas de sus obras durante la exhibición internacional de arte que organizó en 1924, y nuevamente durante la "demostración de arte nuevo" de 1925. [122] En paralelo, el corto- La revista vivida Integral , donde Ilarie Voronca e Ion Călugăru eran los principales animadores, se interesó mucho por el trabajo de Tzara. [123] En una entrevista de 1927 con la publicación, expresó su oposición a la adopción del comunismo por parte del grupo surrealista, indicando que tales políticas solo podrían resultar en la creación de una "nueva burguesía", y explicando que había optado por un personal " permanente ". revolución ", que preservaría" la santidad del ego ". [124]
En 1925, Tristan Tzara estuvo en Estocolmo , donde se casó con Greta Knutson , con quien tuvo un hijo, Christophe (nacido en 1927). [4] Exalumna del pintor André Lhote , era conocida por su interés en la fenomenología y el arte abstracto . [125] Aproximadamente en el mismo período, con fondos de la herencia de Knutson, Tzara encargó al arquitecto austríaco Adolf Loos , un ex representante de la Secesión de Viena a quien había conocido en Zúrich, que le construyera una casa en París. [4] La rígidamente funcionalista Maison Tristan Tzara , construida en Montmartre , fue diseñada siguiendo los requisitos específicos de Tzara y decorada con muestras de arte africano . [4] Fue la única contribución importante de Loos en sus años parisinos. [4]
En 1929 se reconcilió con Breton y asistió esporádicamente a las reuniones de los surrealistas en París. [67] [84] El mismo año, publicó el libro de poesía De nos oiseaux ("De nuestros pájaros"). [67] Este período vio la publicación de El hombre aproximado (1931), junto con los volúmenes L'Arbre des voyageurs ("El árbol de los viajeros", 1930), Où boivent les loups ("Donde beben los lobos", 1932), L 'Antitête ("The Antihead", 1933) y Grains et issues ("Seed and Bran", 1935). [84] Para entonces, también se anunció que Tzara había comenzado a trabajar en un guión. [126] En 1930, dirigió y produjo una versión cinematográfica de Le Cœur à barbe , protagonizada por Breton y otros destacados surrealistas. [127] Cinco años después, firmó su nombre en El testimonio contra Gertrude Stein , publicado por la revista transición de Eugene Jolas en respuesta a las memorias de Stein, La autobiografía de Alice B. Toklas , en la que acusó a su antiguo amigo de ser un megalómano. . [128]
El poeta se involucró en el desarrollo de las técnicas surrealistas y, junto con Breton y Valentine Hugo , dibujó uno de los ejemplos más conocidos de " cadáveres exquisitos ". [129] Tzara también introdujo una colección de poemas surrealistas de 1934 de su amigo René Char , y al año siguiente él y Greta Knutson visitaron a Char en L'Isle-sur-la-Sorgue . [130] La esposa de Tzara también estaba afiliada al grupo surrealista aproximadamente al mismo tiempo. [4] [125] Esta asociación terminó cuando se separó de Tzara a fines de la década de 1930. [4] [125]
En casa, las obras de Tzara fueron recopiladas y editadas por el promotor surrealista Sașa Pană , quien mantuvo correspondencia con él durante varios años. [131] La primera edición de este tipo se imprimió en 1934 y presentaba los poemas de 1913-1915 que Tzara había dejado al cuidado de Vinea. [30] En 1928-1929, Tzara intercambió cartas con su amigo Jacques G. Costin , un afiliado de Contimporanul que no compartía todos los puntos de vista de Vinea sobre la literatura, quien se ofreció a organizar su visita a Rumania y le pidió que tradujera su trabajo al francés. . [132]
Afiliación al comunismo y Guerra Civil Española
Alarmado por el establecimiento de Adolf Hitler 's régimen nazi , que también significó el fin de la vanguardia de Berlín, fusionó sus actividades como promotor de arte con la causa del antifascismo , y estaba cerca de la PCF (PCF) . En 1936, recordó Richter, publicó una serie de fotografías tomadas en secreto por Kurt Schwitters en Hannover , obras que documentaban la destrucción de la propaganda nazi por parte de los lugareños, la estampilla de racionamiento con cantidades reducidas de comida y otros aspectos ocultos del gobierno de Hitler. [133] Tras el estallido de la Guerra Civil española , abandonó brevemente Francia y se unió a las fuerzas republicanas . [84] [134] Junto al reportero soviético Ilya Ehrenburg , Tzara visitó Madrid , que fue sitiada por los nacionalistas ( ver Sitio de Madrid ). [135] A su regreso, publicó la colección de poemas Midis gagnés ("Regiones del sur conquistadas"). [84] Algunos de ellos habían sido impresos previamente en el folleto Les poètes du monde défendent le peuple espagnol ("Los poetas del mundo defienden al pueblo español", 1937), que fue editado por dos destacados autores y activistas, Nancy Cunard y el poeta chileno Pablo Neruda . [136] Tzara también había firmado la convocatoria de Cunard de junio de 1937 para intervenir contra Francisco Franco . [137] Según se informa, él y Nancy Cunard tuvieron una relación sentimental. [138]
Aunque el poeta se estaba alejando del surrealismo, [67] su adhesión al marxismo-leninismo estricto fue supuestamente cuestionada tanto por el PCF como por la Unión Soviética. [139] El semiótico Philip Beitchman sitúa su actitud en relación con la propia visión de la utopía de Tzara , que combinaba los mensajes comunistas con el psicoanálisis freudomarxista y utilizaba imágenes particularmente violentas. [140] Según se informa, Tzara se negó a ser alistado en el apoyo a la línea del partido , manteniendo su independencia y negándose a tomar la delantera en los mítines públicos. [141]
Sin embargo, otros señalan que el exlíder dadaísta a menudo se mostraba seguidor de las pautas políticas. Ya en 1934, Tzara, junto con Breton, Éluard y el escritor comunista René Crevel , organizaron un juicio informal del surrealista independiente Salvador Dalí , quien era en ese momento un admirador confeso de Hitler, y cuyo retrato de Guillermo Tell los había alarmado. porque compartía semejanza con el líder bolchevique Vladimir Lenin . [142] La historiadora Irina Livezeanu señala que Tzara, que estaba de acuerdo con el estalinismo y rechazaba el trotskismo , se sometió a las demandas culturales del PCF durante el congreso de escritores de 1935, incluso cuando su amigo Crevel se suicidó para protestar por la adopción del realismo socialista . [143] En una etapa posterior, comenta Livezeanu, Tzara reinterpretó el dadaísmo y el surrealismo como corrientes revolucionarias y las presentó como tales al público. [144] Esta postura la contrasta con la de Breton, más reservado en sus actitudes. [143]
Segunda Guerra Mundial y Resistencia
Durante la Segunda Guerra Mundial , Tzara se refugió de las fuerzas de ocupación alemanas y se trasladó a las zonas del sur, controladas por el régimen de Vichy . [4] [84] En una ocasión, la publicación antisemita y colaboracionista Je Suis Partout dio a conocer su paradero a la Gestapo . [145]
Estuvo en Marsella a fines de 1940 y principios de 1941, uniéndose al grupo de refugiados judíos y antifascistas que, protegidos por el diplomático estadounidense Varian Fry , buscaban escapar de la Europa ocupada por los nazis . Entre los presentes se encontraban el socialista antitotalitario Victor Serge , el antropólogo Claude Lévi-Strauss , el dramaturgo Arthur Adamov , el filósofo y poeta René Daumal , y varios destacados surrealistas: Breton, Char y Benjamin Péret , así como los artistas Max Ernst , André Masson , Wifredo Lam , Jacques Hérold , Victor Brauner y Óscar Domínguez . [146] Durante los meses que pasaron juntos, y antes de que algunos de ellos recibieran permiso para irse a Estados Unidos, inventaron un nuevo juego de cartas , en el que las imágenes de cartas tradicionales fueron reemplazadas por símbolos surrealistas. [146]
Algún tiempo después de su estancia en Marsella, Tzara se unió a la Resistencia francesa , uniéndose a los Maquis . Colaboradora de revistas editadas por la Resistencia, Tzara también se hizo cargo de la retransmisión cultural de la emisora clandestina de radio Fuerzas Francesas Libres . [4] [84] Vivió en Aix-en-Provence , luego en Souillac y finalmente en Toulouse . [4] Su hijo Cristophe era en ese momento un Resistant en el norte de Francia, habiéndose unido a los Francs-Tireurs et Partisans . [145] En la Rumania antisemita y aliada del Eje ( ver Rumania durante la Segunda Guerra Mundial ), el régimen de Ion Antonescu ordenó a las librerías que no vendieran obras de Tzara y otros 44 autores judeo-rumanos. [147] En 1942, con la generalización de las medidas antisemitas, Tzara también fue despojado de sus derechos de ciudadanía rumana. [148]
En diciembre de 1944, cinco meses después de la Liberación de París , colabora en L'Éternelle Revue , un periódico procomunista editado por el filósofo Jean-Paul Sartre , a través del cual Sartre da a conocer la imagen heroica de una Francia unida en la resistencia, como opuesto a la percepción de que había aceptado pasivamente el control alemán. [149] Otros colaboradores fueron los escritores Aragon, Char, Éluard, Elsa Triolet , Eugène Guillevic , Raymond Queneau , Francis Ponge , Jacques Prévert y el pintor Pablo Picasso . [149]
Tras el final de la guerra y la restauración de la independencia francesa, Tzara se naturalizó como ciudadana francesa. [84] Durante 1945, bajo el Gobierno Provisional de la República Francesa , fue representante de la región Sud-Ouest en la Asamblea Nacional . [135] Según Livezeanu, "ayudó a recuperar el Sur de las figuras culturales que se habían asociado a Vichy [Francia]". [143] En abril de 1946, sus primeros poemas, junto con piezas similares de Breton, Éluard, Aragon y Dalí, fueron el tema de una transmisión de medianoche en la Radio Parisina . [150] En 1947, se convirtió en miembro de pleno derecho del PCF [67] (según algunas fuentes, lo había sido desde 1934). [84]
Izquierdismo internacional
Durante la década siguiente, Tzara prestó su apoyo a causas políticas. Persiguiendo su interés por el primitivismo , se convirtió en un crítico de la Cuarta República 's política colonial , y se unió su voz a los que apoyaron la descolonización . [141] Sin embargo, fue nombrado embajador cultural de la República por el gabinete Paul Ramadier . [151] También participó en el Congreso de Escritores organizado por el PCF, pero, a diferencia de Éluard y Aragon, nuevamente evitó adaptar su estilo al realismo socialista . [145]
Regresó a Rumania en una visita oficial a fines de 1946-principios de 1947, [152] [153] como parte de una gira por el emergente Bloque del Este durante la cual también se detuvo en Checoslovaquia , Hungría y la República Popular Federal de Yugoslavia . [153] Los discursos que él y Sașa Pană pronunciaron en la ocasión, publicados por la revista Orizont , se destacaron por condonar las posiciones oficiales del PCF y el Partido Comunista Rumano , y Irina Livezeanu les atribuye el mérito de haber causado una ruptura entre Tzara y la joven vanguardia rumana. -gardistas como Victor Brauner y Gherasim Luca (que rechazaron el comunismo y se alarmaron por la caída del Telón de Acero sobre Europa). [154] En septiembre del mismo año, estuvo presente en la conferencia de la Unión Internacional de Estudiantes procomunista (donde fue invitado de la Unión de Estudiantes Comunistas con sede en Francia , y se reunió con organizaciones similares de Rumania y otras países). [155]
En 1949-1950, Tzara respondió al llamado de Aragón y participó activamente en la campaña internacional para liberar a Nazım Hikmet , un poeta turco cuyo arresto en 1938 por actividades comunistas había creado una causa célebre para la opinión pública prosoviética. [156] [157] Tzara presidió el Comité para la Liberación de Nazım Hikmet, que emitió peticiones a los gobiernos nacionales [157] [158] y encargó obras en honor a Hikmet (incluidas piezas musicales de Louis Durey y Serge Nigg ). [157] Hikmet fue finalmente liberado en julio de 1950 y agradeció públicamente a Tzara durante su visita posterior a París. [159]
Sus obras de la época incluyen, entre otras: Le Signe de vie ("Signo de vida", 1946), Terre sur terre ("Tierra en la tierra", 1946), Sans coup férir ("Sin necesidad de luchar", 1949 ), De mémoire d'homme ("From a Man's Memory", 1950), Parler seul ("Speaking Alone", 1950) y La Face intérieure ("The Inner Face", 1953), seguidas en 1955 por À haute flamme ("Flame out Loud") y Le Temps naissant ("El tiempo naciente"), y Le Fruit permis de 1956 ("La fruta permitida"). [84] [160] Tzara continuó siendo un promotor activo de la cultura modernista. Alrededor de 1949, después de leer el manuscrito Waiting for Godot del autor irlandés Samuel Beckett , Tzara facilitó la puesta en escena de la obra acercándose al productor Roger Blin . [161] También tradujo al francés algunos poemas de Hikmet [162] y del autor húngaro Attila József . [153] En 1949, presentó a Picasso al marchante de arte Heinz Berggruen (lo que ayudó a iniciar su asociación de por vida), [163] y, en 1951, escribió el catálogo de una exposición de obras de su amigo Max Ernst ; el texto celebraba el "libre uso de los estímulos" por parte del artista y "su descubrimiento de un nuevo tipo de humor". [164]
Protesta de 1956 y años finales
En octubre de 1956, Tzara visitó la República Popular de Hungría , donde el gobierno de Imre Nagy entraba en conflicto con la Unión Soviética . [145] [153] Esto siguió a una invitación por parte del escritor húngaro Gyula Illyés , quien quería que su colega estuviera presente en las ceremonias que marcaron la rehabilitación de László Rajk (un líder comunista local cuyo enjuiciamiento había sido ordenado por Joseph Stalin ). [153] Tzara se mostró receptiva a la demanda de liberalización de los húngaros , [145] [153] se puso en contacto con el antiestalinista y ex dadaísta Lajos Kassák y consideró que el movimiento antisoviético era "revolucionario". [153] Sin embargo, a diferencia de gran parte de la opinión pública húngara, el poeta no recomendó la emancipación del control soviético y describió la independencia exigida por los escritores locales como "una noción abstracta". [153] La declaración que emitió, ampliamente citada en la prensa húngara e internacional, provocó una reacción del PCF: a través de la respuesta de Aragón, el partido deploró el hecho de que uno de sus miembros estaba siendo utilizado en apoyo de " anticomunistas y anti -Campañas soviéticas ". [153]
Su regreso a Francia coincidió con el estallido de la Revolución Húngara , que terminó con una intervención militar soviética. El 24 de octubre, se ordenó a Tzara que asistiera a una reunión del PCF, donde, según los informes , el activista Laurent Casanova le ordenó que guardara silencio, lo que hizo Tzara. [153] La aparente disidencia de Tzara y la crisis que ayudó a provocar dentro del Partido Comunista fueron celebradas por Breton, que había adoptado una postura prohúngara y que definió a su amigo y rival como "el primer portavoz de la demanda húngara". [153]
A partir de entonces, se retiró en su mayor parte de la vida pública, dedicándose a investigar la obra del poeta del siglo XV François Villon , [141] y, como su colega surrealista Michel Leiris , a promover el arte primitivo y africano , que había estado coleccionando durante años. [145] A principios de 1957, Tzara asistió a una retrospectiva dadaísta en la Rive Gauche , que terminó en un motín provocado por la vanguardia rival Mouvement Jariviste , un resultado que, según los informes, le agradó. [165] En agosto de 1960, un año después de que el presidente Charles de Gaulle estableciera la Quinta República , las fuerzas francesas se enfrentaban a los rebeldes argelinos ( ver Guerra de Argelia ). Junto con Simone de Beauvoir , Marguerite Duras , Jérôme Lindon , Alain Robbe-Grillet y otros intelectuales, dirigió al primer ministro Michel Debré una carta de protesta por la negativa de Francia a conceder la independencia a Argelia. [166] Como resultado, el ministro de Cultura André Malraux anunció que su gabinete no subvencionaría ninguna película a la que Tzara y los demás pudieran contribuir, y los signatarios ya no podrían aparecer en las estaciones administradas por el Servicio de Radiodifusión de propiedad estatal francesa . [166]
En 1961, como reconocimiento a su labor como poeta, Tzara recibió el prestigioso Premio Taormina . [84] Una de sus últimas actividades públicas tuvo lugar en 1962, cuando asistió al Congreso Internacional de Cultura Africana , organizado por el curador inglés Frank McEwen y celebrado en la Galería Nacional de Salisbury , Rhodesia del Sur . [167] Murió un año después en su casa de París y fue enterrado en el Cimetière du Montparnasse . [4]
Contribuciones literarias
Problemas de identidad
Muchos comentarios críticos sobre Tzara rodean la medida en que el poeta se identificaba con las culturas nacionales que representaba. Paul Cernat señala que la asociación entre Samyro y los Janco, que eran judíos, y sus colegas de etnia rumana , fue un signo de un diálogo cultural, en el que "la apertura de los entornos rumanos hacia la modernidad artística" fue estimulada por "jóvenes escritores judíos emancipados . " [168] Salomon Schulman, un investigador sueco de literatura yiddish , sostiene que la influencia combinada del folclore yiddish y la filosofía jasídica moldeó el modernismo europeo en general y el estilo de Tzara en particular, [169] mientras que el poeta estadounidense Andrei Codrescu habla de Tzara como una en un Línea balcánica de la "escritura absurda", que también incluye a los rumanos Urmuz , Eugène Ionesco y Emil Cioran . [170] Según el historiador literario George Călinescu , los primeros poemas de Samyro tratan de "la voluptuosidad de los fuertes aromas de la vida rural, que es típica entre los judíos comprimidos en guetos ". [171]
El propio Tzara utilizó elementos alusivos a su tierra natal en sus primeras actuaciones dadaístas. Su colaboración con Maja Kruscek en Zuntfhaus zür Waag incluyó muestras de literatura africana , a las que Tzara agregó fragmentos en idioma rumano. [75] También se sabe que ha mezclado elementos del folclore rumano y que ha cantado la romanza suburbana nativa La moară la Hârța ("En el molino de Hârța") durante al menos una puesta en escena del Cabaret Voltaire. [172] Dirigiéndose al público rumano en 1947, afirmó haber sido cautivado por "el dulce lenguaje de los campesinos moldavos ". [135]
No obstante, Tzara se rebeló contra su lugar de nacimiento y su educación. Sus primeros poemas describen la provincia de Moldavia como un lugar desolado e inquietante. En opinión de Cernat, estas imágenes eran de uso común entre los escritores nacidos en Moldavia que también pertenecían a la tendencia de vanguardia, en particular Benjamin Fondane y George Bacovia . [173] Como en los casos de Eugène Ionesco y Fondane, propone Cernat, Samyro buscó el autoexilio a Europa Occidental como un medio "moderno, voluntarista " de romper con "la condición periférica", [174] que también puede servir para explicar el juego de palabras que eligió como seudónimo. [6] Según el mismo autor, dos elementos importantes en este proceso fueron "un apego maternal y una ruptura con la autoridad paterna", un " complejo de Edipo " que también argumentó que era evidente en las biografías de otros simbolistas y vanguardistas rumanos. autores, desde Urmuz hasta Mateiu Caragiale . [175] A diferencia de Vinea y el grupo Contimporanul , propone Cernat, Tzara representaba el radicalismo y la insurgencia, lo que también ayudaría a explicar su imposibilidad de comunicarse. [176] En particular, argumenta Cernat, el escritor buscó emanciparse de los nacionalismos rivales y se dirigió directamente al centro de la cultura europea, con Zürich sirviendo como escenario en su camino a París . [75] El Manifiesto Antipyrine de Monsieur de 1916 presentaba un atractivo cosmopolita : "DADA permanece en el marco de las debilidades europeas, sigue siendo una mierda, pero a partir de ahora queremos cagar en diferentes colores para adornar el zoológico del arte con todas las banderas de todos los consulados ". [75]
Con el tiempo, Tristan Tzara llegó a ser considerado por sus asociados dadá como un personaje exótico, cuyas actitudes estaban intrínsecamente vinculadas con Europa del Este . Al principio, Ball se refirió a él ya los hermanos Janco como "orientales". [36] Hans Richter creía que era una figura fogosa e impulsiva, que tenía poco en común con sus colaboradores alemanes. [177] Según Cernat, la perspectiva de Richter parece indicar una visión de Tzara con un temperamento " latino ". [36] Este tipo de percepción también tuvo implicaciones negativas para Tzara, particularmente después de la división de 1922 dentro de Dada. En la década de 1940, Richard Huelsenbeck alegó que su antiguo colega siempre había estado separado de otros dadaístas por su incapacidad de apreciar el legado del " humanismo alemán " y que, en comparación con sus colegas alemanes, era "un bárbaro". [107] En su polémica con Tzara, Breton también enfatizó repetidamente el origen extranjero de su rival. [178]
En casa, Tzara fue ocasionalmente atacado por su judaísmo, que culminó con la prohibición impuesta por el régimen de Ion Antonescu . En 1931, Const. I. Emilian , el primer rumano en escribir un estudio académico sobre las vanguardias, lo atacó desde una posición conservadora y antisemita . Describió a los dadaístas como " judeo-bolcheviques " que corrompieron la cultura rumana , e incluyó a Tzara entre los principales defensores del "anarquismo literario". [179] Alegando que el único mérito de Tzara era establecer una moda literaria, al tiempo que reconocía su "virtuosismo formal e inteligencia artística", afirmó preferir a Tzara en su etapa de Simbolul . [180] Esta perspectiva fue deplorada desde el principio por el crítico modernista Perpessicius . [181] Nueve años después del polémico texto de Emilian, el poeta y periodista fascista Radu Gyr publicó un artículo en Convorbiri Literare , en el que atacaba a Tzara como representante del " espíritu judaico ", de la "plaga extranjera" y del " materialista - histórico". dialéctica ". [182]
Poesía simbolista
Los primeros poemas simbolistas de Tzara , publicados en Simbolul durante 1912, fueron luego rechazados por su autor, quien le pidió a Sașa Pană que no los incluyera en las ediciones de sus obras. [15] La influencia de los simbolistas franceses en el joven Samyro fue particularmente importante y apareció tanto en sus poemas líricos como en prosa . [25] [84] [183] Se adjunta a simbolista musicalidad en ese momento, estaba en deuda con su Simbolul colega Ion Minulescu [184] y el belga Maurice Maeterlinck . [15] Philip Beitchman sostiene que "Tristan Tzara es uno de los escritores del siglo XX que estuvo más profundamente influenciado por el simbolismo y utilizó muchos de sus métodos e ideas en la búsqueda de sus propios fines artísticos y sociales". [185] Sin embargo, cree Cernat, el joven poeta ya estaba rompiendo con la sintaxis de la poesía convencional y que, en posteriores piezas experimentales, despojó progresivamente su estilo de sus elementos simbolistas. [186]
Durante la década de 1910, Samyro experimentó con imágenes simbolistas, en particular con el motivo del "ahorcado", que sirvió de base para su poema Se spânzură un om ("Un hombre se ahorca"), y que se basó en el legado de piezas similares. escrito por Christian Morgenstern y Jules Laforgue . [187] Se spânzură un om también era en muchos aspectos similar a los escritos por sus colaboradores Adrian Maniu ( Balada spânzuratului , "La balada del ahorcado") y Vinea ( Visul spânzuratului , "El sueño del ahorcado"): los tres poetas, quienes estaban en proceso de descartar el Simbolismo, interpretaron el tema desde una perspectiva tragicómica e iconoclasta . [187] Estas piezas también incluyen Vacanta en Provincie ( "Casa Provincial") y el anti-guerra fragmento Furtuna şi cântecul dezertorului ( "La tormenta y la canción del Desertor"), que publicó en su Vinea Chemarea . [188] Cernat ve la serie como "el ensayo general de la aventura dadaísta". [189] El texto completo de Furtuna și cântecul dezertorului se publicó en una etapa posterior, después de que Pană descubriera el texto faltante. [190] En ese momento, se interesó en la obra de verso libre del estadounidense Walt Whitman , y su traducción del poema épico de Whitman Song of Myself , probablemente completado antes de la Primera Guerra Mundial , fue publicada por Alfred Hefter-Hidalgo en su revista Versuri. și Proză (1915). [191]
Beitchman señala que, a lo largo de su vida, Tzara utilizó elementos simbolistas contra las doctrinas del simbolismo. Así, argumenta, el poeta no cultivó una memoria de hechos históricos, "ya que engaña al hombre haciéndole pensar que había algo cuando no había nada". [192] Cernat señala: "Lo que esencialmente unifica, durante [la década de 1910], la producción poética de Adrian Maniu, Ion Vinea y Tristan Tzara es una aguda conciencia de las convenciones literarias, una saciedad [...] con respecto a la literatura calófila , que percibieron como agotados ". [193] En opinión de Beitchman, la revuelta contra la belleza cultivada fue una constante en los años de madurez de Tzara, y sus visiones del cambio social continuaron inspirándose en Arthur Rimbaud y el conde de Lautréamont . [194] Según Beitchman, Tzara usa el mensaje simbolista, "la primogenitura [de los humanos] se ha vendido por un lío de avena", llevándola "a las calles, cabarets y trenes donde denuncia el trato y pide su primogenitura espalda." [195]
Colaboración con Vinea
La transición a una forma de poesía más radical parece haber tenido lugar en 1913-1915, durante los períodos en que Tzara y Vinea estaban de vacaciones juntas. Las piezas comparten una serie de características y temas, y los dos poetas incluso las utilizan para aludir entre sí (o, en un caso, a la hermana de Tzara). [196]
Además de las letras eran ambos hablan de fiestas provinciales y amoríos con chicas locales, ambos amigos pretenden reinterpretar William Shakespeare 's Hamlet desde una perspectiva modernista, y escribió textos incompletos con esto como su objeto. [197] Sin embargo, señala Paul Cernat, los textos también evidencian una diferencia en el enfoque, siendo el trabajo de Vinea "meditativo y melancólico", mientras que el de Tzara es " hedonista ". [198] Tzara a menudo apeló a imágenes revolucionarias e irónicas, retratando los entornos provinciales y de clase media como lugares de artificialidad y decadencia, desmitificando temas pastorales y evidenciando una voluntad de liberarse. [199] Su literatura adoptó una perspectiva más radical de la vida y contó con letras con intenciones subversivas:
să ne coborâm în râpa, | bajemos al precipicio |
En su Înserează (aproximadamente, "Night Falling"), probablemente escrito en Mangalia , Tzara escribe:
[...] deschide-te fereastră, prin urmare | [...] ábrete pues, ventana |
El poema similar de Vinea, escrito en Tuzla y llamado así por ese pueblo, dice:
seara bate semne pe far | la tarde estampa carteles en el faro |
Cernat señala que Nocturnă ("Nocturne") e Înserează fueron las piezas originalmente interpretadas en Cabaret Voltaire , identificadas por Hugo Ball como "poesía rumana", y que fueron recitadas en la propia traducción espontánea francesa de Tzara. [201] Aunque se destacan por su ruptura radical con la forma tradicional del verso rumano, [202] la entrada del diario de Ball del 5 de febrero de 1916 indica que las obras de Tzara todavía eran "de estilo conservador". [203] En opinión de Călinescu, anuncian el dadaísmo, dado que "pasando por alto las relaciones que conducen a una visión realista, el poeta asocia imágenes inimaginablemente disipadas que sorprenderán a la conciencia". [171] En 1922, el propio Tzara escribió: "Ya en 1914, traté de despojar a las palabras de su significado apropiado y usarlas de tal manera que diera al versículo un significado general, completamente nuevo [...] . " [202]
Junto a piezas que representan un cementerio judío en el que las tumbas "se arrastran como gusanos" a las afueras de un pueblo, los castaños "cargados como la gente que regresa de los hospitales", o el viento aullando "con toda la desesperanza de un orfanato", [171] La poesía de Samyro incluye Verișoară, fată de pension , que, según Cernat, muestra "desprendimiento juguetón [por] la musicalidad de las rimas internas ". [15] Se abre con la letra:
Verișoară, fată de pension, îmbrăcată în negru, guler alb, | Prima pequeña, internada, vestida de negro, cuello blanco, |
Las piezas de Gârceni fueron atesoradas por el ala moderada del movimiento de vanguardia rumano. En contraste con su anterior rechazo al dadaísmo, el colaborador de Contimporanul Benjamin Fondane los utilizó como ejemplo de "poesía pura", y los comparó con los elaborados escritos del poeta francés Paul Valéry , recuperándolos de acuerdo con la ideología de la revista. [204]
Síntesis dadaísta y "simultaneísmo"
Tzara el dadaísta se inspiró en las contribuciones de sus predecesores modernistas experimentales. Entre ellos se encontraban los promotores literarios del cubismo : además de Henri Barzun y Fernand Divoire , Tzara apreciaba las obras de Guillaume Apollinaire . [145] [205] A pesar de la condena de Dada del futurismo , varios autores notan la influencia que Filippo Tommaso Marinetti y su círculo ejercieron sobre el grupo de Tzara. [206] En 1917, mantuvo correspondencia tanto con Apollinaire [207] como con Marinetti. [208] Tradicionalmente, Tzara también se ve en deuda con los primeros escritos de vanguardia y comedia negra de Urmuz de Rumania . [202] [209]
En gran parte, Dada se centró en las actuaciones y la sátira , con espectáculos que a menudo tenían a Tzara, Marcel Janco y Huelsenbeck como sus principales protagonistas. A menudo disfrazados de campesinos tirolianos o con túnicas oscuras, improvisaron sesiones de poesía en el Cabaret Voltaire, recitando las obras de otros o sus creaciones espontáneas, que estaban o pretendían estar en esperanto o maorí . [210] Bernard Gendron describe estas veladas como marcadas por "heterogeneidad y eclecticismo ", [211] y Richter señala que las canciones, a menudo interrumpidas por fuertes chillidos u otros sonidos inquietantes, se basan en el legado de la música noise y las composiciones futuristas . [212]
Con el tiempo, Tristan Tzara fusionó sus performances y su literatura, participando en el desarrollo de la "poesía simultaneísta" de Dada, que estaba pensada para ser leída en voz alta y suponía un esfuerzo colaborativo, siendo, según Hans Arp , la primera instancia del automatismo surrealista . [203] Ball afirmó que el tema de tales piezas era "el valor de la voz humana". [213] Junto con Arp, Tzara y Walter Serner produjeron en alemán Die Hyperbel vom Krokodilcoiffeur und dem Spazierstock ("La hipérbole del peluquero del cocodrilo y el bastón"), en la que, según Arp, "el poeta canta, maldice, suspira, tartamudea, canta , como le plazca. Sus poemas son como la naturaleza [donde] una partícula diminuta es tan hermosa e importante como una estrella ". [214] Otro conocido poema simultaneista fue L'Amiral cherche une maison à louer ("El almirante busca una casa para alquilar"), en coautoría de Tzara, Marcel Janco y Huelsenbach. [171]
El historiador de arte Roger Cardinal describe la poesía dadaísta de Tristan Tzara como marcada por una "incoherencia semántica y sintáctica extrema". [67] Tzara, que recomendó destruir tal y como se crea, [215] había ideado un sistema personal para escribir poesía, lo que implicaba un reensamblaje aparentemente caótico de palabras que habían sido recortadas al azar de los periódicos. [109] [216] [217]
Dadá y anti-arte
El escritor rumano también pasó el período dadaísta publicando una larga serie de manifiestos, que a menudo se escribían como poesía en prosa , [84] y, según Cardinal, se caracterizaban por "payasadas ruidosas e ingenio astringente", que reflejaban "el lenguaje de un salvaje sofisticado ". [67] Huelsenbeck le dio crédito a Tzara por haber descubierto en ellos el formato para "comprimir lo que pensamos y sentimos", [218] y, según Hans Richter, el género "encajaba perfectamente con Tzara". [49] A pesar de su producción de trabajos aparentemente teóricos, indica Richter, Dada carecía de cualquier forma de programa, y Tzara trató de perpetuar este estado de cosas. [219] Su manifiesto dadaísta de 1918 decía: "Dadá no significa nada", añadiendo "El pensamiento se produce en la boca". [220] Tzara indicó: "Estoy en contra de los sistemas; en principio, el sistema más aceptable es no tener ninguno". [4] Además, Tzara, quien una vez afirmó que "la lógica es siempre falsa", [221] probablemente aprobó la visión de Serner de una "disolución final". [222] Según Philip Beitchman, un concepto central en el pensamiento de Tzara era que "mientras hagamos las cosas como pensamos que alguna vez las hicimos, no podremos lograr ningún tipo de sociedad habitable". [192]
A pesar de la adopción de este tipo de anti-artísticos principios, Richter sostiene, Tzara, al igual que muchos de sus compañeros dadaístas, no descartó inicialmente la misión de "furthening la causa del arte." [223] Vio esto evidente en La Revue Dada 2 , un poema "tan exquisito como flores recién cortadas", que incluía la letra:
Cinq négresses dans une auto | Cinco mujeres negras en un auto |
La Revue Dada 2 , que también incluye la línea onomatopéyica tralalalalalalalalalalala , es un ejemplo en el que Tzara aplica sus principios de azar a los propios sonidos. [223] Este tipo de arreglo, atesorado por muchos dadaístas, probablemente estaba relacionado con los caligramas de Apollinaire y con su anuncio de que "el hombre está en busca de un nuevo idioma". [224] Călinescu propuso que Tzara limitó voluntariamente el impacto del azar: tomando como ejemplo una breve pieza de parodia que describe la historia de amor entre ciclista y dadaísta, que termina con su decapitación por un marido celoso, el crítico señala que Tzara pretendía transparentemente para "escandalizar al burgués ". [171] Al final de su carrera, Huelsenbeck alegó que Tzara nunca aplicó los métodos experimentales que había ideado. [41]
La serie Dada hace un amplio uso del contraste, elipses , imágenes ridículas y veredictos sin sentido. [84] Tzara era consciente de que el público podía tener dificultades para seguir sus intenciones y, en una pieza titulada Le géant blanc lépreux du paysage ("El gigante blanco leproso en el paisaje") incluso aludió al "flaco, idiota, sucio "lector que" no comprende mi poesía ". [84] Llamó a algunos de sus propios poemas lampisteries , de una palabra francesa que designa áreas de almacenamiento para artefactos de iluminación. [225] El poeta letrista Isidore Isou incluyó tales piezas en una sucesión de experimentos inaugurados por Charles Baudelaire con la "destrucción de la anécdota por la forma del poema", un proceso que, con Tzara, se convirtió en "destrucción de la palabra para nada ". [226] Según la historiadora literaria estadounidense Mary Ann Caws , los poemas de Tzara pueden verse como teniendo un "orden interno" y leerse como "un simple espectáculo, como una creación completa en sí misma y completamente obvia". [84]
Obras de la década de 1920
La primera obra de Tristan Tzara, The Gas Heart , data del período final del Paris Dada. Creado con lo que Enoch Brater llama una "estrategia verbal peculiar", es un diálogo entre personajes llamados Oído, Boca, Ojo, Nariz, Cuello y Ceja. [227] Parece que no están dispuestos a comunicarse entre sí y su dependencia de proverbios e idiotismos crea voluntariamente una confusión entre el habla metafórica y literal. [227] La obra termina con una representación de danza que recuerda dispositivos similares utilizados por el proto-dadaísta Alfred Jarry . El texto culmina con una serie de garabatos y palabras ilegibles. [228] Brater describe The Gas Heart como una "parodia [y] de las convenciones teatrales". [228]
En su obra de 1924 Handkerchief of Clouds , Tzara explora la relación entre la percepción, el subconsciente y la memoria. En gran parte a través de intercambios entre comentaristas que actúan como terceros, el texto presenta las tribulaciones de un triángulo amoroso (un poeta, una mujer aburrida y su marido banquero, cuyos rasgos de carácter toman prestados los clichés del drama convencional), y en parte reproduce escenarios y líneas de Hamlet . [229] Tzara se burla del teatro clásico, que exige que los personajes sean inspiradores, creíbles y que funcionen como un todo: Handkerchief of Clouds requiere que los actores en el papel de comentaristas se dirijan entre sí por sus nombres reales, [230] y sus líneas Incluyen comentarios desdeñosos sobre la obra en sí, mientras que al protagonista , que al final muere, no se le asigna ningún nombre. [231] Escribiendo para Integral , Tzara definió su obra como una nota sobre "la relatividad de las cosas, sentimientos y eventos". [232] Entre las convenciones ridiculizadas por el dramaturgo, señala Philip Beitchman, está la de una "posición privilegiada para el arte": en lo que Beitchman ve como un comentario sobre el marxismo , poeta y banquero son capitalistas intercambiables que invierten en diferentes campos. [233] Escribiendo en 1925, Fondane hizo un pronunciamiento de Jean Cocteau , quien, mientras comentaba que Tzara era uno de sus escritores "más queridos" y un "gran poeta", argumentó: " Handkerchief of Clouds era poesía, y una gran poesía para eso importa, pero no el teatro ". [234] No obstante, el trabajo fue elogiado por Ion Călugăru de Integral , quien vio en él un ejemplo de que la interpretación modernista podía basarse no solo en la utilería, sino también en un texto sólido. [126]
El hombre aproximado y obras posteriores
Después de 1929, con la adopción del surrealismo, las obras literarias de Tzara descartan gran parte de su propósito satírico y comienzan a explorar temas universales relacionados con la condición humana . [84] Según Cardinal, el período también significó el paso definitivo de "una intrascendencia estudiada" y un "galimatías ilegible" a "un idioma surrealista seductor y fértil". [67] El crítico también comenta: "Tzara llegó a un estilo maduro de simplicidad transparente, en el que entidades dispares podían mantenerse juntas en una visión unificadora". [67] En un ensayo de 1930, Fondane había dado un veredicto similar: argumentando que Tzara había infundido su trabajo con "sufrimiento", había descubierto la humanidad y se había convertido en un " clarividente " entre los poetas. [235]
Este período en la actividad creativa de Tzara se centra en El hombre aproximado , un poema épico que, según los informes, es reconocido como su contribución más lograda a la literatura francesa . [67] [84] Si bien mantiene parte de la preocupación de Tzara por la experimentación con el lenguaje, es principalmente un estudio sobre la alienación social y la búsqueda de una vía de escape. [84] [236] Cardinal llama a la pieza "una meditación extendida sobre impulsos mentales y elementales [...] con imágenes de belleza deslumbrante", [67] mientras que Breitchman, quien señala la rebelión de Tzara contra el "exceso de equipaje [del hombre] pasado y las nociones [...] con las que hasta ahora ha intentado controlar su vida ", remarca su descripción de los poetas como voces que pueden impedir que los seres humanos se destruyan a sí mismos con sus propios intelectos. [237] El objetivo es un hombre nuevo que se deja guiar por la intuición y la espontaneidad por la vida, y que rechaza la medida. [238] Uno de los llamamientos en el texto dice:
je parle de qui parle qui parle je suis seul | Hablo del que habla quien habla estoy solo |
La siguiente etapa en la carrera de Tzara vio una fusión de sus puntos de vista literarios y políticos. Sus poemas de la época mezclan una visión humanista con tesis comunistas . [84] [139] El Grains et Issues de 1935 , descrito por Beitchman como "fascinante", [239] fue un poema en prosa de crítica social relacionado con El hombre aproximado , que amplía la visión de una sociedad posible, en la que la prisa ha sido abandonado en favor del olvido . El mundo imaginado por Tzara abandona los símbolos del pasado, desde la literatura hasta el transporte público y la moneda, mientras que, como los psicólogos Sigmund Freud y Wilhelm Reich , el poeta describe la violencia como un medio natural de expresión humana. [240] Las personas del futuro viven en un estado que combina la vida de vigilia y el reino de los sueños, y la vida misma se convierte en ensueño. [241] Grains et issues fue acompañado por Personage d'insomnie ("Personaje del insomnio"), que no se publicó . [242]
Cardinal señala: "En retrospectiva, la armonía y el contacto habían sido los objetivos de Tzara desde el principio". [67] Los volúmenes de la serie posteriores a la Segunda Guerra Mundial se centran en temas políticos relacionados con el conflicto. [84] En sus últimos escritos, Tzara atenuó la experimentación, ejerciendo más control sobre los aspectos líricos. [84] Para entonces estaba emprendiendo una investigación hermenéutica sobre la obra de Goliards y François Villon , a quien admiraba profundamente. [141] [145]
Legado
Influencia
Además de los muchos autores que se sintieron atraídos por Dada a través de sus actividades de promoción, Tzara pudo influir en las sucesivas generaciones de escritores. Este fue el caso en su tierra natal durante 1928, cuando el primer manifiesto de vanguardia emitido por la revista unu , escrito por Sașa Pană y Moldov , citó como sus mentores a Tzara, los escritores Breton, Ribemont-Dessaignes, Vinea, Filippo Tommaso Marinetti y Tudor. Arghezi , así como los artistas Constantin Brâncuși y Theo van Doesburg . [243] Uno de los escritores rumanos a la inspiración reclamo de Tzara fue Jacques G. Costin , que sin embargo ofrece una igualmente buena recepción tanto el dadaísmo y el futurismo , [244] mientras que Ilarie Voronca 's del zodiaco ciclo, publicado por primera vez en Francia, es tradicionalmente visto como en deuda con The Approximate Man . [245] El autor cabalista y surrealista Marcel Avramescu , que escribió durante la década de 1930, también parece haberse inspirado directamente en las opiniones de Tzara sobre el arte. [221] Otros autores de esa generación que se inspiraron en Tzara fueron el escritor futurista polaco Bruno Jasieński , [246] el poeta japonés y pensador zen Takahashi Shinkichi , [247] y el poeta chileno y simpatizante dadaísta Vicente Huidobro , quien lo citó como precursor. por su propio Creacionismo . [248]
Precursor inmediato del Absurdo , fue reconocido como mentor por Eugène Ionesco , quien desarrolló sus principios para sus primeros ensayos de crítica literaria y social, así como en farsas trágicas como La soprano calva . [249] La poesía de Tzara influyó en Samuel Beckett (quien tradujo parte de ella al inglés); [161] La obra de teatro de 1972 del autor irlandés Not I comparte algunos elementos con The Gas Heart . [250] En los Estados Unidos, el autor rumano se cita como una influencia en los miembros de Beat Generation . El escritor Beat Allen Ginsberg , quien lo conoció en París, lo cita entre los europeos que lo influenciaron a él y a William S. Burroughs . [251] Este último también mencionó el uso del azar por parte de Tzara al escribir poesía como un ejemplo temprano de lo que se convirtió en la técnica del cut-up , adoptada por Brion Gysin y el propio Burroughs. [217] Gysin, quien conversó con Tzara a fines de la década de 1950, registra la indignación de esta última de que los poetas beat estuvieran "volviendo sobre el terreno que nosotros [los dadaístas] cubrimos en 1920", y acusa a Tzara de haber consumido sus energías creativas para convertirse en " Burócrata del Partido Comunista ". [109]
Entre los escritores de finales del siglo XX que reconocieron a Tzara como inspiración se encuentran Jerome Rothenberg , [252] Isidore Isou y Andrei Codrescu . El ex situacionista Isou, cuyos experimentos con sonidos y poesía suceden a Apollinaire y Dada, [224] declaró que su letrismo era la última conexión en el ciclo Charles Baudelaire- Tzara, con el objetivo de arreglar "una nada [... ] para la creación de la anécdota ". [226] Durante un breve período, Codrescu incluso adoptó el seudónimo de Tristan Tzara . [7] [253] Recordó el impacto de haber descubierto la obra de Tzara en su juventud y le atribuyó el mérito de ser "el poeta francés más importante después de Rimbaud". [7]
En retrospectiva, varios autores describen los espectáculos dadaístas y las representaciones callejeras de Tzara como " sucesos ", con una palabra empleada por posdadaístas y situacionistas, que fue acuñada en la década de 1950. [254] Algunos también le dan crédito a Tzara por haber proporcionado una fuente ideológica para el desarrollo de la música rock , incluyendo punk rock , subcultura punk y post-punk . [7] [255] Tristan Tzara ha inspirado la técnica de composición de canciones de Radiohead , [256] y es uno de los autores de vanguardia cuyas voces fueron mezcladas por DJ Spooky en su álbum de trip hop Rhythm Science . [257] El músico clásico rumano contemporáneo Cornel Țăranu puso música a cinco de los poemas de Tzara, todos los cuales datan del período posterior a Dada. [258] Țăranu, Anatol Vieru y otros diez compositores contribuyeron al álbum La Clé de l'horizon , inspirado en la obra de Tzara. [259]
Homenajes y representaciones
En Francia, la obra de Tzara fue recopilada como Oeuvres complètes ("Obras completas"), cuyo primer volumen se imprimió en 1975, [67] y un premio internacional de poesía lleva su nombre ( Prix International de Poésie Tristan Tzara ). Un periódico internacional titulado Caietele Tristan Tzara , editado por la Fundación Cultural-Literaria Tristan Tzara, se ha publicado en Moinești desde 1998. [259] [260]
Según Paul Cernat, Aliluia , uno de los pocos textos de vanguardia escritos por Ion Vinea presenta una "alusión transparente" a Tristan Tzara. [261] El fragmento de Vinea habla del " judío errante ", un personaje que la gente nota porque canta La moară la Hârța , "una canción sospechosa de la Gran Rumanía ". [262] El poeta es un personaje en la India novelista Mulk Raj Anand 's ladrones de fuego , la cuarta parte de su The Bubble (1984), [263] así como en el Príncipe de West End Avenue , un libro de 1994 por la American Alan Isler . [264] Rothenberg dedicó varios de sus poemas a Tzara, [252] al igual que el neo-dadaísta Valery Oișteanu . [265] El legado de Tzara en la literatura también cubre episodios específicos de su biografía, comenzando con las controvertidas memorias de Gertrude Stein . Malcolm Cowley registra con entusiasmo una de sus interpretaciones en su libro autobiográfico de 1934, Exile's Return , [266] y también se le menciona en las memorias de Harold Loeb The Way It Was . [267] Entre sus biógrafos se encuentra el autor francés François Buot, que registra algunos de los aspectos menos conocidos de la vida de Tzara. [141]
En algún momento entre 1915 y 1917, se cree que Tzara jugó al ajedrez en un café que también era frecuentado por el líder bolchevique Vladimir Lenin . [268] Si bien el propio Richter registró la proximidad incidental del alojamiento de Lenin al medio dadaísta, [203] no existe ningún registro de una conversación real entre las dos figuras. [269] [270] Andrei Codrescu cree que Lenin y Tzara jugaron uno contra el otro, señalando que una imagen de su encuentro sería "el icono adecuado del comienzo de los tiempos [modernos]". [269] Esta reunión se menciona como un hecho en Arlequín en el tablero de ajedrez , un poema del conocido de Tzara, Kurt Schwitters . [271] El dramaturgo y novelista alemán Peter Weiss , que ha presentado a Tzara como un personaje en su obra de 1969 sobre León Trotsky ( Trotzki im Exil ), recreó la escena en su ciclo de 1975-1981 La estética de la resistencia . [272] El episodio imaginado también inspiró gran parte de la obra Travesties de Tom Stoppard de 1974 , que también describe conversaciones entre Tzara, Lenin y el autor modernista irlandés James Joyce (que también se sabe que residió en Zúrich después de 1915). [270] [273] [274] Su papel fue interpretado notablemente por David Westhead en la producción británica de 1993, [273] y por Tom Hewitt en la versión estadounidense de 2005. [274]
Junto a sus colaboraciones con artistas dadaístas en diversas piezas, el propio Tzara fue tema de artistas visuales. Max Ernst lo describe como el único personaje móvil en el retrato grupal de los dadaístas Au Rendez-vous des Amis ("Una reunión de amigos", 1922), [141] mientras que, en una de las fotografías de Man Ray , se lo muestra arrodillado besar la mano de una andrógina Nancy Cunard . [275] Años antes de su separación, Francis Picabia utilizó el nombre caligrafiado de Tzara en Moléculaire ("Molecular"), una composición impresa en la portada del 391 . [276] El mismo artista también completó su retrato esquemático, que mostraba una serie de círculos conectados por dos flechas perpendiculares. [277] En 1949, el artista suizo Alberto Giacometti hizo de Tzara el tema de uno de sus primeros experimentos con la litografía . [278] Greta Knutson , [279] Robert Delaunay , [280] y los pintores cubistas MH Maxy [281] y Lajos Tihanyi también hicieron retratos de Tzara . Como homenaje a la artista Tzara, el rockero artístico David Bowie adoptó sus accesorios y gestos durante una serie de apariciones públicas. [282] En 1996, fue representado en una serie de sellos rumanos y, el mismo año, se erigió en Moinești un monumento de hormigón y acero dedicado al escritor. [259]
Varias de las ediciones dadaístas de Tzara tenían ilustraciones de Picabia, Janco y Hans Arp . [160] En su edición de 1925, Handkerchief of Clouds presentó grabados de Juan Gris , mientras que sus últimos escritos Parler seul , Le Signe de vie , De mémoire d'homme , Le Temps naissant y Le Fruit permis fueron ilustrados con obras de, respectivamente , Joan Miró , [283] Henri Matisse , Pablo Picasso , Nejad Devrim [160] y Sonia Delaunay . [284] Tzara fue el tema de un documental homónimo de 1949 dirigido por el cineasta danés Jørgen Roos , y las imágenes de él se destacaron en la producción de 1953 Les statues meurent aussi ("Las estatuas también mueren"), dirigida conjuntamente por Chris Marker y Alain Resnais. . [127]
Controversias póstumas
Las múltiples polémicas que rodearon a Tzara durante su vida dejaron huellas después de su muerte y determinan las percepciones contemporáneas de su obra. La controversia sobre el papel de Tzara como fundadora de Dada se extendió a varios ámbitos y continuó mucho después de la muerte del escritor. Richter, quien analiza el prolongado conflicto entre Huelsenbeck y Tzara sobre el tema de la fundación Dada, dice que el movimiento está desgarrado por "celos mezquinos". [42] En Rumania, debates similares a menudo involucraban el supuesto papel fundador de Urmuz , quien escribió sus textos de vanguardia antes de la Primera Guerra Mundial , y el estatus de Tzara como comunicador entre Rumania y el resto de Europa. Vinea, quien afirmó que Dada había sido inventado por Tzara en Gârceni ca. 1915 y así buscó legitimar su propia visión modernista, también vio a Urmuz como el precursor ignorado del modernismo radical, desde el dadaísmo al surrealismo. [285] En 1931, el joven crítico literario modernista Lucian Boz demostró que compartía en parte la perspectiva de Vinea sobre el tema, y atribuyó a Tzara y Constantin Brâncuși el haber inventado, cada uno por su cuenta, la vanguardia. [286] Eugène Ionesco argumentó que "antes del dadaísmo existía el urmuzianismo" y, después de la Segunda Guerra Mundial , buscó popularizar el trabajo de Urmuz entre los aficionados al dadaísmo. [287] Los rumores en la comunidad literaria decían que Tzara saboteó con éxito la iniciativa de Ionesco de publicar una edición francesa de los textos de Urmuz, supuestamente porque el público podría entonces cuestionar su afirmación de haber iniciado el experimento de vanguardia en Rumania y el mundo (la edición vio la impresión en 1965, dos años después de la muerte de Tzara). [288]
Un cuestionamiento más radical de la influencia de Tzara provino del ensayista rumano Petre Pandrea . En su diario personal, publicado mucho después de la muerte de Tzara y él, Pandrea describió al poeta como un oportunista, acusándolo de adaptar su estilo a las exigencias políticas, de eludir el servicio militar durante la Primera Guerra Mundial y de ser un " lumpenproletario ". [289] El texto de Pandrea, completado justo después de la visita de Tzara a Rumania, afirmaba que su papel fundador dentro de la vanguardia era una "ilusión [...] que se ha hinchado como un globo multicolor", y lo denuncia como "el balcánico proveedor de odaliscas intrusas , [junto] con narcóticos y una especie de literatura escandalosa ". [289] Siendo él mismo un partidario del comunismo, Pandrea se desilusionó con la ideología y más tarde se convirtió en un prisionero político en la Rumanía comunista . El propio rencor de Vinea probablemente aparece en su novela Lunatecii de 1964 , donde Tzara es identificable como "Dr. Barbu", un charlatán de piel gruesa. [290]
Desde la década de 1960 hasta 1989, después de un período en el que ignoró o atacó al movimiento de vanguardia, el régimen comunista rumano buscó recuperar Tzara para validar su énfasis recién adoptado en los principios nacionalistas y comunistas nacionales . En 1977, el historiador literario Edgar Papu , cuyas controvertidas teorías estaban vinculadas al " protocronismo ", que presume que los rumanos tenían prioridad en diversas áreas de la cultura mundial, mencionó a Tzara, Urmuz, Ionesco e Isou como representantes de "iniciativas rumanas" y "abridores de caminos". a nivel universal ". [291] Los elementos de protocronismo en esta área, argumenta Paul Cernat, podrían remontarse a la afirmación de Vinea de que su amigo había creado él solo el movimiento de vanguardia mundial sobre la base de modelos ya presentes en casa. [292]
Notas
- ^ Hentea, págs. 1-2
- ↑ a b Cernat, p.108-109
- ↑ a b c Cernat, p.109
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p (en francés) Jacques-Yves Conrad, Promenade surréaliste sur la colline de Montmartre Archivado el 15 de septiembre de 2008 en la Wayback Machine , en la Universidad de París III: Sorbonne Nouvelle Center for the Study of Surrealism Archivado el 27 de marzo de 2008 en Wayback Machine ; Consultado el 23 de abril de 2008.
- ↑ Cernat, p.109-110
- ↑ a b c Cernat, p.110
- ^ a b c d (en rumano) Andra Matzal, "România-fantomă o să mai existe în forma unei suferințe psihice" (entrevista con Andrei Codrescu) [ enlace muerto ] , en Club Literatura Archivado el 13 de junio de 2009 en Wayback Machine , Cotidianul ; consultado el 29 de junio de 2009
- ↑ Cernat, p. 35
- ↑ a b c d e f Livezeanu, p.241
- ^ a b (en rumano) Victor Macarie, "Inedit: Tristan Tzara" Archivado el 9 de marzo de 2009 en Wayback Machine , en Convorbiri Literare , noviembre de 2004
- ↑ Cernat, p. 48-51.
- ↑ a b Cernat, p.99
- ↑ Cernat, p.186-194
- ↑ Cernat, p.51
- ↑ a b c d e Cernat, p.49
- ↑ Cernat, p. 50, 100
- ↑ Cernat, p. 49-54, 397–398, 412.
- ↑ Cernat, p.47
- ↑ Cernat, p.116-121
- ↑ Cernat, p. 97, 106, 108-109.
- ↑ Cernat, p.99, 100-108.
- ↑ Cernat, p.100
- ^ Un b c (en italiano) "Tristán Tzara" archivados 5 junio de 2011 a la Wayback Machine , nota biográfica en Cronologia della Letteratura rumena Moderna (1780-1914) de base de datos , en la Universidad de Florencia 's Departamento de Neo-Latina Idiomas y Literaturas; Consultado el 23 de abril de 2008.
- ↑ Cernat, p.110-111
- ↑ a b c d e f Marta Ragozzino, "Tristan Tzara", en Art e Dossier , marzo de 1994, Giunti, p.48
- ↑ Cernat, p.111
- ↑ Richter, p. 137
- ↑ Cernat, p. 132; Livezeanu, p. 241, 249
- ↑ Răileanu y Carassou, p.13
- ↑ a b Cernat, p.116
- ↑ Cernat, p.116, 130, 138, 153
- ↑ Cernat, p.110-111; Hofman, pág. 2; Richter, p. 12-14
- ↑ a b Cernat, p.111; Richter, pág.14
- ↑ Cernat, p.111; Gendron, pág. 73; Richter, pág.14
- ↑ Cernat, p.111; Richter, p. 14, 28–30
- ↑ a b c Cernat, p.112
- ↑ Cernat, p.115; Gendron, págs. 73-75; Hofman, pág. 3; Richter, p. 39, 41–44, 48
- ↑ Gendron, p.75
- ↑ Richter, p.11, 71–72, 81–100, 168–173
- ↑ a b Richter, p.14
- ↑ a b c Richter, p.123
- ↑ a b Richter, p. 32
- ↑ Cernat, p.115-116; Richter, págs. 31-32
- ↑ Cernat, p.115-116
- ↑ Cernat, p.116; Londré, p. 397; Richter, págs. 31-32
- ^ Cardenal, p. 529; Hofman, págs. 3-4; Cernat, pág. 115; Livezeanu, p. 249-251; Londré, p. 396; Richter, p. 33
- ↑ Cernat, p.115; Richter, p. 43, 59
- ↑ a b Gendron, p. 77
- ↑ a b c d Richter, p. 33
- ↑ Hofman, p. 4; Richter, p. 33
- ↑ Richter, p. 45, 69–70.
- ↑ Cernat, p.193
- ↑ Richter, p. 199, 201 (Haftmann, en Richter, p. 217)
- ^ a b S. Batchelor, "Existencia, iluminación y suicidio: el dilema de Nanavira Thera", en Tadeusz Skorupski (ed.), The Buddhist Forum , vol. IV (Seminar Papers 1994-1996), Routledge , Londres, 1996, págs. 11-13. ISBN 0-7286-0255-5
- ↑ Richter, p. 39-40, 46.
- ↑ Grigorescu, p.173-174
- ↑ a b Richter, p. 167
- ↑ Hofman, p. 7-8; Richter, p. 102-114
- ↑ Richter, p. 137, 155, 159
- ↑ Londré, p. 397; Richter, p. 137-138
- ↑ Richter, p.201
- ↑ Richter, p. 200-201.
- ↑ Cernat, p.115; Richter, p. 16, 19, 39
- ↑ Richter, p. 24
- ↑ Richter, p. 66-67
- ↑ Richter, p. 47-48
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Cardinal, p.530
- ↑ Richter, p. 70-74
- ↑ Hofman, p. 12
- ↑ Richter, p. 71
- ↑ Richter, p.74-78
- ↑ Richter, p. 78-80.
- ↑ a b c Richter, pág.80
- ^ Robert Levy, Ana Pauker: El ascenso y la caída de un comunista judío , Prensa de la Universidad de California , Berkeley, p.37. ISBN 0-520-22395-0
- ↑ a b c d Cernat, p.115
- ↑ Cernat, p.121-123, 181-183
- ↑ Cernat, p.123-124
- ^ Cardenal, p. 529-530; Hofman, págs. 12-14; Richter, pág.167, 173
- ↑ a b c Richter, p.168
- ↑ Hofman, p. 13; Richter, pág.167
- ↑ Hofman, p. 13-14; Richter, p. 173, 179–180
- ^ " Autobiografía de Alice B. Toklas ", en The Cambridge Handbook of American Literature , Cambridge University Press , Cambridge, 1986 p.13. ISBN 0-521-30703-1 ; Armstrong, p. 496
- ^ a b Tag Gronberg, "Modas simultáneas de Sonia Delaunay y la mujer moderna", en Whitney Chadwick, Tirza True Latimer (eds.), La mujer moderna revisitada: París entre guerras , Rutgers University Press , Piscataway, p.114-115 . ISBN 0-8135-3292-2
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w "Tristan Tzara 1896–1963" , en Susan Salas, Laura Wisner-Broyles, Poetry Criticism , vol. 27, Gale Group Inc., 2000, eNotes.com ; Consultado el 23 de abril de 2008.
- ↑ Hofman, p. 13; Richter, págs.173-176
- ↑ Richter, p. 173-174
- ↑ Gendron, p. 77; Richter, pág.181
- ↑ a b Richter, p.175-176
- ↑ Londré, p. 398; Richter, págs.179-183
- ↑ Gendron, p. 77; Richter, p. 182
- ↑ Richter, p.180-182
- ↑ Cernat, p.125
- ↑ Cernat, p.127
- ↑ Cernat, p. 126-127, 299.
- ↑ Cernat, p.127-128; Richter, págs. 122-123
- ↑ Richter, p. 182-183, 192-193.
- ↑ Richter, p. 184-186.
- ↑ Richter, p. 184, 186
- ↑ Richter, p. 184-185
- ↑ Richter, p.186 (ilustración 96)
- ↑ Cernat, p. 128
- ↑ Cernat, p.127-128
- ↑ Cernat, p. 130, 138, 153
- ↑ Răileanu y Carassou, p.151
- ↑ Cernat, p. 115, 137
- ↑ Cernat, p.114; Richter, página 188
- ↑ a b c d Cernat, p.114
- ↑ Richter, p.187
- ^ a b c Nicholas Zurbrugg , "Brion Gysin", en Arte, Performance, Medios: 31 entrevistas , University of Minnesota Press , Minneapolis, p.190. ISBN 0-8166-3832-2
- ↑ a b Londré, p. 398; Richter, pág.191
- ↑ Richter, p.191
- ↑ Richter, p. 188
- ↑ Richter, p. 190-191
- ↑ Gendron, p. 78
- ↑ Hofman, p. 15; Richter, p. 188, 190
- ↑ Richter, p. 188, 190
- ↑ Cernat, p.239-240
- ^ Haftmann, en Richter, p.221
- ↑ Grigorescu, p. 315
- ^ Lynn Garafola, Legados de la danza del siglo XX , Wesleyan University Press , Middletown, 2005, p.172. ISBN 0-8195-6674-8
- ↑ Martin Jay , Marxism and Totality: the Adventures of a Concept from Lukács to Habermas , University of California Press , Berkeley, 1984, p.293 ISBN 0-520-05742-2
- ↑ Cernat, p. 153, 156, 159, 186
- ↑ Cernat, p.239-240, 277, 279, 287
- ↑ Cernat, p.239
- ^ a b c "Greta Knutson", en Penelope Rosemont , Mujeres surrealistas , Continuum International Publishing Group , Londres y Nueva York, 1998, p.69. ISBN 0-485-30088-5
- ↑ a b Cernat, p. 277
- ^ a b Tristan Tzara en IMDb
- ↑ Armstrong, p. 496
- ↑ Ion Biberi , Arta suprarealistă , Editura Meridiane , Bucarest, 1973, p.53. OCLC 22905196
- ^ "Bio-Bibliografía de René Char", en Poemas seleccionados de René Char (editado por Mary Ann Caws y Tina Jolas), New Directions Publishers , Nueva York, 1992, p.xii. ISBN 0-8112-1191-6
- ↑ Cernat, p. 49, 106, 109, 116; Răileanu y Carassou, p. 154-155
- ↑ Cernat, p.192-194
- ↑ Richter, p. 153
- ↑ Livezeanu, p.245-246
- ↑ a b c Livezeanu, p.246
- ^ Susan Robin Suleiman, "Pintura comprometida", en Denis Hollier (ed.), Una nueva historia de la literatura francesa , Harvard University Press , Cambridge, 1994, p.938. ISBN 0-674-61566-2
- ^ Marie-Jaqueline Lancaster, Brian Howard: Retrato de un fracaso , Timewell Press, Londres, 2005, p.221. ISBN 1-85725-211-X
- ^ Caroline Weber, "Nancy Cunard: una heredera en problemas con una misión ideológica", en The International Herald Tribune , 30 de marzo de 2007
- ↑ a b Beitchman, p.49
- ↑ Beitchman, p. 48-49.
- ^ a b c d e f (en rumano) Sorin Pop, "François Buot, Tristan Tzara. Omul care a pus la cale revoluția Dada" (reseña del libro), en Observator Cultural , Nr. 195, noviembre de 2003
- ^ Carlos Rojas, Salvador Dalí, o el arte de escupir en el retrato de su madre , Penn State University Press , University Park, 1993, p.98. ISBN 0-271-00842-3
- ↑ a b c Livezeanu, p.251
- ↑ Livezeanu, p.247-249
- ^ a b c d e f g h (en francés) "Tristan Tzara, radical, mondain et anticonformiste" [ enlace muerto permanente ] , en Marianne , 13 de enero de 2003
- ↑ a b Danièle Giraudy, Musée de Marseille (eds.), Le jeu de Marseille: autour d'André Breton et des surréalistes à Marseille en 1940-1941 , Éditions Alors Hors du Temps, Marsella, p.79sqq
- ^ Radu Ioanid , "La prensa rumana: preparando el terreno para el Holocausto e informando sobre su implementación", en Robert Moses Shapiro, ¿Por qué no gritó la prensa ?: Periodismo estadounidense e internacional durante el Holocausto , Ktav, Hoboken, 2003, p.404. ISBN 0-88125-775-3 ; (en rumano) Liviu Rotman (ed.), Demnitate în vremuri de restriște , Editura Hasefer , Federación de Comunidades Judías de Rumania e Instituto Nacional Elie Wiesel para el Estudio del Holocausto en Rumania , Bucarest, 2008, p.174-175. ISBN 978-973-630-189-6
- ↑ (en rumano) Adrian Niculescu, "Destinul excepțional al lui Alexandru Șafran" , en Observator Cultural , Nr. 523, mayo de 2010
- ^ a b Susan Rubin Suleiman, Crisis of Memory and the Second World War , Harvard University Press , Cambridge, 2006, p.30-31. ISBN 0-674-02206-8
- ^ "Drop Everything, Drop Dado", en Time , 8 de abril de 1946
- ↑ Livezeanu, p. 244, 246, 247
- ↑ Cernat, p.113; Livezeanu, passim
- ^ a b c d e f g h i j k (en rumano) János Farkas, "Tristan Tzara în Ungaria. Octombrie 1956" Archivado el 25 de octubre de 2016 en Wayback Machine , en Apostrof , vol. XVII, Nr. 12 (199)
- ↑ Livezeanu, p.252
- ↑ G. Brătescu , Ce-a fost să fie. Notații autobiografice , Humanitas , Bucarest, 2003, p.207-208. ISBN 973-50-0425-9
- ↑ Göksu y Timms, p. 212, 318
- ^ a b c Mark Carroll, Música e ideología en la Europa de la Guerra Fría , Cambridge University Press , Cambridge, 2003, p.52. ISBN 0-521-82072-3
- ^ Göksu y Timms, p.212
- ↑ Göksu y Timms, p. 318
- ^ a b c Libros de la colección Vera y Arturo Schwarz , en el Museo de Israel ; Consultado el 23 de abril de 2008.
- ^ a b David Bradby , Beckett: Esperando a Godot , Cambridge University Press , Cambridge, 2001, p.46. ISBN 0-521-59510-X
- ^ Bernard Vargaftig (ed.), Poésies de Résistence , J'ai lu, París, 1994. ISBN 2-277-23767-1
- ^ Alan Riding "Obituario: Heinz Berggruen, conocido comerciante de arte y coleccionista", en The International Herald Tribune , 26 de febrero de 2007
- ↑ Richter, p. 164
- ^ "Batalla de los nihilistas", en Time , 8 de abril de 1957
- ↑ a b Laure Adler , Marguerite Duras: A Life , University of Chicago Press , Chicago, 2000, p.233-234. ISBN 0-226-00758-8
- ^ Galería de arte de Johannesburgo , África Remix: Arte contemporáneo de un continente , Jacana Media , 2007, p.227. ISBN 1-77009-363-X
- ↑ Cernat, p. 34
- ↑ Cernat, p. 35-36
- ↑ Olson, p. 40
- ↑ a b c d e f Călinescu, p. 887
- ↑ Cernat, p. 182, 405.
- ↑ Cernat, p. 37-38
- ↑ Cernat, p. 38
- ↑ Cernat, p. 18
- ↑ Cernat, p. 398, 403–405.
- ↑ Cernat, p. 112; Richter, páginas 18-20, 24, 36, 37, 59
- ↑ Cernat, p. 114, 115; Răileanu y Carassou, p. 35
- ↑ Cernat, p. 296, 299, 307, 309–310, 329
- ↑ Cernat, p. 310
- ↑ Cernat, p. 329
- ^ Z. Ornea , Anii treizeci. Extrema dreaptă românească , Editura Fundației Culturale Române , Bucarest, 1995, p.457. ISBN 973-9155-43-X
- ↑ Cernat, p. 49, 52
- ↑ Cernat, p. 49; Emil Manu, "Actualitatea lui Ion Minulescu", en Ion Minulescu , Versuri și proză , Editura Eminescu , Bucarest, 1986, p. 8. OCLC 18090790
- ↑ Beitchman, p. 27
- ↑ Cernat, p. 49, 52–53.
- ↑ a b Cernat, p. 52
- ↑ Cernat, p. 97-98, 106
- ↑ Cernat, p. 98
- ↑ Cernat, p. 106
- ↑ Cernat, p.55
- ↑ a b Beitchman, p.29
- ↑ Cernat, p.54
- ↑ Beitchman, p. 38-39, 46.
- ↑ Beitchman, p. 52
- ↑ Cernat, p. 117, 119
- ↑ Cernat, p. 109, 119, 160
- ↑ a b c Cernat, p.117
- ↑ Cernat, p.117-119
- ↑ Cernat, p.119
- ↑ Cernat, p. 111, 120
- ^ a b c (en rumano) Dennis Deletant , "Întoarcerea României în Europa: între politică și cultură" Archivado el 21 de octubre de 2007 en Wayback Machine , en Revista 22 , Nr. 879, enero de 2007
- ↑ a b c Richter, p.16
- ↑ Cernat, p. 153, 288; Răileanu y Carassou, p. 62-67
- ^ Haftmann, en Richter, p.216
- ↑ Londré, p. 396; Richter, p. 19, 191 (Haftmann, en Richter, p. 216-217)
- ^ Cardenal, p. 529; Richter, pág.167
- ^ Cardenal, p.529
- ↑ Cernat, p. 128-129, 341, 343, 346; Amy D. Colin, "Paul Celan's Poetics of Destruction", en Amy D. Colin (ed.), Argumentum E Silentio , Walter de Gruyter , Berlín, 1987, p.158. ISBN 3-11-010555-1
- ↑ Cernat, p.113, 115
- ↑ Gendron, p.73
- ↑ Richter, p.19
- ↑ Richter, p. 31
- ↑ Richter, p. 30-31
- ↑ Londré, p. 396-397
- ↑ Călinescu, p. 887; Londré, p. 397; Richter, p. 54, 60, 123
- ↑ a b Robin Lydenberg, Word Cultures: Radical Theory and Practice en William S. Burroughs , University of Illinois Press , Urbana & Chicago, p.45. ISBN 0-252-01413-8
- ↑ Richter, p.103
- ↑ Richter, p. 33-35
- ↑ Londré, p. 396, 397; Richter, página 35
- ↑ a b (en rumano) Ion Pop , "Un urmuzian: Ionathan X. Uranus" Archivado el 27 de marzo de 2009 en Wayback Machine , en Tribuna , vol. V, Nr. 96, septiembre de 2006
- ↑ Richter, p. 48, 49
- ↑ a b c Richter, p. 54
- ^ a b Mary Lewis Shaw, "Poesía concreta y abstracta: el mundo como texto y el texto como mundo", en Leonard M. Trawick (ed.), Mundo, yo, poema: ensayos sobre poesía contemporánea del "Jubliation of Poets" " , Kent State University Press , Kent, 1990, pág. 169. ISBN 0-87338-419-9
- ^ Cardenal, p. 530; Hofman, página 7
- ↑ a b David W. Seaman, "French Lettrisme — Discontinuity and the Nature of the Avant-Garde", en Freeman G. Henry (ed.), Discontinuity and Fragmentation , Rodopi , Amsterdam, 1994, p.163. ISBN 90-5183-634-1
- ↑ a b Brater, p.25
- ↑ a b Brater, p.26
- ↑ Beitchman, p. 31-32
- ^ Beitchman, p. 32-34; Cernat, p. 279
- ^ Beitchman, p. 32-34
- ↑ Cernat, p.279
- ↑ Beitchman, p. 34-35
- ↑ Răileanu y Carassou, p. 34
- ↑ Răileanu y Carassou, p.65
- ^ Beitchman, p. 37-42
- ↑ Beitchman, p. 37-38
- ^ Beitchman, p. 40-45
- ↑ Beitchman, p.45
- ↑ Beitchman, p. 46-50.
- ↑ Beitchman, p. 48.
- ↑ Beitchman, p. 51
- ↑ Călinescu, p. 889
- ↑ Cernat, p. 174, 193, 409
- ↑ Cernat, p. 328
- ^ Nina Kolesnikoff, Bruno Jasieński: su evolución del futurismo al realismo socialista , Wilfrid Laurier University Press , Waterloo, 1982, p.15. ISBN 0-88920-110-2
- ^ Makoto Ueda , Poetas japoneses modernos y la naturaleza de la literatura , Prensa de la Universidad de Stanford , Palo Alto, 1983, p.335-336. ISBN 0-8047-1166-6
- ↑ (en español) Vicente Huidobro , El Creacionismo , en el sitio Vicente Huidobro de la Universidad de Chile ; consultado el 4 de mayo de 2008
- ^ Rosette C. Lamont, Imperativos de Ionesco: La política de la cultura , University of Michigan Press , Ann Arbor, 1993, p.4. ISBN 0-472-10310-5
- ↑ Brater, p.25-26
- ^ Josef Jařab, "Cuando todos se reunieron en una habitación: Josef Jařab entrevista a Allen Ginsberg", en Heather Hathaway, Josef Jařab, Jeffrey Melnick (eds.), Race and the Modern Artist , Oxford University Press , Nueva York, p.242 -243. ISBN 0-19-512324-7
- ^ a b Christine A. Meilick, Poesía experimental y tradición judía de Jerome Rothenberg , Lehigh University Press , Belén, 2005, p.46-47, 85sqq. ISBN 0-934223-76-9
- ^ Noemi Marin, "La retórica de Andrei Codrescu: Una lectura en la fragmentación del exilio", en Domnica Rădulescu (ed.), Reinos del exilio: nomadismo, diásporas y voces de Europa del Este , Lexington Books, Nueva York, p.102. ISBN 0-7391-0333-4
- ↑ Beitchman, p. 44; Londré, p. 397
- ↑ Beitchman, p. 36; Thomas McLaughlin, Street Smarts and Critical Theory: Listening to the Vernacular , University of Wisconsin Press , Madison, 1997, p.67. ISBN 0-299-15170-0
- ^ Joseph Tate, La música y el arte de Radiohead , Ashgate Publishing , Londres, etc., 2005, p.195. ISBN 0-7546-3980-0
- ^ Colin Buttimer, "DJ Spooky. Rhythm Science . Review" , 20 de noviembre de 2002, en BBC / Music ; Consultado el 23 de abril de 2008.
- ↑ (en rumano) Radu Constantinescu, "Cornel Țăranu (II): 'M-au inspirat atât Tzara, cât și armatele romane din secolul al II-lea ...'" Archivado el 12 de mayo de 2008 en Wayback Machine , en Ziarul Financiar , 27 de octubre de 2006
- ^ a b c (en rumano) Oltița Cîntec, "Un profesor inimos din Moinești și o societate cultural-literară atrag atenția întregii lumii asupra României" Archivado el 27 de septiembre de 2007 en Wayback Machine , en Evenimentul , 10 de marzo de 2003
- ↑ (en rumano) Oana Tănase, "Pic Adrian: artist esențialist" , en Observator Cultural , Nr. 189, octubre de 2003
- ↑ Cernat, p.181
- ↑ Cernat, p.181-182
- ^ Suresh Chandra, Fresh Perspectives on Fiction , Anmol Publications, Nueva Delhi, 2005, p.78. ISBN 81-261-2126-2
- ^ Bette Pesetsky , "Shakespeare Meets Emma Lazarus", en The New York Times , 29 de mayo de 1994
- ↑ (en rumano) Valery Oișteanu , "Poeme din exil" en Respiro , número 10/2002
- ^ "Generación perdida", en Time , 4 de junio de 1934
- ^ "The Sun Also Rises (Cont.)", En Time , 22 de junio de 1959
- ^ J. Hoberman , La Atlántida Roja: Cultura comunista en ausencia del comunismo , Temple University Press , Filadelfia, p.100. ISBN 1-56639-767-7 ; Olson, pág.43
- ↑ a b Olson, p.43
- ^ a b Jenna Scherer, "Las parodias muestran la importancia de ser Stoppard" , en Boston Herald , 15 de abril de 2008
- ↑ The Merzbook: Kurt Schwitters Poems , traducido por Colin Morton , en el Contemporary American Poetry Archive ; Consultado el 23 de abril de 2008.
- ^ Robert Cohen , Comprensión de Peter Weiss , Prensa de la Universidad de Carolina del Sur , Columbia, 1993, p.130. ISBN 0-87249-898-0
- ↑ a b Michael Coveney , "Usurpation Supreme", en The Observer , 19 de marzo de 1993
- ↑ a b Charles Isherwood, "Lenin, Joyce and Philosophy with Vaudevillian Verve", en The New York Times , 27 de mayo de 2005
- ^ Maureen Moynagh, introducción a Nancy Cunard , Ensayos sobre raza e imperio , Broadview Press, Peterborough & Orchard Park, p.24. ISBN 1-55111-230-2
- ↑ Richter, p.73
- ↑ Richter, p. 76
- ^ (en francés) Dossier de presse. Exposición 19 de octubre de 2007 - 13 de enero de 2008. Alberto Giacometti, œuvre gravé Archivado el 28 de mayo de 2008 en Wayback Machine , Bibliothèque nationale de France , Rélations presse Archivado el 24 de junio de 2009 en Wayback Machine , p. 2, 4, 7, 10; consultado el 2 de mayo de 2008
- ^ Catálogos de ventas de Sotheby's , 29 de noviembre de 1985 - 18 de diciembre, artículo 131
- ↑ Florence Callu, Sonia et Robert Delaunay: exposición , Bibliothèque nationale de France , París, 1977, p. 16, 91. ISBN 2-7177-1388-3
- ↑ Grigorescu, p. 442-443
- ^ Ingrid Sischy, "El artista que cayó a la tierra" (entrevista con David Bowie), en Entrevista , 01/02/1997
- ^ Jacques Lassaigne, Miró: Estudio biográfico y crítico , SKIRA, Nueva York, 1963, p.128
- ^ Le fruit permis Archivado el 1 de septiembre de 2006 en Wayback Machine , en la Biblioteca Nacional de la Koopman Collectie de los Países Bajos . Archivado el 8 de junio de 2011 en Wayback Machine ; consultado el 26 de abril de 2008
- ↑ Cernat, p.121-122, 128-129, 177, 212, 343, 346, 359, 409
- ↑ Cernat, p. 331
- ↑ Cernat, p. 367
- ↑ Cernat, p.110, 367–368
- ↑ a b Cernat, p.113
- ↑ (en rumano) Sanda Cordoș, " Lunatecii - un mare roman de redescoperit" , en Observator Cultural , Nr. 683, julio de 2013
- ↑ Cernat, p. 359
- ↑ Cernat, p.129
Referencias
- Alice Armstrong, "Stein, Gertrude" y Roger Cardinal, "Tzara, Tristan", en Justin Wintle (ed.), Makers of Modern Culture , Routledge , Londres, 2002. ISBN 0-415-26583-5
- Philip Beitchman, "Simbolismo en las calles", en Soy un proceso sin tema , University of Florida Press , Gainesville, 1988. ISBN 0-8130-0888-3
- Enoch Brater, Más allá del minimalismo: el estilo tardío de Beckett en el teatro , Oxford University Press , Oxford, 1987. ISBN 0-19-506655-3
- Paul Cernat , Avangarda românească și complexul periferiei: primul val , Cartea Românească , Bucarest, 2007. ISBN 978-973-23-1911-6
- Bernard Gendron, Between Montmartre and the Mudd Club: Popular Music and the Avant-Garde , University of Chicago Press , Chicago, 2002. ISBN 0-226-28735-1
- Saime Göksu, Edward Timms, Comunista romántico: la vida y obra de Nazım Hikmet , C. Hurst & Co. , Londres, 1999. ISBN 1-85065-371-2
- Dan Grigorescu , Istoria unei generații pierdute: expresioniștii , Editura Eminescu , Bucarest, 1980. OCLC 7463753
- Marius Hentea, TaTa Dada: La vida real y las aventuras celestiales de Tristan Tzara , MIT Press, Cambridge, 2014. OCLC 1090828679
- Irene E. Hofman, Documentos de Dada y Surrealismo: Dada y Revistas Surrealistas en la Colección Mary Reynolds , Art Institute of Chicago , Bibliotecas Ryerson y Burnham , 2001
- Irina Livezeanu , "'De Dada a Gaga': La vanguardia rumana peripatética se enfrenta al comunismo", en Mihai Dinu Gheorghiu, Lucia Dragomir (eds.), Littératures et pouvoir symbolique. Colloque tenu à Bucarest (Roumanie), 30 y 31 de mayo de 2003 , Maison des Sciences de l'homme , Editura Paralela 45 , París, 2005. ISBN 2-7351-1084-2
- Felicia Hardison Londré , The History of World Theatre: From the English Restoration to the Present , Continuum International Publishing Group , Londres y Nueva York, 1999. ISBN 0-8264-1167-3
- Kirby Olson, Andrei Codrescu y el mito de América , McFarland & Company , Jefferson, 2005. ISBN 0-7864-2137-1
- Petre Răileanu , Michel Carassou , Fundoianu / Fondane et l'avant-garde , Fondation Culturelle Roumaine , Éditions Paris-Méditerranée, Bucarest & Paris, 1999. ISBN 2-84272-057-1
- Hans Richter , Dada. Arte y antiarte (con posdata de Werner Haftmann), Thames & Hudson , Londres y Nueva York, 2004. ISBN 0-500-20039-4
enlaces externos
- Obras de o sobre Tristan Tzara en bibliotecas ( catálogo de WorldCat )
- Del dadaísmo al surrealismo , exposición virtual Judaica Europeana ,base de datos Europeana
- Tristan Tzara: el archivo de historia del arte en la galería Lilith de Toronto
- Grabaciones de Tzara , Dada Magazine , Una nota sobre la poesía negra y las interpretaciones de Tzara de la poesía africana , en UbuWeb