Tweedledum y Tweedledee


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Tweedledee y Tweedledum )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Tweedledum y Tweedledee son personajes de una canción infantil inglesa y del libro de 1871 de Lewis Carroll A través del espejo y lo que Alice encontró allí . Sus nombres pueden haber venido originalmente de un epigrama escrito por el poeta John Byrom . La canción infantil tiene un número de índice de canciones populares de Roud de 19800. Desde entonces, los nombres se han convertido en sinónimos en la jerga de la cultura popular occidental para dos personas que se ven y actúan de manera idéntica, generalmente en un contexto despectivo.

Letra

Las versiones comunes de la canción infantil incluyen:

Tweedledum y Tweedledee
    Acordó tener una batalla;
Para Tweedledum dijo Tweedledee
    Había estropeado su bonito sonajero nuevo.
En ese momento voló un cuervo monstruoso,
    Tan negro como un barril de alquitrán;
Que asustó tanto a los dos héroes,
    Se olvidaron por completo de su pelea. [1]

Orígenes

Las palabras "Tweedle-dum y Tweedle-dee" hacen su primera aparición impresa como nombres aplicados a los compositores George Frideric Handel y Giovanni Bononcini en "uno de los epigramas más célebres y más frecuentemente citados (y a veces mal citados) ", que satiriza desacuerdos entre Handel y Bononcini, [2] escrito por John Byrom (1692-1763): [3] en su sátira, de 1725.

Algunos dicen, comparado con Bononcini
Ese Mynheer Handel es un tonto
Otros afirman que él a Handel
Apenas es apto para sostener una vela
Extraña toda esta diferencia debería ser
¡Twixt Tweedle-dum y Tweedle-dee! [4]

Aunque Byrom es claramente el autor del epigrama, las dos últimas líneas también se han atribuido a Jonathan Swift y Alexander Pope . [1] Si bien la forma familiar de la rima no se imprimió hasta alrededor de 1805, cuando apareció en Original Ditties for the Nursery , es posible que Byrom se basara en una rima existente. [5]

Através del espejo

Los personajes son quizás los más conocidos de Lewis Carroll s' A través del espejo y lo que Alicia encontrados Hay (1871). Carroll, después de haber presentado a dos hombrecitos gordos llamados Tweedledum y Tweedledee, cita la canción infantil, que los dos hermanos luego pasan a representar. Acuerdan tener una batalla, pero nunca. Cuando ven un monstruoso cuervo negro descendiendo en picado, se ponen manos a la obra. Los hermanos Tweedle nunca se contradicen, incluso cuando uno de ellos, según la rima, "acepta tener una batalla". Más bien, complementan las palabras del otro, lo que llevó a John Tenniel a retratarlos como gemelos en sus ilustraciones para el libro.

Otras representaciones

  • En una carta de 1921 a Harriet Shaw Weaver , el escritor James Joyce usa a los gemelos "Tweedledum y Tweedledee" para caracterizar a Sigmund Freud y Carl Gustav Jung y su conflicto. [6]
  • Helen Keller dijo de la democracia en Estados Unidos: "Nuestra democracia no es más que un nombre. ¿Votamos? ¿Qué significa eso? Significa que elegimos entre dos cuerpos de autócratas reales, aunque no declarados. Elegimos entre Tweedledum y Tweedledee". [7]
  • Tweedledum y Tweedledee aparecen en el cortometraje de Betty Boop de 1934 Betty in Blunderland usando sus palos para luchar solo para que ellos agachen la cabeza en sus camisas y se rindan.
  • Tweedledum y Tweedledee aparecen en la versión de 1951 de Alicia en el país de las maravillas , [8] con la voz de J. Pat O'Malley , y que representan el sol y la luna mientras le cuentan a Alicia la historia de La morsa y el carpintero . Las versiones de Disney de los personajes aparecieron más tarde en la serie de televisión de Disney House of Mouse y en la escena final de Who Framed Roger Rabbit . [9]
  • "Tweedle Dee & Tweedle Dum" es la canción de apertura del álbum de 2001 de Bob Dylan , Love and Theft . [10]
  • Antes de las elecciones generales del Reino Unido de 2010 , el líder conservador David Cameron comparó a los líderes de los partidos británicos que forman coaliciones con "Tweedledum hablando con Tweedledee, que está hablando con Tweedledem". [11]
  • Tweedledum y Tweedledee aparecen en Once Upon a Time in Wonderland , interpretados por Ben Cotton y Matty Finochio. Aparecen como los sirvientes de la Reina Roja donde comenzaron a trabajar para el Rey Rojo . Mientras que Tweedledum se muestra leal a la Reina Roja, Tweedledee se muestra leal a Jafar. [12]
  • Tweedledum y Tweedledee aparecen como antagonistas menores en algunos capítulos del juego, The Wolf Among Us de Telltale Games .
  • Tweedle Dee, Tweedle Dum es una canción lanzada en 1971 por la banda de música pop británica Middle of the road que alcanzó el número 2 en las listas de éxitos del Reino Unido .

Notas

  1. ^ a b I. Opie y P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2ª ed., 1997), p. 418.
  2. ^ Knowles, Elizabeth KnowlesElizabeth (01/01/2006), "Tweedledum y Tweedledee" , Diccionario Oxford de frases y fábulas , Oxford University Press, doi : 10.1093 / acref / 9780198609810.001.0001 / acref-9780198609810-e-7335 , ISBN 978-0-19-860981-0, consultado el 17 de agosto de 2020
  3. ^ C.Edgar Thomas: Algunos epigramas y poemas musicales , The Musical Times , 1 de noviembre (1915), p. 661.
  4. John Byrom: Epigrama sobre las peleas entre Handel y Bononcini, The Poems , The Chetham Society 1894-1895. Fuente: Literatura en línea.
  5. ^ M. Gardner, ed., The Annotated Alice (Nueva York: Meridian, 1963).
  6. ^ James Joyce: Carta a Harriet Shaw Weaver. 24 de junio de 1921
  7. ^ Howard Zinn, Historia de un pueblo de los clásicos clásicos perennes de Harper de Estados Unidos , 2005. p.345 ISBN 0-06-083865-5 . 
  8. ^ J. Beck, La guía de películas animadas (Chicago: Chicago Review Press, 2005), p. 11.
  9. ^ Griffin, S. (2000). Tinker Belles y Evil Queens: la compañía Walt Disney desde adentro hacia afuera . Nueva York: New York University Press. pag. 228 . ISBN 0-8147-3122-8.
  10. ^ "Tweedle Dee y Tweedle Dum" . Bobdylan.com . Consultado el 18 de abril de 2009 .
  11. ^ "Todas las apuestas están apagadas en la campaña británica" . New York Times . 2010-04-26. Consultado el 26 de abril de 2010. "Tweedledum hablando con Tweedledee, que está hablando con Tweedledem"
  12. ^ "Érase una vez en el país de las maravillas" . TVGuide.com .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tweedledum_and_Tweedledee&oldid=1035685057 "