leer wikipedia con nuevo diseño

Truro


Truro ( / t r ʊər oʊ / ; Cornish : Truru ) [2] es una ciudad de la catedral y parroquia civil en Cornwall , Inglaterra , Reino Unido . Es la capital del condado de Cornualles , la única ciudad y su centro de administración, ocio y comercio. Su población se registró como 18.766 en el censo de 2011. [1] La gente de Truro se conoce como Truronians. [3] Creció como centro comercial a través de su puerto y como ciudad estandapara la industria minera del estaño. Obtuvo el estatus de ciudad en 1876 con la fundación de la Diócesis de Truro y se convirtió en la ciudad más al sur de Gran Bretaña continental. Los lugares de interés incluyen el Museo Real de Cornualles , la Catedral de Truro (terminada en 1910), el Salón de Cornualles y los Tribunales de Justicia de Cornualles .

Truro Cornualles : Truru
Ciudad
Truro rooftops.jpg
Catedral de Truro con vistas a la ciudad
Truro se encuentra en Cornualles
Truro
Truro
Ubicación dentro de Cornwall
Población18.766  [1]
DemonymTruronian
Referencia de la cuadrícula del sistema operativoSW825448
•  Londres232 millas (373 km) ENE
Parroquia civil
  • Truro
Autoridad unitaria
  • Cornualles
Condado ceremonial
  • Cornualles
Región
  • Sur oeste
PaísInglaterra
Estado soberanoReino Unido
Ciudad de postesTRURO
Distrito de código postalTR1-4
Código telefónico01872
PolicíaDevon y Cornwall
FuegoCornualles
AmbulanciaSudoeste
Parlamento del Reino Unido
  • Truro y Falmouth
Sitio webtruro.gov.uk
Lista de lugares
Reino Unido
Inglaterra
Cornualles
50 ° 15′36 ″ N 5 ° 03′04 ″ W / 50.260 ° N 5.051 ° W / 50,260; -5.051Coordenadas : 50 ° 15′36 ″ N 5 ° 03′04 ″ W / 50.260 ° N 5.051 ° W / 50,260; -5.051

Toponimia

Se debate el origen del nombre de Truro. Se ha dicho que deriva del tri-veru de Cornualles que significa "tres ríos", pero autoridades como el Diccionario Oxford de Nombres de Lugares en Inglés tienen dudas sobre la parte "tru" que significa "tres". Un experto en topónimos de Cornualles, Oliver Padel , en A Popular Dictionary of Cornish top-names , llamó a los "tres ríos" que significa "posible". [4] Alternativamente, el nombre puede derivar de tre -uro o similar, es decir, el asentamiento en el río Uro . [5] [6]

Historia

Los primeros registros y hallazgos arqueológicos de un asentamiento permanente en el área de Truro datan de la época normanda . Un castillo fue construido allí en el siglo XII por Richard de Luci , presidente del Tribunal Supremo de Inglaterra durante el reinado de Enrique II , a quien por sus servicios a la corte se le concedieron tierras en Cornualles, incluida la zona que rodea la confluencia de los dos ríos. La ciudad creció a la sombra del castillo y se le otorgó el estatus de municipio para promover la actividad económica. El castillo hace tiempo que desapareció. [7]

Richard de Lucy luchó en Cornwall bajo el conde Alan de Bretaña después de dejar Falaise a fines de 1138. El pequeño castillo de adulterinos en Truro, Cornwall (originalmente la parroquia de Kenwyn), más tarde conocido como "Castellum de Guelon" probablemente fue construido por él en 1139– 1140. Se autodenominó "Richard de Lucy, de Trivereu". Más tarde, el castillo pasó a Reginald FitzRoy (también conocido como Reginald de Dunstanville), un hijo ilegítimo de Enrique I, cuando fue investido por el rey Esteban como el primer conde de Cornualles. Reginald se casó con Mabel FitzRichard, hija de William FitzRichard, un terrateniente importante en Cornwall. El castillo de 75 pies (23 m) de diámetro estaba en ruinas en 1270 y la mota fue nivelada en 1840. Hoy en día, Truro Crown Court se encuentra en el sitio. En una carta de aproximadamente 1170, Reginald FitzRoy confirmó a los burgueses de Truro los privilegios otorgados por Richard de Lucy. Richard tenía diez honorarios de caballero en Cornualles antes de 1135 y, a su muerte, el condado todavía representaba un tercio de su considerable participación total. [8]

A principios del siglo XIV, Truro era un puerto importante, debido a su ubicación interior lejos de los invasores, la prosperidad de la industria pesquera y un nuevo papel como una de las ciudades estándar de Cornualles para analizar y sellar estaño y cobre de las minas de Cornualles. La peste negra trajo una recesión comercial y un éxodo de la población que dejó a la ciudad en un estado muy descuidado. El comercio regresó gradualmente y la ciudad recuperó la prosperidad en el período Tudor . El gobierno local fue otorgado en 1589 por una nueva carta otorgada por Isabel I , que le dio a Truro un alcalde electo y control sobre el puerto de Falmouth . [9]

Durante la Guerra Civil en el siglo XVII, Truro reunió una fuerza considerable para luchar por el rey y se estableció una ceca realista. La derrota de las tropas parlamentarias se produjo después de la Batalla de Naseby en 1646, cuando el victorioso general parlamentario Fairfax dirigió su ejército hacia el suroeste para relevar a Taunton y capturar el West Country controlado por los realistas. Las fuerzas realistas se rindieron en Truro mientras los principales comandantes realistas, incluidos Lord Hopton , el Príncipe de Gales , Sir Edward Hyde y Lord Capell , huyeron a Jersey desde Falmouth. [10]

Más adelante en el siglo, Falmouth recibió su propia carta, lo que le otorgó derechos sobre su puerto y comenzó una larga rivalidad entre las dos ciudades. La disputa se resolvió en 1709 con el control del río Fal dividido entre ellos. Los brazos de la ciudad de Truro son "Gules la base ondulada de seis Argenta y Azure, en ella un antiguo barco de tres mástiles a vela, en cada mástil un estandarte de San Jorge, sobre las olas en la base dos peces del segundo". [11]

Calle Boscawen en 1810

Truro prosperó en los siglos XVIII y XIX. La industria floreció gracias a métodos de minería mejorados y precios más altos del estaño, y la ciudad atrajo a ricos propietarios de minas. Se construyeron elegantes casas adosadas georgianas y victorianas , como las que se ven hoy en Lemon Street, que llevan el nombre del magnate minero y miembro del parlamento local Sir William Lemon . Truro se convirtió en el centro de la sociedad en el condado, incluso apodado "el Londres de Cornualles". [12]

La Catedral en 1905, antes de la finalización de las torres

A lo largo de esos prósperos tiempos, Truro siguió siendo un centro social, y muchas personas notables vinieron de allí. Entre los dignos de mención se encuentran Richard Lander , un explorador que fue el primer europeo en llegar a la desembocadura del río Níger en África y fue galardonado con la primera medalla de oro de la Royal Geographical Society , y Henry Martyn , que leyó matemáticas en Cambridge, fue ordenado y ordenado. se convirtió en misionero, traduciendo el Nuevo Testamento al urdu y al persa. Otros incluyen a Humphry Davy , educado en Truro y el inventor de la lámpara de seguridad del minero , y Samuel Foote , actor y dramaturgo de Boscawen Street. [13]

La importancia de Truro aumentó más tarde en el siglo XIX, con una fundición de hierro, alfarería y curtidurías . Desde la década de 1860, el Great Western Railway proporcionó un enlace directo a London Paddington . La Ley del Obispado de Truro de 1876 otorgó a la ciudad un obispo y más tarde una catedral. Al año siguiente se le concedió el estatus de ciudad. La sala de perforación de New Bridge Street se completó a fines del siglo XIX. [14]

Geografía

El río Kenwyn que converge con el Allen para convertirse en el río Truro.

Truro se encuentra en el centro del oeste de Cornualles, a unas 9 millas (14 kilómetros) de la costa sur, en la confluencia de los ríos Kenwyn y Allen , que se combinan como el río Truro , uno de una serie de arroyos, ríos y valles ahogados que conducen en el río Fal y luego en el gran puerto natural de Carrick Roads . Los valles forman un cuenco empinado que rodea la ciudad en el norte, este y oeste, abierto al río Truro en el sur. La forma de cuenco, junto con las altas precipitaciones que hacen crecer los ríos y una marea primaveral en el río Fal, fueron factores importantes en las inundaciones de 1988 que dañaron gravemente el centro de la ciudad. Desde entonces, se han construido defensas contra inundaciones, incluida una presa de emergencia en New Mill en el río Kenwyn y una barrera contra las mareas en el río Truro.

La ciudad se encuentra en medio de varias áreas naturales protegidas, como los parques históricos de Pencalenick y áreas más grandes de paisaje ornamental, como Trelissick Garden y Tregothnan más abajo del río Truro. Un área al sureste de la ciudad, alrededor e incluyendo Calenick Creek, ha sido clasificada como Área de Excepcional Belleza Natural . Otras áreas protegidas incluyen un área de gran valor paisajístico que comprende tierras agrícolas y valles boscosos al noreste, y Daubuz Moors, una reserva natural local junto al río Allen, cerca del centro de la ciudad.

Truro ha crecido y desarrollado principalmente alrededor del centro histórico de la ciudad de manera nuclear a lo largo de las laderas del valle del tazón, excepto por un rápido desarrollo lineal a lo largo de la A390 hacia el oeste, hacia Threemilestone . A medida que Truro creció, abarcó otros asentamientos como suburbios o distritos, incluidos Kenwyn y Moresk al norte, Trelander al este, Newham al sur y Highertown, Treliske y Gloweth al oeste.

Clima

El área de Truro tiene un clima oceánico similar al del resto de Cornualles. Esto significa menos temperaturas extremas que en el resto de Inglaterra, marcadas por lluvias abundantes, veranos frescos e inviernos suaves con heladas poco frecuentes.

Datos climáticos de Camborne, elevación: 87 m (285 pies), normales de 1981 a 2010, extremos de 1979 al presente
Mes ene feb mar abr Mayo jun jul ago sep oct nov dic Año
Registro alto ° C (° F) 15,5
(59,9)
14,2
(57,6)
18,0
(64,4)
21,8
(71,2)
24,5
(76,1)
27,7
(81,9)
29,3
(84,7)
29,4
(84,9)
26,0
(78,8)
23,8
(74,8)
17,0
(62,6)
15,3
(59,5)
29,4
(84,9)
Promedio alto ° C (° F) 8,9
(48,0)
8,7
(47,7)
10,1
(50,2)
11,7
(53,1)
14,3
(57,7)
16,7
(62,1)
18,6
(65,5)
19,0
(66,2)
17,3
(63,1)
14,3
(57,7)
11,5
(52,7)
9,6
(49,3)
13,4
(56,1)
Media diaria ° C (° F) 6,8
(44,2)
6,5
(43,7)
7,8
(46,0)
8,9
(48,0)
11,5
(52,7)
13,8
(56,8)
15,8
(60,4)
16,1
(61,0)
14,6
(58,3)
12,0
(53,6)
9,3
(48,7)
7,4
(45,3)
10,9
(51,6)
Promedio bajo ° C (° F) 4,6
(40,3)
4,2
(39,6)
5,4
(41,7)
6,1
(43,0)
8,6
(47,5)
10,9
(51,6)
13,0
(55,4)
13,2
(55,8)
11,8
(53,2)
9,6
(49,3)
7,1
(44,8)
5,2
(41,4)
8,3
(46,9)
Registro bajo ° C (° F) −9,4
(15,1)
−6,8
(19,8)
−3,2
(26,2)
−1,3
(29,7)
0,3
(32,5)
4,8
(40,6)
7,2
(45,0)
7,4
(45,3)
4,8
(40,6)
−0,3
(31,5)
−3,8
(25,2)
−4,7
(23,5)
−9,4
(15,1)
Promedio de precipitación mm (pulgadas)121,4
(4,78)
88,2
(3,47)
79,4
(3,13)
73,6
(2,90)
65,0
(2,56)
58,2
(2,29)
67,4
(2,65)
68,3
(2,69)
77,3
(3,04)
114,9
(4,52)
123,8
(4,87)
123,9
(4,88)
1.061,3
(41,78)
Días de precipitación promedio (≥ 1.0 mm) 16,4 12,7 12,5 11,7 10,4 8,6 9,8 10,3 11,0 15,7 16,3 15,8 151,2
Promedio de horas de sol mensuales 60,5 81,7 118,4 184,6 214,6 211.2 198,2 194,8 157,5 109,7 74,5 59,2 1.664,9
Fuente 1: Met Office [15]
Fuente 2: KNMI [16]


Demografía y economía

Domingo por la mañana en Pydar Street

El área urbana de Truro, que incluye partes de las parroquias circundantes, tenía una población del censo de 2001 de 20,920. [17] En 2011, la población, incluida Threemilestone, era de 23.040. Su estatus como el principal destino del condado para el comercio minorista y el ocio y la administración es inusual, ya que es solo el cuarto asentamiento más poblado. [17] Además, el crecimiento demográfico del 10,5 por ciento entre 1971 y 1998 fue lento en comparación con otras ciudades de Cornualles y Cornualles en su conjunto. [ desactualizado ]

Los principales empleadores incluyen el Royal Cornwall Hospital , Cornwall Council y Truro College . Hay alrededor de 22.000 puestos de trabajo disponibles en Truro, en comparación con solo 9.500 personas económicamente activas que viven en la ciudad. Los viajes diarios a Truro son un factor importante en la congestión del tráfico. Los ingresos medios son más altos que en el resto de Cornualles.

Los precios de la vivienda en Truro en la década de 2000 eran un 8 por ciento o más más altos que en el resto de Cornualles. Truro fue nombrada en 2006 como la principal ciudad pequeña del Reino Unido por el aumento de los precios de la vivienda, un 262 por ciento desde 1996. [18]

Cultura

El frente occidental de la catedral de Truro
El frente norte del Salón de Cornualles

Atracciones

La característica dominante de Truro es la Catedral de Truro de estilo gótico , diseñada por el arquitecto John Loughborough Pearson , que se eleva 76 m (249 pies) sobre la ciudad en su torre más alta. [19] Fue necesario construir entre 1880 y 1910, en el lugar de la antigua iglesia de Santa María, consagrada más de 600 años antes. Los entusiastas de la arquitectura georgiana están bien atendidos en la ciudad, con terrazas y casas a lo largo de Walsingham Place y Lemon Street a menudo se dice que son "los mejores ejemplos de la arquitectura georgiana al oeste de la ciudad de Bath ". [20]

La principal atracción para los residentes regionales es una amplia variedad de tiendas. Truro tiene varias cadenas de tiendas , tiendas especializadas y mercados que reflejan su historia como ciudad comercial . El Pannier Market cubierto está abierto todo el año con muchos puestos y pequeñas empresas. La ciudad también es popular por la restauración y la vida nocturna, con muchos bares, discotecas y restaurantes. Truro alberga el Hall for Cornwall , un lugar de entretenimiento y artes escénicas. [21]

El Museo Real de Cornualles es el museo más antiguo y principal de Cornualles que detalla la historia y la cultura de Cornualles . Sus colecciones abarcan campos como la arqueología , el arte y la geología. Entre las exhibiciones se encuentra la llamada piedra inscrita de Arthur . Sus parques y espacios abiertos incluyen Victoria Gardens, Boscawen Park y Daubuz Moors .

Eventos

Lemon Quay

Lemon Quay es el centro durante todo el año de la mayoría de las festividades en Truro.

En abril, Truro se prepara para participar en la competencia Britain in Bloom , con exhibiciones florales y cestas colgantes repartidas por la ciudad durante todo el verano. Un "mercado continental" llega a Truro en la temporada navideña, con puestos de comida y artesanía de Francia, España, Italia, Alemania, Bélgica, Holanda, Grecia y otros lugares.

Cornwall Pride, un evento de Orgullo que celebra la diversidad y la comunidad LGBT , se lleva a cabo el último sábado de agosto. El Carnaval de la ciudad de Truro, que se lleva a cabo cada septiembre durante un fin de semana, incluye varias actuaciones artísticas y musicales, actividades para niños, un espectáculo de fuegos artificiales , ferias de comida y bebida, un circo y un desfile. Un medio maratón organizado por Truro Running Club también se lleva a cabo en septiembre, desde el centro de la ciudad hacia el campo hacia Kea, regresando para terminar en Lemon Quay.

Una cruz celta en High Cross cerca de la catedral.

Truro celebra la Navidad con un Festival de Invierno que incluye un desfile de linternas de papel de la "Ciudad de las Luces" . Las escuelas locales, las universidades y los grupos comunitarios y juveniles se unen. [22] [23]

Deportes

Truro se convirtió temporalmente en el hogar del club de rugby Cornish Pirates para la temporada 2005-2006, pero el equipo se mudó nuevamente para la temporada 2006-2007 para compartir el terreno de Camborne RFC . [24] En abril de 2018, la construcción de un estadio para Cornwall se estaba discutiendo con el Consejo de Cornwall , que había prometido £ 3 millones en fondos para el proyecto de £ 14.3 millones. [25] Está planeado para un sitio en Threemilestone . [26] La ciudad tiene un equipo de rugby amateur, Truro RFC , fundado en 1885. Pertenece a Tribute Western Counties West y juega partidos en casa en St Clements Hill. Ha sido sede de la CRFU Cornwall Cup en varias ocasiones.

Truro City FC , un equipo de fútbol de la Liga Nacional Sur , es el único club de Cornualles que ha llegado a este nivel de la pirámide del fútbol . El club logró el reconocimiento nacional al ganar el FA Vase en 2007, derrotando al AFC Totton por 3–1 en la segunda final en el nuevo estadio de Wembley , y convirtiéndose en el primer equipo de Cornualles en ganar ese premio. Su tierra natal es Treyew Road . El Cornwall County Cricket Club juega algunos de sus partidos como local en Boscawen Park , que también es el estadio del Truro Cricket Club. Truro Fencing Club [27] es uno de los buques insignia de Gran Bretaña, habiendo ganado numerosos campeonatos nacionales y tres esgrimistas seleccionados para el Equipo GB en los Juegos Olímpicos de Londres 2012. Otras instalaciones deportivas incluyen un centro de ocio , campo de golf y pistas de tenis.

Medios de comunicación

Arquitectura georgiana en Walsingham Place

Truro es el centro de los medios locales de Cornwall. Los semanarios de todo el condado, Cornish Guardian y The West Briton , tienen su sede en la ciudad, este último sirve al área de Truro con su edición de Truro y Mid-Cornwall. La ciudad también alberga los estudios de transmisión de BBC Radio Cornwall y los del distrito West de ITV Westcountry , cuyo estudio principal se encuentra ahora en Bristol después de una fusión con ITV West. Esto cerró el estudio en Plymouth y el programa Westcountry Live fue reemplazado por The West Country Tonight .

Costumbres

Un texto de obra de teatro atribuido hasta hace poco a Mylor, Cornwall (muy citado en los primeros estudios de obras populares, como The Mummers Play de RJE Tiddy, publicado póstumamente en 1923, y The English Folk-Play (1933) de EK Chambers), ha ahora se ha demostrado, mediante investigaciones genealógicas y de otro tipo, que se originó en Truro alrededor de 1780. [28] [29]

La extendida tradición de Nueve lecciones y villancicos se originó en Truro en 1880, cuando su obispo en ese momento, Edward White Benson , formalizó el canto vespertino de villancicos antes del día de Navidad. [30] [31]

Administración

Diagrama de la alineación del Ayuntamiento de Truro directamente después de las elecciones locales de 2021 :
   Partido Verde : 4 escaños
   Partido Laborista : 3 escaños
   Demócratas liberales : 7 escaños
   Independiente : 5 plazas
   Partido Conservador : 4 escaños
Mapa de Truro
  Frontera ciudad / parroquia
  Silvicultura
  Campo
  Área urbana

El Ayuntamiento de Truro forma el nivel más bajo de gobierno de Truro, [32] como uno de los 213 órganos parroquiales del condado, y tiene su sede en el piso superior de los edificios municipales de la calle Boscawen. Cubre la biblioteca pública de Truro, parques y jardines, centro de información turística , parcelas y cementerios. [33] También considera cuestiones de planificación y participó en la creación del Plan Vecinal de Truro y Kenwyn en asociación con el Consejo de Cornwall. El Ayuntamiento se divide en cuatro distritos : Boscawen, Moresk, Tregolls y Trehaverne, con 24 concejales elegidos por períodos de cuatro años. [34] Está afiliada a la Cámara de Comercio de Truro y otros organismos cívicos. [35] [36]

El Ayuntamiento depende del Consejo unitario de Cornualles , que a su vez depende directamente del gobierno central. [37] [38] El Consejo de Cornualles (una autoridad unitaria) tiene su base en Lys Kernow (anteriormente County Hall ) al oeste del centro de la ciudad. Administra cuestiones de planificación, infraestructura, desarrollo y medio ambiente. Truro tiene capacidad para cuatro miembros del Consejo, uno de cada uno de los cuatro distritos: Truro Tregolls , Truro Boscawen , Truro Redannick y Truro Trehaverne . Threemilestone y Gloweth , conurbaciones de la ciudad, también eligen a un miembro.

El tribunal municipal de Truro se concedió por primera vez en 1153; se convirtió en un municipio libre en 1589, [39] luego en una ciudad en 1877, recibiendo cartas de patente después de que la diócesis anglicana se ubicó allí en 1876. [40] Sin embargo, forma el octavo más pequeño en el Reino Unido en términos de población, ayuntamiento área y área urbana . [41]

Hermanamiento

Truro está hermanado con

  • Boppard , Renania-Palatinado, Alemania
  • Morlaix , Bretaña, Francia [42]

Tocayos

Varias ciudades fuera de Gran Bretaña han tomado Truro como su nombre:

  • Truro, Nueva Escocia , Canadá
  • Truro, Massachusetts , Estados Unidos
  • Truro, Iowa , Estados Unidos
  • Truro, Australia del Sur

Transporte

Servicios de carreteras y autobuses

Truro está a 9,7 km de la carretera principal A30 , a la que está conectada por la A39 desde Falmouth y Penryn . También pasa la A390 entre Redruth al oeste y Liskeard al este, donde se une a la A38 para Plymouth , Exeter y la autopista M5 . Truro, como la ciudad más al sur del Reino Unido, se encuentra a poco menos de 373 km al oeste-suroeste de Charing Cross , Londres.

La ciudad y sus alrededores cuentan con amplios servicios de autobús, en su mayoría operados por First Kernow y Transport for Cornwall . La mayoría terminan en la estación de autobuses de Truro cerca de Lemon Quay. Un plan permanente Park and Ride , conocido como Park for Truro, que comenzó a funcionar en agosto de 2008. Los autobuses con base en Langarth Park en Threemilestone llevan a los viajeros a la ciudad a través de Truro College, el Royal Cornwall Hospital Treliske, County Hall, la estación de tren de Truro , el Royal Cornwall Museum y Victoria Square, y hasta un segundo aparcamiento en el lado este de Truro. Truro también cuenta con servicios de autobuses de larga distancia a cargo de National Express .

Vias ferreas

Viaducto de Carvedras , construido en 1859 por Isambard Kingdom Brunel . Fue reemplazado por un viaducto de piedra en 1904.

La estación de tren de Truro, a aproximadamente 1 km (0,6 millas) del centro de la ciudad, se encuentra en la línea principal de Cornish con conexiones directas a London Paddington y Midlands, North y Escocia. Al noreste de la estación hay un viaducto de piedra de 28 metros de altura (92 pies) con vistas a la ciudad, la catedral y el río Truro en la distancia. El viaducto, el más largo de la línea, reemplazó al viaducto de madera Carvedras de Isambard Kingdom Brunel en 1904. La conexión con la línea principal en la estación de Truro es la línea marítima a Falmouth en el sur.

La placa de identificación de la locomotora Great Western Railway conservada City of Truro , construida en 1903

La primera estación de tren de Truro estaba en Highertown. Fue inaugurado en 1852 por West Cornwall Railway para trenes a Redruth y Penzance , y se conocía como Truro Road Station. Se extendió hasta el río Truro en Newham en 1855, pero se cerró, por lo que Newham sirvió como terminal. Cuando el ferrocarril de Cornwall conectó la línea a Plymouth, sus trenes corrieron hasta la estación actual sobre el centro de la ciudad. El West Cornwall Railway (WCR) desvió la mayoría de sus trenes de pasajeros a la nueva estación, dejando a Newham principalmente como una estación de mercancías hasta que cerró en 1971. El WCR pasó a formar parte del Great Western Railway . La ruta de Highertown a Newham es ahora un carril bici , que recorre el lado sur de la ciudad en un circuito rural. La locomotora de vapor City of Truro fue construida en 1903 y todavía funciona en la línea principal del Reino Unido y en los ferrocarriles conservados.

El río Truro y un ferry que transporta pasajeros a Falmouth

Transporte aéreo y fluvial

Newquay , el principal aeropuerto de Cornualles, está a 19 km al norte de Truro. En 2017 se pensó que era el "aeropuerto de más rápido crecimiento" en el Reino Unido. [43] Tiene vuelos regulares a Londres Heathrow y otros aeropuertos, ya las islas de Scilly , Dublín y Düsseldorf , Alemania. [44]

También hay un enlace en barco a Falmouth a lo largo de Truro y Fal cuatro veces al día, si la marea lo permite. La flota dirigida por Enterprise Boats como parte de Fal River Links hace escala en Malpas , Trelissick , Tolverne y St Mawes .

Iglesias

St Mary's Truro (grabado de principios del siglo XIX)
Iglesia de San Jorge
Iglesia de San Juan
Iglesia de San Pablo

La antigua iglesia parroquial de Truro fue St Mary's, que se incorporó a la catedral a finales del siglo XIX. El edificio data de 1518, con una torre y una aguja posteriores, que data de 1769. [10]

Partes de la ciudad estaban en las parroquias de Kenwyn y St Clement ( Moresk ) hasta mediados del siglo XIX, cuando se crearon otras parroquias. La iglesia de San Jorge en Truro , diseñada por el reverendo William Haslam, vicario de Baldhu , fue construida con granito de Cornualles en 1855; es elevado e imponente. La parroquia de St George's Truro formó parte de Kenwyn en 1846. En 1865 se crearon dos parroquias más: St John's de parte de Kenwyn y St Paul's de parte de St Clement. [45] [46] St George's contiene una gran pintura mural detrás del altar mayor que fue obra de Stephany Cooper en la década de 1920. Su padre, Canon Cooper, había sido misionero en Zanzíbar y en otros lugares. El tema de la pintura mural es "Tres cielos": el primer cielo tiene vistas de Zanzíbar y su catedral (un período feliz en la vida del artista); el segundo cielo tiene vistas de la ciudad de Truro, incluida la catedral, el viaducto ferroviario y la iglesia de San Jorge (otro período feliz en la vida del artista); el tercer cielo está por encima de los demás que están separados de él por el río de la vida (se representa a Cristo cruzando el río y en esta parte se representan 17 santos, incluidos San Piran y San Kenwyn). [47]

Charles William Hempel fue organista de la Iglesia de Santa María durante cuarenta años a partir de 1804, complementando sus ingresos con la enseñanza de la música. En 1805 compuso e imprimió Salmos de la Nueva Versión para uso de la Congregación de Santa María , y en 1812 Sacred Melodías para la misma congregación. Estas melodías se hicieron muy populares.

La iglesia más antigua de Truro está en Kenwyn , en el lado norte de la ciudad. Data de los siglos XIV y XV, pero fue reconstruido casi en su totalidad en 1820, habiéndose deteriorado hasta el punto de que se consideró inseguro y tuvo que ser cerrado. [48]

La Iglesia de San Juan (dedicada a San Juan Evangelista) fue construida en 1828 (arquitecto P. Sambell) en estilo clásico en planta rectangular y con galería. Las alteraciones se llevaron a cabo en la década de 1890.

La Iglesia de San Pablo se construyó en 1848. El presbiterio fue reemplazado en 1882-1884, siendo el nuevo presbiterio obra de JD Sedding . La torre es "ancha y fuerte" (Pevsner) y el exterior de los pasillos está ornamentado en la versión de Sedding del estilo perpendicular. [49] En la parroquia de St Paul se encuentra el antiguo Convento de la Epifanía (anglicano) en Alverton House, Tregolls Road, una casa de principios del siglo XIX. La casa fue ampliada para el convento de la Comunidad de la Epifanía y la capilla fue construida en 1910 por Edmund H. Sedding . [49] La hermandad fue fundada por el obispo de Truro, George Howard Wilkinson , en 1883 y cerró en 2001 cuando dos monjas supervivientes se mudaron a residencias. Las hermanas habían estado involucradas en la labor pastoral y educativa y en el cuidado de la catedral y la Iglesia de San Pablo. [50] La iglesia de San Pablo, construida con una torre en el lecho de un río con cimientos deficientes, se ha deteriorado y ya no está en uso. Los servicios ahora se llevan a cabo en las iglesias de San Clemente, San Jorge y San Juan. San Pablo y San Clemente forman un beneficio unido, al igual que San Jorge y San Juan.

Solo una capilla metodista permanece en uso, en Union Place (Iglesia Metodista de Truro), que tiene un amplio frente de granito (1830, pero ampliado desde entonces). Hay una casa de reuniones cuáquera en granito (c. 1830) y muchas otras iglesias, algunas de las cuales se reúnen en sus propios edificios modernos, por ejemplo, la iglesia católica romana de St Piran y All Saints, Highertown, y algunas en escuelas o pasillos. St Piran's, dedicado a Nuestra Señora del Portal y St Piran, fue construido en el sitio de una capilla medieval por Margaret Steuart Pollard en 1973, por lo que recibió la Medalla Benemerenti del Papa. [51] El edificio de la iglesia bautista ocupa el sitio de la antigua cerámica del lago, una de las más antiguas de Cornualles.

Educación

Una escuela de gramática gratuita asociada con la Iglesia de Santa María fue fundada en el siglo XVI. Entre sus distinguidos alumnos se encuentran el científico Sir Humphry Davy , el general Sir Hussey Vivian y el clérigo Henry Martyn . [10]

La antigua Truro Girls Grammar School se convirtió en un supermercado Sainsbury's . [52]

Las instituciones educativas en Truro hoy incluyen:

  • Arzobispo Benson - Una escuela primaria asistida voluntariamente por la Iglesia de Inglaterra
  • Escuela Preparatoria Polwhele House - desde el cierre de la Escuela de la Catedral de Truro educando también a los 18 niños coristas de la Catedral de Truro
  • Truro School - una escuela pública fundada en 1880
  • Truro High School for Girls : una escuela pública para niños de 13 a 18 años
  • Penair School : una universidad estatal de ciencias mixtas para edades de 11 a 16 años
  • Richard Lander School : una universidad estatal de tecnología mixta para edades de 11 a 16 años
  • Truro College - Una mayor educación universitaria y superior unido a las Universidades Combinadas en Cornualles
  • Facultad de Medicina de la Universidad de Exeter [53]

Desarrollo

Calle Lower Lemon

Truro tiene muchos esquemas y planes de desarrollo propuestos , la mayoría de los cuales están destinados a contrarrestar los principales problemas que enfrenta, en particular la congestión del tráfico y la falta de viviendas .

Las principales propuestas incluyen la construcción de una carretera distribuidora para alejar el tráfico del concurrido corredor Threemilestone-Treliske-Highertown, reconectando en Green Lane o Morlaix Avenue. Esto también servirá a las nuevas viviendas previstas para esa zona. [54]

Se proponen cambios para el centro de la ciudad, incluida la peatonalización de las principales calles comerciales y el embellecimiento de escaparates poco característicos construidos en la década de 1960. [54] Los nuevos desarrollos minoristas en el sitio actual del Consejo del Distrito de Carrick y el sitio frente al mar de Garras Wharf proporcionarán más espacio para tiendas, espacios abiertos y servicios públicos. [54] Junto con la remodelación de la zona ribereña, se planea una barrera de marea para embalsar el agua en el río Truro, que actualmente está arruinado por bancos de lodo que aparecen durante la marea baja . [54]

Los planes controvertidos incluyen la construcción de un nuevo estadio para el Truro City FC y los Cornish Pirates , y la reubicación del campo de golf de la ciudad para dar paso a más viviendas. Un proyecto más pequeño es la adición de dos grandes esculturas en la Piazza. [55]

Residentes notables

Almirante Edward Boscawen
Richard Lemon Lander
Paul Myners, 2013

Pensamiento público, servicio público

  • Sir Henry Killigrew (c. 1528-1603), diplomático y embajador de Cornualles [56]
  • Owen Fitzpen (1552-1636), filántropo y marinero mercante, encabezó una revuelta de esclavos exitosa en 1627 para liberar a los cautivos de los piratas berberiscos , conmemorados en una placa en la iglesia de Santa María.
  • John Robartes, primer conde de Radnor (1606-1685), político que luchó por la causa parlamentaria [57]
  • William Gwavas (1676-1741), abogado y escritor en lengua de Cornualles [58]
  • Edward Boscawen (1711-1761), almirante de la Royal Navy , epónimo de una calle adoquinada en el centro de Truro y un parque [59] [60]
  • Samuel Walker (1714-1761), clérigo evangélico, coadjutor de Truro desde 1746
  • Richard Polwhele (1760-1838), clérigo, poeta e historiador de Cornualles y Devon [61]
  • Charles Sandoe Gilbert (1760-1831), boticario e historiador de Cornualles [62]
  • Hussey Vivian, primer barón Vivian (1775-1842), un alto oficial de caballería británica [63]
  • Henry Martyn (1781-1812), matemático y misionero de Cambridge en India y Persia , quien tradujo la Biblia a los idiomas locales [64]
  • Almirante Sir Barrington Reynolds GCB (1786-1861) de alto Royal Navy oficial [65]
  • Richard Spurr (1800–1855), ebanista y predicador laico encarcelado por cartismo. En 2011 se le dedicó una gran parcela en la ciudad.
  • General de división Sir Henry James (1803–1877), oficial de ingenieros reales y director general de Ordnance Survey 1854–1875 [66]
  • Richard Lemon Lander (1804-1834), explorador en África Occidental. [67] Una escuela secundaria local lleva su nombre en su honor y un monumento a su memoria se encuentra en la parte superior de Lemon Street.
  • John Lander FRGS (1806-1839), impresor y explorador con su hermano Richard Lemon Lander [68]
  • Charles Chorley (c. 1810-1874), periodista y hombre de letras [69]
  • William Bennett Bond (1815-1906), sacerdote canadiense y segundo primado de la Iglesia Anglicana de Canadá
  • Alexander Mackennal (1835-1904), ministro inconformista [70] [71]
  • Silvanus Trevail (1851-1903) arquitecto local y alcalde de Truro [72]
  • Joseph Hunkin (1887-1950), obispo de Truro desde 1935 hasta 1950 [73]
  • James Henry Fynn (finlandés, 1893-1917), recipiente de la Victoria Cross
  • Barbara Joyce West (1911-2007), penúltima superviviente del RMS  Titanic
  • Alison Adburgham (1912-1997), historiadora social y periodista de moda, murió en la ciudad. [74]
  • Hugh Clegg (1920-1995), académico, fundó la Junta Nacional de Precios e Ingresos (1965-1971)
  • David Penhaligon (1944-1986), político, diputado liberal por Truro 1974-1986 [75]
  • Paul Myners, Baron Myners , CBE (nacido en 1948), empresario y político
  • Mark Laity (nacido c. 1962), portavoz de la OTAN y ex corresponsal de la BBC
  • NneNne Iwuji-Eme (nacida c. 1978), diplomática británica, alta comisionada del Reino Unido en Mozambique
  • Sargento de Estado Mayor Olaf Schmid , GC (1979-2009), experto en desactivación de bombas del ejército británico

Letras

Samuel Foote, 1769
William Golding, 1983
  • Giles Farnaby (c. 1563-1640), compositor y virginalista [76]
  • Samuel Foote (1720-1777), actor y dramaturgo [77]
  • Henry Bone (1755-1834), pintor de porcelana, joyería y esmaltes [78]
  • Joseph Antonio Emidy (1775-1835), antiguo esclavo de Guinea convertido en violinista
  • Charles William Hempel (1777-1855), organista de la Iglesia de Santa María, Truro y poeta [79]
  • Nicholas Michell (1807-1880) un escritor de Cornualles, mejor conocido por su poesía [80]
  • Charles Frederick Hempel (1811-1867), organista y compositor [81]
  • Walter Hawken Tregellas (1831–1894) dibujante profesional y escritor histórico y biográfico [82]
  • Francis Charles Hingeston-Randolph (1833-1910), clérigo, anticuario y autor [83]
  • Henry Dawson Lowry (1869-1906), periodista, cuentista, novelista y poeta [84]
  • Hugh Walpole (1884-1941) novelista, que asistió a una escuela preparatoria en Truro.
  • Maria Kuncewiczowa (1895–1989), escritora polaca que vivió en Truro después de la Segunda Guerra Mundial. Su novela Tristan 1946 se ambienta aquí.
  • Margaret Steuart Pollard (1904-1996), poeta y traductora vivió en Truro desde 1930
  • William Golding (1911-1993), novelista, dramaturgo y poeta, ganó el Premio Nobel de Literatura en 1983. Nacido en St Columb Minor, regresó a vivir cerca de Truro en 1985.
  • Alison Adburgham (1912-1997), autora, historiadora social y editora de moda de The Guardian
  • Irene Newton (1915-1992), artista [85]
  • Catherine Grubb , artista (nacida en 1945), vive en Truro. [86]
  • Roger Taylor (nacido en 1949), baterista de la banda de rock Queen [87]
  • Robert Goddard (nacido en 1954), novelista, vive en Truro.
  • James Marsh (nacido en 1963), director de cine y ganador del Oscar [88]
  • Ben Salfield (nacido en 1971), guitarrista, laudista, compositor y profesor, vive en Truro desde los nueve años.
  • Paul Kerensa (nacido en 1979), escritor de comedia y comediante [89]
  • Brett Harvey (nacido en 1980), escritor y director de cine con sede en Cornualles [90]
  • Calvin Dean (nacido en 1985), actor premiado [91]
Charles Foster Barham

Ciencia y negocios

  • John Vivian (1750-1826) industrial en Swansea , descendiente de la familia Vivian
  • Elizabeth Andrew Warren (1786-1864), botánica y algóloga marina de Cornualles
  • Charles Foster Barham (1804-1884), médico y escritor sobre salud pública [92]
  • Edwin Dunkin FRS (1821–1898) astrónomo y presidente de la Royal Astronomical Society
  • Henry Charlton Bastian (1837-1915), fisiólogo y neurólogo
  • Edward Arnold (1857-1942), editor, fundó Edward Arnold Publishers Ltd en 1890.
  • Elsie Wilkins Sexton (1868-1959) zoóloga e ilustradora biológica
  • H. Lou Gibson (1906-1992), experto en usos médicos de infrarrojos para detectar el cáncer de mama

Deporte

Matthew Etherington, 2015
  • Nick Nieland (nacido en 1972), medallista de oro de jabalina en los Juegos de la Commonwealth de 2006
  • Matthew Etherington (nacido en 1981), ex futbolista profesional con 426 partidos como internacional, jugó para West Ham y Stoke City .
  • David Paynter (nacido en 1981), ex jugador de críquet de primera clase
  • Tom Voyce (nacido en 1981) ex futbolista de rugby con London Wasps e Inglaterra
  • Annabel Vernon (nacida en 1982), remera jubilada, medallista de plata por equipos en los Juegos Olímpicos de Verano de 2008
  • Chris Harris (nacido en 1982), piloto de carreras internacionales
  • Gemma Prescott (nacida en 1983), atleta de pista y campo paralímpica
  • Darren Dawidiuk (nacido en 1987), futbolista de rugby union
  • Craig Alcock (nacido en 1987), futbolista profesional con 300 partidos internacionales
  • Matthew Whorwood (nacido en 1989), nadador paralímpico, medallista de bronce en dos Juegos Paralímpicos
  • Matthew Shepherd (nacido en 1990), jugador de rugby

Ver también

  • flagPortal de Cornualles
  • Diócesis de Truro
  • Lista de temas relacionados con Cornwall

Referencias

  1. ^ a b Oficina de estadísticas nacionales Archivado el 8 de enero de 2016 en el censo Wayback Machine 2011 - Truro CP
  2. ^ "Lista de topónimos acordados por el Panel de señalización MAGA" (PDF) . Asociación de idiomas de Cornualles. Mayo de 2014. Archivado desde el original (PDF) el 29 de julio de 2014 . Consultado el 11 de enero de 2015 .
  3. ^ "17 razones para estar orgulloso de ser un truroniano en el Día de Truro" . cornwalllive.com . Consultado el 4 de enero de 2017 .[ enlace muerto permanente ]
  4. ^ OJ Padel (1988) Diccionario popular de topónimos de Cornualles , Penzance: A. Hodge ISBN  0-906720-15-X .
  5. ^ Historia parroquial de Cornualles, Davis Gilbert.
  6. ^ Patronymica Cornu-Britannica.
  7. ^ "Cerro del Castillo de Truro" . El diccionario geográfico Gatehouse. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2021 . Consultado el 25 de mayo de 2021 .
  8. ↑ De Lucy en el siglo XII, Norman Lucey 2009 [lucey.net/webpage62.htm].
  9. ^ "Truro" . Historia del Parlamento. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2021 . Consultado el 25 de mayo de 2021 .
  10. ^ a b c "Trudox-Hill - Trysull páginas 395–398 Un diccionario topográfico de Inglaterra. Publicado originalmente por S Lewis, Londres, 1848" . Historia británica en línea . Archivado desde el original el 24 de junio de 2020 . Consultado el 14 de julio de 2020 .
  11. ^ Pascoe, WH (1979). Una armería de Cornualles . Padstow, Cornualles: Lodenek Press. pag. 135. ISBN 0-902899-76-7.
  12. ^ "Historia de Truro" . Sitio de la ciudad de Truro. Archivado desde el original el 10 de abril de 2008 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  13. ^ Hartnoll, Phyllis. ed. El compañero de Oxford para el teatro . Oxford, Oxford University Press, 1983, pág. 290.
  14. ^ "Se buscan, reclutas para la infantería ligera del duque de Cornualles. Los hombres jóvenes se postulan a JG Myners, New Bridge-street, Truro" . Gaceta Real de Cornualles . 14 de agosto de 1890. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2017 . Consultado el 27 de agosto de 2017 .
  15. ^ "Promedios de Camborne 1981-2010" . Met Office . Consultado el 4 de noviembre de 2012 .
  16. ^ "Camborne extremos" . KNMI . Consultado el 8 de noviembre de 2011 .
  17. ^ a b "Estadísticas clave del censo de 2001 para las zonas urbanas de Inglaterra y Gales" (PDF) . Oficina Nacional de Estadística. Archivado desde el original (PDF) el 4 de mayo de 2017 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  18. ^ "Las casas en las ciudades más pequeñas cuestan más" . BBC News . 20 de mayo de 2006. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2021 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  19. ^ "Estadísticas de edificios - Catedral de Truro, Truro" . Emporis . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  20. ^ "Daytripper - pura indulgencia en Truro" . Ayuntamiento de Truro. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2007 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  21. ^ "Salón de Cornualles" . Theatres Trust. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2021 . Consultado el 24 de mayo de 2021 .
  22. ^ "Escuelas y Grupos - Ciudad de las Luces de Truro" . cityoflights.org.uk . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2018 . Consultado el 15 de enero de 2019 .
  23. ^ "Desfile de Truro Ciudad de las Luces 2010" . 4 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2018 . Consultado el 15 de enero de 2019 , a través de news.bbc.co.uk.
  24. ^ "Los piratas quieren quedarse en Camborne" . 17 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 2 de julio de 2020 . Consultado el 10 de septiembre de 2019 .
  25. ^ Rees, Paul (17 de abril de 2018). "Stadium for Cornwall se acerca un paso más con £ 3 millones de fondos del consejo" . The Guardian . Archivado desde el original el 17 de julio de 2018 . Consultado el 27 de enero de 2019 .
  26. ^ "Esperanza renovada para el estadio deportivo" . BBC News . 21 de diciembre de 2007. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2012 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  27. ^ "Club de Esgrima Truro" . Club de Esgrima Truro . Archivado desde el original el 3 de enero de 2019 . Consultado el 3 de enero de 2019 .
  28. ^ "FindArticles.com - CBSi" . Archivado desde el original el 30 de agosto de 2004 . Consultado el 13 de noviembre de 2016 .
  29. ^ "Truro [antes Mylor]:" Una obra de teatro para Navidad ", década de 1780" . folkplay.info . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 29 de septiembre de 2010 .
  30. ^ Archivo, The British Newspaper. "Registro | Archivo de periódicos británicos" . www.britishnewspaperarchive.co.uk . Archivado desde el original el 29 de mayo de 2021 . Consultado el 11 de agosto de 2018 .
  31. ^ "BBC - Cornwall - Faith - Festival de nueve lecciones y villancicos" . bbc.co.uk . Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2018 . Consultado el 11 de agosto de 2018 .
  32. ^ "Inicio - Ayuntamiento de Truro" . Gobierno del Reino Unido. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2017 . Consultado el 3 de septiembre de 2017 .
  33. ^ Truro, totalmente. "Trabajo y empresa: Ayuntamiento de Truro | disfruta del truro" . www.enjoytruro.co.uk . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2017 . Consultado el 3 de septiembre de 2017 .
  34. ^ "Concejales y barrios" . Ayuntamiento de Truro. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  35. ^ Asociación, Ven a Cornualles (1960). Ciudad de Truro, Cornualles: Guía oficial, emitida en apoyo del movimiento "Ven a Cornualles" bajo la autoridad del Ayuntamiento de Truro y la Cámara de Comercio de Truro . Archivado desde el original el 29 de mayo de 2021 . Consultado el 22 de noviembre de 2020 .
  36. ^ Revista de la Institución de Ingenieros Municipales . 1960. Archivado desde el original el 24 de abril de 2021 . Consultado el 27 de septiembre de 2020 .
  37. ^ Comité, Gran Bretaña: Parlamento: Cámara de los Comunes: ODPM: Vivienda, Planificación, Gobierno Local y Regiones (2006). ¿Hay futuro para el gobierno regional ?: Sesión 2005-06 . La oficina de papelería. ISBN 9780215027849. Archivado desde el original el 24 de abril de 2021 . Consultado el 22 de noviembre de 2020 .
  38. ^ Consejo, Cornualles. "Consejo y democracia - Consejo de Cornualles" . Gobierno del Reino Unido. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2017 . Consultado el 3 de septiembre de 2017 .
  39. ^ "Crimen y castigo - Truro descubierto" . trurouncovered.co.uk . Archivado desde el original el 4 de enero de 2019 . Consultado el 15 de enero de 2019 .
  40. ^ Beckett, John (2017). Estado de la ciudad en las Islas Británicas, 1830-2002 . Taylor y Francis. ISBN 9781351951265. Archivado desde el original el 24 de abril de 2021 . Consultado el 3 de septiembre de 2017 .
  41. ^ "Catedral de Truro" . Guía de Cornualles . 6 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2017 . Consultado el 3 de septiembre de 2017 .
  42. ^ "Objetivos del hermanamiento" . Asociación de Hermanamientos Truro-Morlaix. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2011 . Consultado el 10 de mayo de 2010 .
  43. ^ "Newquay es oficialmente el aeropuerto de más rápido crecimiento del Reino Unido" . The Independent . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2018 . Consultado el 3 de octubre de 2018 .
  44. ^ "Destinos. Consultado el 16 de julio de 2020" . Archivado desde el original el 4 de agosto de 2020 . Consultado el 16 de julio de 2020 .
  45. ^ Guía de la iglesia de Cornualles (1925) Truro: Blackford; págs. 210–211.
  46. ^ "Parroquias de San Pablo, Truro, San Clemente, San Jorge, Truro y San Juan, Truro (beneficio unido)" . Iglesias Truro (oficial). Archivado desde el original el 14 de abril de 2010 . Consultado el 15 de diciembre de 2009 .
  47. ^ Joan Rendell (1982) Iglesias de Cornualles . St Teath: Bossiney Books; págs. 38–39.
  48. ^ "Historia de la iglesia. Consultado el 16 de julio de 2020" . Archivado desde el original el 16 de julio de 2020 . Consultado el 16 de julio de 2020 .
  49. ↑ a b Pevsner, N. (1970) Cornwall ; 2ª ed. Libros de pingüinos; págs. 234-235.
  50. ^ Guía de la iglesia de Cornualles . Truro: Blackford; págs. 325–326.
  51. ^ Polly Bagnall y Sally Beck (2015). La banda de Ferguson: La notable historia de los gángsters del National Trust . Libros del pabellón. pag. 10. ISBN 978-1909881716. Archivado desde el original el 24 de abril de 2021 . Consultado el 27 de septiembre de 2020 .
  52. ^ "Las niñas de la gramática comparten recuerdos de los días escolares" . West Briton .[ enlace muerto permanente ]
  53. ^ "Universidad de Exeter" . Archivado desde el original el 3 de abril de 2020 . Consultado el 13 de noviembre de 2016 .
  54. ^ a b c d "Plan de Acción de Truro y Threemilestone" . Consejo de distrito de Carrick. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2008 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  55. ^ "Las esculturas de Lemon Quay" . Ayuntamiento de Truro. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  56. ^ "Killigrew, Henry (muerto en 1603)"  . Diccionario de Biografía Nacional . 31 . 1892.
  57. ^ "Robartes, John"  . Diccionario de Biografía Nacional . 48 . 1896.
  58. ^ "Gwavas, William"  . Diccionario de Biografía Nacional . 23 . 1890.
  59. ^ "Boscawen, Edward (1711-1761)"  . Diccionario de Biografía Nacional . 05 . 1886.
  60. ^ "Boscawen, Edward"  . Encyclopædia Britannica . 04 (11ª ed.). 1911.
  61. ^ "Polwhele, Richard"  . Diccionario de Biografía Nacional . 46 . 1896.
  62. ^ "Gilbert, Charles Sandoe"  . Diccionario de Biografía Nacional . 21 . 1890.
  63. ^ "Vivian, Richard Hussey"  . Diccionario de Biografía Nacional . 58 . 1899.
  64. ^ "Martyn, Henry"  . Encyclopædia Britannica . 17 (11ª ed.). 1911.
  65. ^ "Reynolds, Barrington"  . Diccionario de Biografía Nacional . 48 . 1896.
  66. ^ "James, Henry"  . Diccionario de Biografía Nacional . 29 . 1892.
  67. ^ "Lander, Richard Lemon"  . Diccionario de Biografía Nacional . 32 . 1892.
  68. ^ "Lander, John"  . Diccionario de Biografía Nacional . 32 . 1892.
  69. ^ "Chorley, Charles"  . Diccionario de Biografía Nacional . 10 . 1887.
  70. ^ "Mackennal, Alexander"  . Encyclopædia Britannica . 17 (11ª ed.). 1911.
  71. ^ "Mackennal, Alexander"  . Diccionario de Biografía Nacional (2º suplemento) . 1912.
  72. ^ Shepherd, Matt (5 de enero de 2015). "Silvanus Trevail" . BBC. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2015 . Consultado el 31 de agosto de 2015 .
  73. ^ "Joseph Hunkin en Nueva York" . 14 de febrero de 1938. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2010 . Consultado el 20 de marzo de 2009 .
  74. ^ "Adburgham, Alison" . guardian.calmview.eu . Archivo Guardian Observer. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2017 . Consultado el 2 de agosto de 2015 .
  75. ^ HANSARD 1803-2005 → Mr David Penhaligon Archivado el 29 de marzo de 2019 en Wayback Machine . Consultado el 22 de enero de 2020.
  76. ^ "Farnaby, Giles"  . Diccionario de Biografía Nacional . 18 . 1889.
  77. ^ "Foote, Samuel"  . Encyclopædia Britannica . 10 (11ª ed.). 1911.
  78. ^ "Hueso, Henry"  . Diccionario de Biografía Nacional . 05 . 1886.
  79. ^ "Hempel, Charles William"  . Diccionario de Biografía Nacional . 25 . 1891.
  80. ^ "Michell, Nicholas"  . Diccionario de Biografía Nacional . 37 . 1894.
  81. ^ "Hempel, Charles Frederick"  . Diccionario de Biografía Nacional . 25 . 1891.
  82. ^ "Tregellas, Walter Hawken"  . Diccionario de Biografía Nacional . 57 . 1899.
  83. ^ "Hingeston-Randolph, Francis Charles"  . Diccionario de Biografía Nacional (2º suplemento) . 1912.
  84. ^ "Lowry, Henry Dawson"  . Diccionario de Biografía Nacional (2º suplemento) . 1912.
  85. ^ Sara Grey (2019). Mujeres artistas británicas. Un diccionario biográfico de 1000 mujeres artistas en las artes decorativas británicas . Dark River. ISBN 978 1 911121 63 3.
  86. ^ "Catherine GRUBB" . Artistas de Cornualles . Archivado desde el original el 25 de octubre de 2020 . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
  87. ^ Base de datos de IMDb archivada el 18 de enero de 2020 en Wayback Machine . Consultado el 19 de enero de 2020.
  88. ^ Base de datos de IMDb archivada el 24 de julio de 2020 en Wayback Machine recuperada el 21 de enero de 2020.
  89. ^ Base de datos de IMDb archivada el 16 de enero de 2021 en Wayback Machine . Consultado el 20 de enero de 2020.
  90. ^ Base de datos de IMDb archivada el 19 de febrero de 2017 en Wayback Machine . Consultado el 19 de enero de 2020.
  91. ^ Base de datos de IMDb archivada el 5 de abril de 2019 en Wayback Machine . Consultado el 19 de enero de 2020.
  92. ^ "Barham, Charles Foster"  . Diccionario de Biografía Nacional . 03 . 1885.

enlaces externos

  • "Truro"  . Encyclopædia Britannica . 27 (11ª ed.). 1911.
  • Truro en Curlie
  • Web del Ayuntamiento de Truro
  • Catálogo en línea de Cornwall Record Office para Truro
  • Truro - caracterización histórica para la regeneración (CSUS)
  • Disfrute de Truro: guía oficial de la ciudad, que incluye las últimas noticias y eventos (proporcionada por Totally Truro , el distrito local de mejora empresarial sin fines de lucro)

This page is based on a Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.


  • Terms of Use
  • Privacy Policy