Estados Unidos contra Washington , 384 F. Supp. 312 (WD Wash. 1974), aff'd, 520 F.2d 676 (9th Cir. 1975), comúnmente conocida como la Decisión Boldt (del nombre del juez del tribunal de primera instancia, George Hugo Boldt ), fue un caso escuchado en 1974 en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Oeste de Washington y el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos para el Noveno Circuito . Reafirmó el derecho reservado de las tribus indígenas americanas en el estado de Washington de actuar junto con el estado como coadministradores del salmón.y otros peces, y continuar capturándolos de acuerdo con los diversos tratados que Estados Unidos había firmado con las tribus. Las tribus de Washington habían cedido sus tierras a los Estados Unidos, pero se habían reservado el derecho a pescar como siempre lo habían hecho, incluida la pesca en sus lugares tradicionales que estaban fuera de las reservas designadas .
Estados Unidos contra Washington | |
---|---|
Tribunal | Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito de los Estados Unidos |
Decidido | 4 de junio de 1975 Nombre completo
|
Cita (s) | 520 F.2d 676 |
Historia del caso | |
Historia previa | 384 F. Supp. 312 ( WD Wash. 1974) |
Historia posterior | Cert. negado , 423 U.S. 1086 (1976). |
Tenencia | |
"[El] estado podría regular los derechos de pesca garantizados a los indios sólo en la medida necesaria para preservar una especie en particular en un recorrido en particular; ese tribunal de primera instancia no abusó de su discreción al distribuir la oportunidad de pescar entre blancos e indios en un 50%. -50; que el tribunal de primera instancia excluyó debidamente la captura de los indígenas en sus reservas del reparto; y que ciertas tribus fueron debidamente reconocidas como descendientes de los signatarios del tratado y, por lo tanto, tenían derecho a los derechos en virtud de los tratados. [Afirmado y remitido] ". | |
Membresía de la corte | |
Juez (s) sentado | Herbert Choy , Alfred Goodwin y el juez de distrito James M. Burns (sentados por designación) |
Opiniones de casos | |
Mayoria | Choy |
Concurrencia | Quemaduras |
Con el tiempo, el estado de Washington había infringido los derechos del tratado de las tribus a pesar de perder una serie de casos judiciales sobre el tema. Esos casos otorgaron a los pueblos indígenas un derecho de acceso a través de la propiedad privada a sus lugares de pesca, y dijeron que el estado no podía cobrar a los pueblos indígenas una tarifa por pescar ni discriminar a las tribus en el método de pesca permitido. Esos casos también establecieron los derechos de los pueblos indígenas a una parte justa y equitativa de la cosecha. La decisión Boldt definió además ese derecho reservado, sosteniendo que las tribus tenían derecho a la mitad de la cosecha de pescado cada año.
En 1975, el Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito confirmó el fallo del juez Boldt. La Corte Suprema de Estados Unidos se negó a escuchar el caso. Después de que el estado se negó a hacer cumplir la orden judicial, el juez Boldt ordenó a la Guardia Costera de los Estados Unidos y a las agencias federales de aplicación de la ley que hicieran cumplir sus fallos. El 2 de julio de 1979, la Corte Suprema rechazó un ataque colateral [nota 1] al caso, respaldando en gran medida el fallo del juez Boldt y la opinión del Noveno Circuito. En Washington contra la Asociación de Buques de Pesca de Pasajeros Comerciales del Estado de Washington , el juez John Paul Stevens escribió que "[ambos] lados tienen el derecho, garantizado por un tratado, de tomar una parte justa del pescado disponible". [1] La Corte Suprema también respaldó las órdenes de Boldt de hacer cumplir sus fallos mediante el uso de activos policiales federales y la Guardia Costera.
Fondo
Historia de la pesca tribal
Los indios americanos del noroeste del Pacífico habían dependido durante mucho tiempo de la cosecha de salmón, un recurso que les permitió convertirse en las tribus más ricas de América del Norte. [2] La cosecha de salmón para la cuenca del río Columbia se estimó en 43.000.000 libras (20.000.000 kg) anuales, [3] lo que proporcionó suficiente salmón no solo para las necesidades de las tribus sino también para comerciar con otras. [nota 2] En la década de 1840, las tribus comerciaban salmón a la Compañía de la Bahía de Hudson , que enviaba el pescado a Nueva York, Gran Bretaña y otros lugares del mundo. [5]
Tratados
En la década de 1850, el gobierno de EE. UU. Celebró una serie de tratados con las tribus indígenas americanas del noroeste del Pacífico. En el Tratado de Olimpia , [6] el gobernador territorial Isaac I. Stevens [nota 3] acordó que las tribus tenían derechos, que incluyen:
Se asegura a dichos indios en común con todos los ciudadanos del Territorio el derecho de pescar en todos los caladeros y puestos habituales y habituales, y de erigir casas temporales con el fin de curarlos; junto con el privilegio de cazar, recolectar raíces y bayas, y pastorear sus caballos en todas las tierras abiertas y no reclamadas. Disponiéndose, sin embargo, que no tomarán mariscos de ningún lecho estacado o cultivado por los ciudadanos; y siempre que, también, alteren todos los sementales que no estén destinados a la reproducción, y mantengan y confinen a los propios sementales. [8]
Otros acuerdos con tribus del área incluyeron los tratados de Medicine Creek , [9] Point Elliott , [10] Neah Bay , [11] y Point No Point . [12] Todos ellos tenían un lenguaje similar sobre los derechos de las tribus indígenas a pescar fuera de la reserva. [13] Si bien las tribus acordaron separarse de su tierra, insistieron en proteger sus derechos de pesca en todo el territorio de Washington . [14]
Historia posterior al tratado
Inicialmente, el gobierno federal honró sus tratados con las tribus, pero con un número creciente de colonos blancos que se mudaron al área, los colonos comenzaron a infringir los derechos de pesca de las tribus nativas. En 1883, los blancos habían establecido más de cuarenta fábricas de conservas de salmón. [15] En 1894, había tres fábricas de conservas en el área de Puget Sound ; en 1905, había veinticuatro. [16] Los blancos también comenzaron a utilizar nuevas técnicas, lo que impidió que una parte significativa del salmón llegara a las zonas de pesca tribales. [17] Cuando el Territorio de Washington se convirtió en estado en 1889, la legislatura aprobó "leyes para restringir la pesca tribal en nombre de la 'conservación', pero lo que algunos estudiosos describieron como diseñado para proteger la pesca blanca". [nota 4] [19] La legislatura estatal, en 1897, había prohibido el uso de vertederos , que eran utilizados habitualmente por pescadores indígenas. [20] Las tribus recurrieron a los tribunales para hacer cumplir sus derechos en virtud de los tratados. [21]
Estados Unidos contra Taylor
En uno de los primeros casos de ejecución, [22] decidido en 1887, el agente indio de los Estados Unidos y varios miembros de la tribu Yakama [nota 5] presentaron una demanda en un tribunal territorial para hacer cumplir su derecho de acceso a lugares de pesca fuera de la reserva. . Frank Taylor, un colono no indígena, había obtenido tierras de los Estados Unidos y había vallado la tierra, impidiendo el acceso de los Yakama a sus lugares de pesca tradicionales. [24] P Aunque el tribunal de primera instancia [nota 6] falló a favor de Taylor, el Tribunal Supremo del Territorio de Washington revocó [26] y sostuvo que la tribu se había reservado sus propios derechos de pesca, creando así una servidumbre o una servidumbre equitativa de la tierra que no se extinguió cuando Taylor obtuvo el título. [nota 7] [28]
Estados Unidos contra Winans
En diez años, surgió otro caso, [29] que se refería a los derechos de pesca en Celilo Falls , un lugar de pesca tradicional indígena. Dos hermanos, Lineas y Audubon Winans, eran dueños de propiedades a ambos lados del río Columbia y obtuvieron licencias del estado de Washington para operar cuatro ruedas de pesca . [30] Las ruedas impidieron que una cantidad significativa de salmones pasaran por el lugar. Además, los Winans prohibieron a cualquier persona, ya sea una persona indígena con derechos de tratado o de otro tipo, cruzar su tierra para llegar a las cataratas. [30]
El Fiscal de los Estados Unidos para Washington presentó una demanda para hacer cumplir los derechos del tratado de la tribu. [nota 8] El tribunal de primera instancia sostuvo que los derechos de propiedad de los Winans les permitían excluir a otros de la propiedad, incluido el pueblo indígena. [32] En 1905, la Corte Suprema de los Estados Unidos revocó esa decisión al sostener que la tribu se había reservado los derechos de pesca cuando cedió la propiedad a los Estados Unidos. [33] Dado que las tribus tenían el derecho a pescar reservado en los tratados, el gobierno federal y los propietarios posteriores no tenían mayores derechos de propiedad que los otorgados por los tratados. [34]
Seufert Bros.Co.v. Estados Unidos
En 1914, Estados Unidos volvió a demandar, [35] esta vez contra la Seufert Brothers Company, que había impedido a los indios Yakama, incluido Sam Williams, pescar en el lado de Oregón del río Columbia cerca de Celilo Falls. [36] Después de que Estados Unidos presentó una demanda en nombre de Williams, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos en Oregon emitió una orden judicial que la Corte Suprema afirmó, nuevamente sosteniendo que los tratados creaban una servidumbre que corría con la tierra. [37] La decisión fue significativa porque amplió los derechos de caza y pesca fuera del territorio cedido por las tribus cuando se demostró que la tribu había utilizado el área para la caza y la pesca. [38]
El Estado intenta regular la pesca de las tribus indígenas
Tulee contra Washington
En Tulee v. Washington , [39] la Corte Suprema de los Estados Unidos una vez más se pronunció sobre los derechos del tratado de la tribu Yakama. En 1939, Sampson Tulee, un Yakama, fue arrestado por pescar sin una licencia de pesca estatal. [nota 9] [41] El gobierno de Estados Unidos solicitó inmediatamente un recurso de hábeas corpus en nombre de Tulee, que fue denegado por motivos procesales porque aún no había sido juzgado en un tribunal estatal y no había agotado sus recursos. [42] Tulee fue condenado en un tribunal estatal, que fue confirmado por la Corte Suprema de Washington con el argumento de que la soberanía del estado le permitía imponer una tarifa a los indígenas que pescaban fuera de la reserva. [43] La Corte Suprema de Estados Unidos dio marcha atrás, afirmando que "somos de la opinión de que el estado no tiene poder para cobrar a los Yakamas una tarifa por la pesca". [44]
Estuches Puyallup
Después de la decisión de Tulee , hubo tres decisiones de la Corte Suprema de los Estados Unidos que involucraron a la tribu Puyallup . [nota 10] El primero fue Puyallup Tribe v. Departamento de Caza de Washington , ( Puyallup I ) [nota 11] [46] que implicó una prohibición estatal sobre el uso de redes para capturar truchas trucha arco iris y salmón. [nota 12] A pesar de la prohibición, las tribus continuaron usando redes basadas en sus derechos de tratados. [48] El juez William Douglas emitió la opinión de la Corte que dijo que el tratado no impedía las regulaciones estatales que eran razonables y necesarias bajo un esquema de conservación de peces, siempre que la regulación no fuera discriminatoria. [49]
Después de ser remitido para determinar si las regulaciones no eran discriminatorias, el caso regresó a la Corte Suprema de los Estados Unidos en el Departamento de Juego de Washington contra la Tribu Puyallup ( Puyallyp II ). [50] Una vez más, el juez Douglas escribió la opinión para la Corte, pero esta vez anuló las restricciones estatales por discriminatorias. [51] Douglas señaló que las restricciones para la captura de trucha trucha arco iris con redes se habían mantenido y era un método utilizado solo por los pueblos indígenas, mientras que la pesca con anzuelo y línea estaba permitida pero era utilizada solo por personas no indígenas. [52] Como tal, el efecto del reglamento asignó toda la pesca de trucha trucha arcoíris a los pescadores deportivos, y ninguna a las tribus. [53]
El tercer caso, Puyallup Tribe, Inc. contra el Departamento de Juego de Washington ( Puyallup III ), [54] se decidió en 1977. Los miembros de la tribu Puyallup presentaron una demanda, argumentando que, según la doctrina de la inmunidad soberana, los tribunales del estado de Washington carecían de jurisdicción para regular las actividades pesqueras en las reservas tribales. [55] Escribiendo para la mayoría de la Corte, el juez John Paul Stevens sostuvo que, a pesar de la inmunidad soberana de la tribu , el estado podía regular la captura de trucha arco iris en la porción del río que atravesaba la reserva Puyallup mientras el estado podría basar su decisión y distribución en motivos de conservación. [56]
La decisión Belloni
Un año después de la decisión de Puyallup I , el juez Robert C. Belloni emitió una orden en Sohappy v. Smith , [57] un caso de tratado de pesca que involucra a la tribu Yakama y el estado de Oregon. En este caso, Oregón había discriminado a los pueblos indígenas en favor de los pescadores deportivos y comerciales, no asignando casi nada a las tribus en la cabecera del río. [58] Oregón argumentó que los tratados solo otorgaban a los pueblos indígenas los mismos derechos que a cualquier otro ciudadano, y Belloni señaló que "esta lectura no parecería irrazonable si toda la historia, antropología, biología, jurisprudencia previa y la intención de las partes en el tratado debían ser ignorados ". [59] Belloni también encontró que:
El estado puede regular la pesca de los no indígenas para lograr una amplia variedad de objetivos de gestión o "conservación". Su selección de regulaciones para lograr estos objetivos está limitada únicamente por su propia ley orgánica y los estándares de razonabilidad requeridos por la Decimocuarta Enmienda. Pero cuando regula el derecho federal de los indígenas a pescar en sus lugares habituales y acostumbrados, no tiene la misma libertad para prescribir los objetivos de manejo y los medios regulatorios para lograrlos. El estado puede no calificar el derecho federal subordinándolo a algún otro objetivo o política estatal. Puede utilizar su poder de policía sólo en la medida necesaria para evitar el ejercicio de ese derecho de una manera que ponga en peligro la existencia continuada del recurso pesquero. [60]
Belloni emitió un fallo final en el que las tribus tenían derecho a una parte justa y equitativa de la pesca. [61] El tribunal mantuvo la jurisdicción continua, [nota 13] y su orden no fue apelada. [63]
Tribunal de Distrito de EE. UU. (Decisión en negrita)
Asunto
Aunque la decisión Belloni estableció los derechos de los pueblos indígenas a ejercer sus derechos de pesca en virtud del tratado, los estados de Oregón y Washington continuaron arrestando a los pueblos indígenas por violaciones de las leyes y reglamentos estatales que infringían esos derechos. [64] En septiembre de 1970, el Fiscal de los Estados Unidos presentó una acción en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Oeste de Washington alegando que Washington había infringido los derechos del tratado de Hoh , Makah , Muckleshoot , Nisqually , Puyallup, Quileute y Tribus skokomish . [65] Más tarde, el Lummi , Quinault , Sauk-Suiattle , Isla Squaxin , Stillaguamish , superior de Skagit , y Yakama tribus intervinieron en el caso. [66] Los acusados fueron el estado de Washington, el Departamento de Pesca de Washington, la Comisión de Caza de Washington y la Asociación de Propietarios de Redes de Arrecifes de Washington.
Juicio
La primera fase del caso duró tres años, principalmente en preparación para el juicio. [67] Durante el juicio, Boldt escuchó el testimonio de unos 50 testigos y admitió 350 pruebas. [68] La evidencia mostró que el estado había cerrado muchos sitios utilizados por los pueblos indígenas para la pesca con red, pero permitió la pesca con red comercial en otros lugares en el mismo recorrido. [64] A lo sumo, las tribus se llevaron solo alrededor del 2% de la cosecha total. [64] No hubo evidencia presentada por el Estado que evidenciara acciones perjudiciales de los pueblos indígenas hacia la cosecha. [64] Se presentaron tanto el testimonio de expertos como el testimonio cultural, y los miembros de las tribus relataron la historia oral relacionada con los tratados y los derechos de pesca. [69] Además, Boldt encontró que los testigos de la tribu eran más creíbles que los del estado y que los testigos expertos de la tribu estaban "excepcionalmente bien investigados". [70]
Tenencia
El tribunal sostuvo que cuando las tribus transfirieron millones de acres de tierra en el estado de Washington a través de una serie de tratados firmados en 1854 y 1855, se reservaron el derecho a seguir pescando. El tribunal examinó las actas de las negociaciones del tratado para interpretar el significado del lenguaje del tratado " en común con " [nota 14] como Estados Unidos lo describió a las tribus, sosteniendo que Estados Unidos tenía la intención de que hubiera un reparto equitativo del recurso pesquero entre las tribus y los colonos. [71] Como dijo el tribunal, la frase significa "compartir equitativamente la oportunidad de pescar ... por lo tanto, los pescadores que no pertenecen al tratado tendrán la oportunidad de capturar hasta el 50% del número de peces capturables ... y los pescadores con derecho de tratado deberán tenemos la oportunidad de aprovechar hasta el mismo porcentaje ". [72] La fórmula utilizada por Boldt les dio a las tribus el 43% de la cosecha de Puget Sound, lo que equivalía al 18% de la cosecha estatal. [nota 15] La orden requería que el estado limitara la cantidad de pescado capturado por pescadores comerciales no indígenas, lo que provocó una caída en sus ingresos de alrededor de $ 15,000-20,000 a $ 500-2000. [74]
Además, la corte también sostuvo que el estado podría regular el ejercicio de los derechos del tratado por parte de los pueblos indígenas, pero solo para asegurar la "perpetuación de una carrera o de una especie de pez". [75] Para regular a los pueblos indígenas, el Estado debe poder demostrar que la conservación no se puede lograr regulando solo a los pueblos no indígenas, no debe discriminar a los pueblos indígenas y debe utilizar el debido proceso adecuado . [76]
Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito
Opinión de la corte
Después de que el Tribunal de Distrito emitió su fallo, ambas partes presentaron apelaciones ante el Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito de los Estados Unidos. [77] Washington argumentó que el tribunal de distrito no tenía poder para invalidar las regulaciones de pesca estatales, pero las tribus argumentaron que "el estado no puede regular sus actividades de pesca en los lugares del tratado por ningún motivo". [78] Escribiendo para la mayoría de la corte, el juez de la corte de circuito Herbert Choy afirmó la opinión del juez Boldt "en todos los aspectos", pero aclaró que la "distribución equitativa" de los peces cosechables por parte del juez Boldt no se aplicaba al "pescado capturado por ciudadanos que no son de Washington fuera de la jurisdicción del estado ". [79]
En su opinión mayoritaria, el juez Choy enfatizó que los estados no pueden promulgar regulaciones que estén "en conflicto con los tratados vigentes entre los Estados Unidos y las naciones indígenas". [80] En consecuencia, concluyó que los tratados firmados en la década de 1850 se adelantaron expresamente a las regulaciones de Washington y que las personas no indígenas tenían "sólo un derecho limitado a pescar en los lugares del tratado". [81] El juez Choy también enfatizó que las tribus tenían "derecho a una distribución equitativa de la oportunidad de pescar a fin de salvaguardar sus derechos de tratados federales" y que el Noveno Circuito debería otorgar al tribunal de distrito una "gran cantidad de discreción como tribunal de equidad "al repartir los derechos de pesca. [82] Sostuvo que la distribución del tribunal de distrito "estaba dentro de su discreción", pero aclaró que las tribus no tenían derecho a una compensación por la "pesca pesada no anticipada" que se produjo frente a la costa de Washington. [82] El juez Choy también aclaró que el recurso equitativo del tribunal de distrito debería intentar minimizar las dificultades para los pescadores con redes de arrecife blanco. [83]
Concurrencia
El juez de la corte de distrito James M. Burns , sentado por designación, escribió una opinión concurrente separada en la que criticaba la "obstinación de los funcionarios del estado de Washington" en su manejo de las pesquerías del estado. [84] El juez Burns argumentó que la obstinación de Washington obligó al juez Boldt a actuar como "pescador perpetuo" y señaló que "deploraba [d]" las situaciones en las que los jueces de los tribunales de distrito se ven obligados a actuar como "administradores duraderos de las pesquerías, los bosques y carreteras ". [85] En sus observaciones finales, el juez Burns argumentó que la responsabilidad de Washington de administrar sus recursos naturales "no debe pasar desapercibida ni olvidarse". [86]
Certiorari denegado
Después de que el Noveno Circuito emitiera su fallo en la apelación directa, el caso se remitió al tribunal de distrito para que se realicen más procedimientos. [87] Washington presentó una apelación a la Corte Suprema de los Estados Unidos, que denegó la petición estatal de certiorari y la petición posterior de nueva audiencia. [88] A pesar de los fallos, las partes en el caso original continuaron litigando cuestiones relacionadas con el reparto de las pesquerías y, en mayo de 2015, se han emitido fallos posteriores [89].
Desarrollos posteriores
Legal
Ataques colaterales
Después de la decisión de Boldt, el Departamento de Pesca de Washington emitió nuevas regulaciones en cumplimiento de la decisión. [90] La Asociación de redes de enmalle de Puget Sound y la Asociación de buques pesqueros de pasajeros comerciales del estado de Washington presentaron demandas en los tribunales estatales para bloquear las nuevas regulaciones. [91] Estas preocupaciones privadas ganaron tanto en el tribunal de primera instancia [nota 16] como en la Corte Suprema de Washington. [93] El fiscal general de Washington Slade Gorton , en representación del estado de Washington, apoyó la posición de las empresas privadas y se opuso a la posición de los Estados Unidos y las tribus. [94] La Corte Suprema de los Estados Unidos otorgó certiorari y anuló la decisión de la Corte Suprema de Washington. [95]
El juez John Paul Stevens anunció la decisión del Tribunal, que confirmó la orden del juez Boldt y anuló los fallos de los tribunales estatales. [96] Stevens declaró explícitamente que Boldt podría emitir las órdenes que hizo: "[e] l tribunal federal incuestionablemente tiene el poder de dictar las diversas órdenes que los funcionarios estatales y las partes privadas han decidido ignorar, e incluso desplazar la aplicación local de esas órdenes si es necesario para remediar las violaciones de la ley federal encontradas por el tribunal ". [nota 17] [98]
Supervisión judicial
Cuando el estado no hizo cumplir su orden de reducir la captura de pescadores comerciales no indígenas, Boldt tomó acción directa al colocar el asunto bajo supervisión federal. [99] Se ordenó a la Guardia Costera de los Estados Unidos y al Servicio Nacional de Pesquerías Marinas que hicieran cumplir el fallo y pronto tuvieron botes en el agua enfrentando a los infractores. [100] Algunos de los manifestantes embistieron a los barcos de la Guardia Costera, y al menos un miembro de la Guardia Costera recibió un disparo. [101] Aquellos a quienes los oficiales sorprendieron incumpliendo las órdenes del tribunal fueron llevados ante los magistrados federales y multados por desacato, y la pesca ilegal como protesta se detuvo. [102] El Tribunal de Distrito de los Estados Unidos siguió ejerciendo jurisdicción continua sobre el asunto, determinando los lugares de pesca tradicionales [103] y compilando las principales órdenes del tribunal. [104]
Fase II
El caso siguió planteando cuestiones ante el tribunal de distrito. En lo que se conoció como "Fase II", [105] el juez de distrito William H. Orrick, Jr. escuchó las cuestiones presentadas por los Estados Unidos en nombre de las tribus. Después de la audiencia, Orrick ordenó al estado de Washington que no dañara el hábitat de los peces e incluyó a los peces criados en criaderos en la asignación para los pueblos indígenas. [106] El estado apeló la decisión ante el Noveno Circuito, que afirmó en parte y revirtió en parte, permitiendo que los peces del criadero permanecieran en la asignación pero dejando abierta la cuestión del hábitat. [107]
Subprocesamiento de caso de alcantarilla
En 2001, 21 tribus del noroeste de Washington, a las que se unieron los Estados Unidos, presentaron una Solicitud de Determinación en el Tribunal de Distrito de los EE. UU., Solicitando al tribunal que determinara que el estado tiene el deber basado en un tratado de preservar las zonas de pesca y el hábitat lo suficiente para que las tribus obtengan un salario. "vida moderada" y buscó obligar al estado a reparar o reemplazar alcantarillas que impiden la migración del salmón. El 22 de agosto de 2007, el tribunal de distrito emitió una orden de juicio sumario, sosteniendo que si bien las alcantarillas que impiden la migración de peces anádromos no son el único factor que disminuye su hábitat río arriba, en la construcción y mantenimiento de alcantarillas que impiden la migración de salmones, el estado de Washington había disminuido el tamaño de el salmón corre dentro del área del caso y por lo tanto violó su obligación bajo los Tratados Stevens. El 29 de marzo de 2013, el tribunal emitió una orden judicial, ordenando al estado que aumentara significativamente el esfuerzo para eliminar las alcantarillas estatales que bloquean el hábitat del salmón y la trucha arcoíris y reemplazar las alcantarillas estatales que tienen el mayor impacto adverso en el hábitat. de peces andromadous para 2030.
El estado de Washington apeló la decisión del tribunal de distrito ante el Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito. El 27 de junio de 2016, un panel de tres jueces del Noveno Circuito confirmó la decisión del tribunal de distrito y confirmó la orden judicial. El estado de Washington ha estimado que necesitará reparar un promedio de 30 a 40 alcantarillas al año para cumplir con la orden judicial. [108]
Respuesta pública
Los académicos consideran que la decisión de Boldt es un caso histórico en el derecho indígena americano, en el área de la gestión cooperativa de recursos, [109] para los derechos indígenas de los tratados, [110] internacionalmente para los derechos de los tratados aborígenes, [111] y los derechos civiles tribales. . [112]
La decisión provocó una reacción negativa inmediata de algunos ciudadanos de Washington. Aparecieron calcomanías en los parachoques que decían "Puede juzgar a Boldt, no a salmón", y Boldt fue colgado en efigie en el juzgado federal. [113] Los pescadores comerciales no indígenas ignoraron el fallo y el estado se mostró reacio o, en ocasiones, se negó a hacer cumplir la ley. [nota 18] [116] Para 1978, el Representante John E. Cunningham intentó que se aprobara un proyecto de ley para derogar los tratados, dividir las posesiones de los pueblos indígenas y dejar de dar a las tribus una "consideración especial", pero el esfuerzo fracasó. [117] En 1984, los votantes de Washington aprobaron una iniciativa que puso fin a los "derechos especiales" para los pueblos indígenas, [118] pero el estado se negó a hacer cumplir la ley, ya que se había adelantado a la ley federal. [117]
Estados Unidos v. Washington fue un caso histórico en términos de derechos civiles de los nativos americanos y evocó fuertes emociones. Según el exrepresentante estadounidense Lloyd Meeds de Everett , "el problema de la pesca era para el estado de Washington lo que los autobuses hacia el este" para los afroamericanos durante el Movimiento de Derechos Civiles . [119]
Desarrollos tribales
Las tribus involucradas se beneficiaron enormemente de la decisión. Antes del fallo de Boldt, las tribus indígenas recolectaban menos del 5% de la cosecha, pero en 1984, recolectaban el 49%. [120] Los miembros de las tribus se convirtieron en pescadores comerciales exitosos, incluso expandiéndose a la pesca marina en lugares tan lejanos como Alaska . [121] Las tribus se convirtieron en coadministradores de las pesquerías junto con el estado, contratando biólogos de peces y personal para llevar a cabo esas tareas. [121] La tribu Makah, basada en los términos del Tratado de Neah Bay y la decisión Boldt, tomó su primera ballena gris de California en más de 70 años en 1999. [122] Tras una demanda de varios activistas por los derechos de los animales, la tribu fue asignada el derecho a capturar hasta cinco ballenas al año durante las temporadas 2001 y 2002. [123]
Notas
- ^ Un ataque colateral es un método indirecto de intentar anular una decisión anterior por motivos procesales o jurisdiccionales.
- ^ Meriwether Lewis y William Clark observaron "más de cien estaciones de pesca" solo a lo largo del río Columbia. [3] Clark escribió que el río "estaba lleno de salmones". [4]
- ↑ Stevens fue el primer gobernador territorial del Territorio de Washington, y tanto él como Joel Palmer (gobernador territorial de Oregon) negociaron nueve tratados. [7]
- ^ Los académicos incluyeron profesores de derecho como Michael C. Blumm de la Facultad de Derecho Lewis & Clark y Brett M. Swift de la Facultad de Derecho de la Universidad de Colorado . [18]
- ^ Hasta mediados de la década de 1990, la tribu deletreaba su nombre "Yakima", que es como aparece en los documentos judiciales. [23]
- ^ El tribunal de primera instancia fue el Tribunal del Cuarto Distrito Judicial del Territorio de Washington. [25]
- ↑ La Corte Suprema del Territorio también señaló que cualquier tratado indio debía interpretarse a favor de los indios. [27]
- ^ La ley federal impone al fiscal de los Estados Unidos el deber de representar a las tribus indígenas en los juicios. [31]
- ^ El problema parece ser que Tulee estaba usando una red de inmersión y estaba vendiendo su captura. La pesca con sedal y anzuelo no requería licencia. [40]
- ↑ Estos casos también involucraron desobediencia civil por parte de miembros de las tribus y otros. El actor Marlon Brando fue arrestado con el líder tribal Robert Satiacum durante una protesta por la pesca. También lo fue el comediante Dick Gregory (quien luego llevó a cabo una huelga de hambre de 39 días). [45]
- ↑ Las decisiones se conocieron como Puyallup I , Puyallup II y Puyallup III .
- ↑ La tribu cosechósalmón chinook , coho (o plateado), chum y rosado , además de la trucha arco iris. [47]
- ^ "La regla de que un tribunal conserva el poder de dictar y hacer cumplir un juicio sobre una de las partes aunque esa parte ya no esté sujeta a una nueva acción". [62]
- ^ "En común con" es un término legal del arte, que indica la propiedad conjunta de la propiedad o recurso, en este caso el salmón y otros peces.
- ^ "El juez Boldt excluyó de esta fórmula de reparto equitativo el pescado capturado por las tribus en las reservaciones, el pescado que no estaba destinado a pasar por los sitios de pesca históricos de la tribu y el pescado capturado fuera de las aguas de Washington, incluso si estaban destinados a los caladeros de la tribu". [73]
- ^ El Tribunal Superior del condado de Thurston había sostenido que las regulaciones se adoptaron debido al fallo de la corte federal y no tenían base en la ley estatal. Las regulaciones fueron invalidadas por esos y otros motivos. [92]
- ↑ Stevens llegó al punto de citar los comentarios del Noveno Circuito condenando las acciones del estado de Washington, que decían:
Las extraordinarias maquinaciones del estado para resistir el decreto [1974] han obligado al tribunal de distrito a hacerse cargo de una gran parte de la gestión de la pesquería del estado para hacer cumplir sus decretos. Excepto en algunos casos de desegregación. . ., el tribunal de distrito ha enfrentado los esfuerzos oficiales y privados más concertados para frustrar un decreto de un tribunal federal atestiguado en este siglo. Las órdenes impugnadas en esta apelación deben ser revisadas por este tribunal en el contexto de eventos forzados por los litigantes que no ofrecieron al tribunal una opción razonable. [97]
- ↑ Se alegó que el hecho de que Gorton no apoyara la ejecución de la orden de Boldt condujo al colapso total de la aplicación de la ley en aguas estatales en Washington. [114] Además, los fiscales locales y los jueces estatales desestimaron habitualmente cualquier cargo penal contra los pescadores no indígenas. [115]
Referencias
- ^ Washington v. Asociación de buques pesqueros de pasajeros comerciales del estado de Washington , 443 US 658 , 684–85 (1979).
- ^ Michael C. Blumm y Brett M. Swift, El beneficio de Piscary tratado indio y la protección del hábitat en el noroeste del Pacífico: un enfoque de derechos de propiedad , 69 U. Colo. L. Rev. 407, 421 (1998).
- ^ a b Blumm, en 421.
- ^ Charles F. Wilkinson , Crossing the Next Meridian: Land, Water, and the Future of the West 184 (1992) (en adelante citado como Meridiano ).
- ^ Blumm, en 424.
- ^ Tratado de Olimpia, 1 de julio de 1855 y 25 de enero de 1856, ratificado el 8 de marzo de 1859, 12 Stat. 971 ; 2 Asuntos indios: leyes y tratados 719, (Charles J. Kappler, ed. 1904).
- ^ Meridian , en 186–87; Blumm, en 428.
- ^ Tratado de Olimpia; Kappler, en 719.
- ^ Tratado de Medicine Creek, 26 de diciembre de 1854, ratificado el 3 de marzo de 1855, 10 Stat. 1132 ; Kappler, en 661.
- ^ Tratado de Point Elliot, 22 de enero de 1855, ratificado el 8 de marzo de 1859, 12 Stat. 927 ; Kappler, en 669.
- ^ Tratado de Neah Bay, 31 de enero de 1855, ratificado el 8 de marzo de 1859, 12 Stat. 939 ; Kappler, en 682.
- ^ Tratado de Point No Point, 26 de enero de 1855, ratificado el 8 de marzo de 1859, 12 Stat. 933 ; Kappler, en 664.
- ^ Estados Unidos contra Washington , 384 F. Supp. 312 , 331 (WD Wash. 1974) (en adelante citado como " decisión Boldt "); Meridian , en 186–87.
- ^ Meridian , en 186–87; Alvin J. Ziontz , A Lawyer in Indian Country: A Memoir 83 (2009); Blumm, en 430.
- ^ Blumm, en 434.
- ^ Ziontz , en 84; Blumm, en 430.
- ↑ Blumm, en 434 ("Los blancos también se apropiaron efectivamente de las pesquerías tribales río arriba asegurando una ventaja de ubicación ...").
- ^ Blumm, en n.a1 y n.aa1, 401.
- ^ Blumm, en 435; ver en generalZiontz , en 85.
- ^ Fronda Woods, ¿Quién está a cargo de la pesca? , 106 Ore. Hist. Q. 412, 415 (2005).
- ^ Blumm, en 435.
- ^ Estados Unidos contra Taylor , 13 p. 333 (Washington Terr. 1887).
- ^ " Historia de la nación Yakama ", Tribus y Bandas Confederadas de la Nación Yakama (última visita el 27 de diciembre de 2020).
- ^ Paul C. Rosier , Temas de nativos americanos 33 (2003); Blumm, en 436; Vincent Mulier, Reconocimiento del alcance total del derecho a pescar en virtud de los tratados Stevens: La historia de los litigios sobre derechos de pesca en el noroeste del Pacífico , 31 Soy. Indian L. Rev. 41, 44–45 (2006–2007).
- ^ Mulier, en 44–45.
- ^ Rosier , a los 33 años; Mulier, a los 45 años.
- ^ Taylor , 13 P. en 333; Blumm, en 436.
- ^ Taylor , 13 P. en 336; Blumm, págs. 436–38; Mulier, a los 46 años.
- ^ Estados Unidos contra Winans , 198 U.S. 371 (1905).
- ^ a b Blumm, en 440; Mulier, a los 46 años.
- ^ 25 USC § 175 ; Abogado del Departamento del Interior , Manual de la ley federal india 253 (1942).
- ^ Blumm, en 440; Mulier, a los 47 años.
- ^ Winans , 198 Estados Unidos en 371; Rosier , a los 33 años; Blumm, en 441.
- ^ Winans , 198 Estados Unidos en 381; Blumm, págs. 442–43; Mulier, a los 48 años.
- ^ Seufert Bros. Co. v. Estados Unidos , 249 US 194 (1919).
- ^ Seufert Bros. Co. , 249 US en 195; Blumm, en 446.
- ^ Seufert Bros. , 249 US en 199; Blumm, en 447.
- ^ Blumm, en 440; Mulier, a los 50 años.
- ↑ Tulee v. Washington , 315 U.S. 681 (1942) (en adelante citado como Tulee III ).
- ↑ State v. Tulee , 109 P.2d 280 (Wash. 1941) (en adelante citado como Tulee II ).
- ^ Tulee II , 109 P.2d en 280; Ziontz , en 85.
- ↑ United States in Behalf of Tulee v. House , 110 F.2d 797, 798 (9th Cir. 1940) (en adelante citado como Tulee I ).
- ^ Tulee II , 109 P.2d en 141; Blumm, en 448.
- ^ Tulee III , 315 Estados Unidos en 685; ver en generalZiontz , en 85; Blumm, en 448–49.
- ^ Rosier , a los 33 años.
- ↑ Puyallup Tribe v. Dept. of Game of Washington , 391 U.S. 392 (1968) (en adelante citado como Puyallup I ).
- ^ Puyallup I , 391 Estados Unidos en 395.
- ^ Puyallap I , 391 US en 396; Blumm, en 449.
- ^ Puyallap I , 391 US en 398; Blumm, en 449–50.
- ↑ Dept. of Game of Washington v. Puyallup Tribe , 414 U.S. 14 (1973) (en adelante citado como Puyallup II ).
- ↑ Puyallup II , 414 US en 48; Blumm, en 451.
- ^ Mulier, en 52.
- ↑ Puyallup II , 414 US en 48; Michael J. Bean y Melanie J. Rowland , La Evolución de la Ley Nacional de Vida Silvestre 453-54 (1997); Blumm, en 451; Mulier, a los 52 años.
- ↑ Puyallup Tribe, Inc. v. Dept. of Game of Washington , 433 U.S. 165 (1977) (en adelante citado como Puyallup III ).
- ^ Puyallup III , 433 Estados Unidos en 167-68.
- ↑ Puyallup III , 433 US en 177–78; Bean , en 455; Blumm, en 451.
- ^ Sohappy contra Smith , 302 F. Supp. 899 (D. Ore. 1969); Blumm, en 453–54.
- ↑ Sohappy , 302 F. Supp. al 911; Ziontz , págs . 90–91; Blumm, en 454; Mulier, en 54–55.
- ↑ Sohappy , 302 F. Supp. en 905; Mulier, a los 55 años.
- ↑ Sohappy , 302 F. Supp. en 908; Mulier, en 56–57.
- ↑ Mulier, en 58.
- ^ DOCTRINA DE JURISDICCIÓN CONTINUA, Black's Law Dictionary (10ª ed. 2014).
- ↑ Mulier, en 58.
- ^ a b c d Blumm, en 455.
- ^ Decisión Boldt , 384 F. Supp. en el n. 1 327; Meridian , en 206; Ziontz , en 95.
- ^ Decisión Boldt , 384 F. Supp. en n. 2 327; ver tambiénRosier , a los 35 años; Ziontz , en 95.
- ↑ Mulier, en 59.
- ^ Charles F. Wilkinson , Blood Struggle: The Rise of Modern Indian Nations 200 (2005) (en adelante citado como Wilkinson ); Meridian , en 206.
- ^ Wilkinson , en 201.
- ^ Wilkinson , en 200-01.
- ^ Bean , en 457; Meridian , en 206; Ziontz , en 123.
- ^ Decisión Boldt , 384 F. Supp. en 343; Bean , en 457; Wilkinson , en 202; Mulier, 61 años; ver en general Blumm, en 456.
- ^ Blumm, en 456.
- ^ David Ammons, fallo judicial da a los indios su mayor victoria desde "Last Stand" , Santa Cruz Sentinel (Cal.) , 29 de diciembre de 1974, en 7 (vía Newspapers.com).).
- ^ Estados Unidos contra Washington , 520 F.2d 676 , 683 (noveno Cir. 1975); Bean , en 457.
- ^ Washington , 520 F.2d en 683; Bean , en 457; Mulier, págs. 66–67.
- ^ Washington , 520 F.2d en 682.
- ^ Washington , 520 F.2d en 682 n. 2, 684.
- ^ Washington , 520 F.2d en 688-90, 693.
- ↑ Washington , 520 F.2d en 685 (observando que "los indios negociaron los tratados como naciones al menos cuasisoberanas").
- ^ Washington , 520 F.2d en 685.
- ^ a b Washington , 520 F.2d en 687.
- ^ Washington , 520 F.2d en 691-92.
- ^ Washington , 520 F.2d en 693 (Burns, J., concurrente).
- ↑ Washington , 520 F.2d en 693 (Burns, J., concurre) (se omiten las citas internas).
- ^ Washington , 520 F.2d en 693 (Burns, J., concurrente); Mary Christina Wood, El derecho de propiedad tribal al capital de la vida silvestre (Parte II): Afirmar una servidumbre soberana para proteger el hábitat de las especies en peligro , 25 Vt. L. Rev. 355, 419 (2001) (discutiendo las críticas del juez Burns a los jueces que actúan como "pescadores"); Michael C. Blumm y Jane G. Steadman, Derechos de pesca y protección del hábitat del tratado indio: La decisión de Martínez proporciona una reafirmación judicial rotunda , 49 Nat. Resources J. 653, 699 n. 273 (2009) (discutiendo las críticas del juez Burns a los funcionarios estatales).
- ^ Washington , 520 F.2d en 693.
- ^ Washington v. Estados Unidos , 423 US 1086 (1976) (denegando certiorari); Washington v. Estados Unidos , 424 US 978 (1976) (se niega una nueva audiencia).
- ^ Estados Unidos contra Washington , núm. C70-9213, subprocedimiento 89-3-09, 2015 WL 3451316 (WD Wash. 29 de mayo de 2015). Para ver ejemplos de litigios adicionales en el Noveno Circuito, ver, por ejemplo, Estados Unidos v. Washington , 573 F.3d 701 (9th Cir. 2009); Estados Unidos contra la tribu indígena Suquamish , 901 F.2d 772, 773 (9th Cir. 1990); Estados Unidos contra Washington , 730 F.2d 1314 (9th Cir. 1984).
- ^ Bean , en 457.
- ↑ Fishing Vessel Ass'n , 443 US en 672; Bean , en 457; Ziontz , en 125.
- ^ Asociación de buques pesqueros de pasajeros comerciales del estado de Washington contra Tollefson , 553 P.2d 113, 114 (Washington, 1976); Matthew Deisen, State v. Jim: ¿ Una nueva era en el trato de Washington a la tribu? , 39 Soy. Indian L. Rev. 101, 121 (2013-2014).
- ↑ Fishing Vessel Ass'n , 443 US en 672; Bean , en 457.
- ^ Meridian , en 207.
- ^ Asociación de buques pesqueros , 443 EE. UU. En 696.
- ↑ Fishing Vessel Ass'n , 443 US en 696; Bean , en 459; Rosier , a los 36 años.
- ↑ Fishing Vessel Ass'n , 443 US en n. 36 696; Wilkinson , en 203; Ziontz , en 128.
- ↑ Fishing Vessel Ass'n , 443 US en 695–96; ver en generalRosier , a los 36 años.
- ^ Ziontz , en 126; Deisen, en 121; Mulier, a los 70 años.
- ^ Ziontz , en 126.
- ^ Bruce Elliott Johansen , Nativos americanos hoy: un diccionario biográfico 28 (2010).
- ^ Ziontz , en 126; Mulier, a los 70 años.
- ^ Estados Unidos contra Washington , núm. C70-9213RSM, 2013 WL 6328825 (WD Wash. 5 de diciembre de 2013).
- ^ Estados Unidos contra Washington , 20 F.Supp.3d 986 (WD Wash. 2013).
- ^ Estados Unidos contra Washington , 506 F. Supp. 187, 191 (WD Wash. 1980), afiliado en parte, revisado en parte por 694 F.2d 1374 (9th Cir. 1983); Peter C. Monson, Estados Unidos contra Washington (Fase II): El conflicto pesquero indio avanza río arriba , 12 Envtl. L. 469 (1982).
- ^ Washington , 506 F. Supp. en 200-01; Monson, en 486.
- ^ Mulier, en 81-82.
- ^ Terryl Asla, Reemplazos de alcantarillas: el área de Kingston enfrenta un verano de desvíos , Kingston Community News (Washington) , 14 de abril de 2016; Jeremiah O'Hagan, SR 532 para cerrar para reemplazo de alcantarilla , Stanwood Camano News (Washington) , 27 de julio de 2016.
- ^ Syma A. Ebbin, Dividing the Waters: Cooperative Management and the Allocation of Pacific Salmon in Las tribus y los estados: geografías de interacción intergubernamental 159, 166 (Brad A. Bays y Erin Hogan Fouberg, eds. 2002).
- ^ Documents of United States Indian Policy 268 (Francis Paul Prucha, ed. 2000).
- ^ Frank Cassidy y Norman Dale , After Native Claims ?: The Implications of Comprehensive Claims Settlements for Natural Resources in British Columbia 65 (1988).
- ^ Patricia Nelson Limerick , El legado de la conquista: el pasado inquebrantable del oeste estadounidense 333 (2011).
- ^ Rosier , a los 35 años; Meridian , en 206; Wilkinson , en 203.
- ^ Ziontz , en 128.
- ↑ Mulier, en 68.
- ^ Meridian , en 207; Rosier , a los 35 años; Ziontz , en 125; Mulier, a los 68 años.
- ^ a b Rosier , a los 40.
- ^ Wash. Rev. Code § 77.110.010 et seq. , Medida de Iniciativa No. 456, aprobada el 6 de noviembre de 1984.
- ^ Alex Tizon, The Boldt Decision / 25 Years - The Fish Tale que cambió la historia , Seattle Times , 7 de febrero de 1999.
- ^ Rosier , a los 35 años; Ziontz , en 131.
- ^ a b Ziontz , en 129.
- ^ Robert J. Miller, Ejercicio de la autodeterminación cultural: la tribu india Makah va a la caza de ballenas , 25 Soy. Indian L. Rev. 165, 167 (2000-2001).
- ↑ Miller, n. 3 167.
Otras lecturas
- Texto de la decisión Boldt: Excmo. George H. Boldt, La decisión de Boldt ; PDF en el sitio del Departamento de Pesca y Vida Silvestre de Washington (estado)
- Dougherty, Phil, Boldt Decisión: Estados Unidos contra el estado de Washington HistoryLink.org, 24 de agosto de 2020