En Ghana se utilizan varios alfabetos braille . Para el inglés, se ha adoptado el Braille en inglés unificado . Se han escrito otros cuatro idiomas en braille: Akan (Twi), Ga , Ewe y Dagaare . Los tres alfabetos se basan en los valores básicos de las letras braille del alfabeto latino básico:
Alfabeto braille básico a B C D mi F gramo h I j k l metro norte o pag q r s t tu v w X y z
Los equivalentes braille de las letras impresas más allá de estos se describen a continuación. La puntuación en Braille en inglés se utiliza tanto en Ghana como (según la Unesco 2013) en Togo.
El braille no se utiliza activamente en Ghana para ningún idioma que no sea el inglés. Sin embargo, hay algunas publicaciones más antiguas en estos alfabetos braille.
Akan (Twi) Braille
Twi Braille Akan Braille | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | alfabeto |
Idiomas | Twi |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | Braille
|
Akan tiene una letra de vocales extra. ⠪ ɔ podría esperarse de las normas internacionales / africanas ; ⠻ ɛ es específico de Ghana.
ɔ | ɛ |
Ga y Dagaare Braille
Ga Braille Braille Dagaare | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | alfabeto |
Idiomas | Ga , Dagaare |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | Braille
|
Ga y Dagaare agregan una tercera letra adicional, ⠬ ŋ .
ɔ | ɛ | norte |
Oveja braille
Oveja braille | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | alfabeto |
Idiomas | Oveja |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | Braille
|
Ewe agrega varias consonantes adicionales: ⠫ ɖ , ⠹ ƒ , ⠣ ɣ , ⠮ ʋ .
ɔ | ɛ | norte | ɖ | ƒ | ɣ | ʋ |
El ɖ y ɣ son la norma internacional / Africano (véase también braille Nigeria ); ƒ y ʋ provienen de los sonidos th del inglés , la aproximación más cercana en ese idioma después de f y v .
Braille para idiomas togoleses
La oveja es el idioma principal de Togo y, evidentemente, se usa en Togo con las mismas asignaciones en braille que en Ghana. La Unesco (2013 [1990]) informa sobre varios alfabetos togoleses adicionales que no pudo confirmar, pero que fueron diseñados en conjunto con los idiomas ghaneses; evidentemente usan las asignaciones de las ovejas de Ghana:
- Bassar y Konkomba están escritos en braille básico más Ewe ŋ, ɔ .
- Kabiye tiene ɖ ɛ ɣ ɩ ŋ ɔ ʊ . Las letras ɩ y ʊ siguen las normas internacionales y son equivalentes a ⠔ ị y ⠳ ụ en Igbo Braille . (La Unesco informa que los valores braille u / ʊ se intercambian a partir de la norma, un error de copia probable. [1] ) Las otras letras son como en Ewe.
- Moba tiene ɛ ɩ ŋ ɔ , con ⠔ ɩ como en Kabiye.
- Tem tiene ɖ ɛ ɩ ŋ ɔ υ , como en Kabiye.
Además, la Unesco informa que varios idiomas togoleses tienen ⠡ para vocales nasales , ⠸ para tono alto, ⠘ para tono medio y ⠰ para tono bajo.
Los cinco de estos idiomas se hablan tanto en Ghana como en Togo, pero la Unesco no informa que se reduzcan allí al braille.
Referencias
- UNESCO (2013) Uso mundial del braille , tercera edición.