En la lingüística histórica y el contacto lingüístico , el desempaquetado es la separación de las características de un segmento en distintos segmentos.
Quizás el ejemplo más común de descomposición es la separación de las vocales nasales en vocal más consonante nasal cuando se toma prestado en idiomas que no tienen vocales nasales. Esto se puede ver en préstamos en inglés de palabras francesas y portuguesas, como monzón [mɒnˈsuːn] del portugués monção [mõsɐ̃ũ] , pero ocurre ampliamente, como en Lingala [balansi] del francés [balɑ̃s] "balance". Aquí la nasalidad de la vocal se separa como consonante nasal . Si esto no sucediera, se perdería la nasalidad.
El desempaquetado ocurre no solo en préstamos, sino también dentro de un idioma a lo largo del tiempo. El sánscrito silábico ऋ [r̩] se ha convertido en [ɾɪ] en hindi , que no tiene consonantes silábicas ; la roticidad se mantiene mediante [ɾ] , mientras que el rasgo silábico se separa como una vocal. [se necesita un mejor ejemplo ]
Ver también
- Fusion , lo opuesto a desembalar
- Rotura de vocales
Referencias
- Crowley, Terry. (1997) Introducción a la lingüística histórica. 3ª edición. Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-558378-6