De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En lingüística , la valencia o valencia es el número y tipo de argumentos controlados por un predicado , siendo los verbos de contenido predicados típicos. La valencia está relacionada, aunque no es idéntica, con la subcategorización y la transitividad , que cuentan solo los argumentos de objeto ; la valencia cuenta todos los argumentos, incluido el sujeto . El significado lingüístico de valencia se deriva de la definición de valencia en química . La metáfora de la valencia apareció por primera vez en lingüística en Charles Sanders Peirceensayo "La lógica de los parientes" en 1897, [1] y luego apareció en los trabajos de varios lingüistas décadas más tarde, a fines de los años cuarenta y cincuenta. [2] A Lucien Tesnière se le atribuye más el haber establecido el concepto de valencia en lingüística. [3] Una autoridad importante en la valencia de los verbos ingleses es Allerton (1982), quien hizo la importante distinción entre valencia semántica y sintáctica.

Tipos [ editar ]

Hay varios tipos de valencia:

  1. impersonal (= disponible) llueve
  2. intransitivo (monovalente / monádico) ella duerme
  3. transitiva (divalente / diádica) ella patea la pelota
  4. ditransitivo (trivalente / triádico) ella le dio un libro
  5. tritransitivo (cuadrivalente / cuadrádico) Le apuesto un dólar a un caballo
  • un verbo impersonal no tiene sujeto determinado, por ejemplo , llueve. (A pesar de que técnicamente es el sujeto del verbo en Inglés, que es sólo un objeto ficticio , es decir, un marcador de posición sintáctica: no tiene referente concreto Ningún otro sujeto puede reemplazar. Que en muchos otros idiomas, no habría ningún tema. La traducción al español de Llueve , por ejemplo, es una forma verbal única: Llueve .)
  • un verbo intransitivo tiene un argumento, por ejemplo, Él 1 duerme.
  • un verbo transitivo toma dos, por ejemplo, Él 1 pateó la pelota 2 .
  • un verbo ditransitivo lleva tres, p. ej. Él 1 le dio 2 una flor 3 .
  • Hay algunos verbos que toman cuatro argumentos; son tritransitivos . A veces la apuesta se considera que tiene cuatro argumentos en Inglés, como en los ejemplos I 1 apuesta le 2 de cinco quid 3 en “The Daily Arábiga” 4 y I 1 Bet You 2 dos dólares 3 que va a llover 4 . Sin embargo, dado que el último ejemplo se puede reformular como yo 1 apuesto 2 dos dólares 3 sin volverse agramatical, el verbo apostar no se considera un verdadero verbo tritransitivo [cita requerida ](es decir, la cláusulaque lloveráes uncomplemento, no unargumento). Los lenguajes que marcan argumentos morfológicamente pueden tener verdaderos verbos "tritransitivos", como elcausativode un verbo ditransitivo enAbaza(que incorpora los cuatro argumentos en la oración "No podía obligarlos a devolvérselo" como prefijos pronominales en el verbo). [4]: pág. 57

El término valencia también se refiere a la categoría sintáctica de estos elementos. Los verbos muestran una variedad considerable a este respecto. En los ejemplos anteriores, los argumentos son frases nominales (NP), pero en muchos casos los argumentos pueden ser otras categorías, p. Ej.

Ganar el premio hizo que nuestra formación valiera la pena. - El sujeto es una frase verbal no finita
Que llegara tarde no nos sorprendió. - El asunto es una cláusula
Sam nos convenció de contribuir a la causa . - Object es una frase verbal no finita
El presidente mencionó que vetaría este proyecto de ley . - El objeto es una cláusula

Muchos de estos patrones pueden aparecer en una forma bastante diferente a los que se muestran arriba. Por ejemplo, también se pueden expresar usando la voz pasiva:

Nuestro entrenamiento valió la pena (al ganar el premio).
No nos sorprendió (por el hecho de que llegara tarde).
Fuimos persuadidos de contribuir (por Sam).
Que ella vetaría este proyecto de ley fue mencionado (por el presidente).

Los ejemplos anteriores muestran algunos de los patrones de valencia más comunes en inglés, pero no comienzan a agotarlos. Otros lingüistas [ ¿quién? ] han examinado los patrones de más de tres mil verbos y los han colocado en uno o más de varias docenas de grupos. [5]

El verbo requiere todos sus argumentos en una oración bien formada, aunque a veces pueden sufrir reducción o expansión de valencia. Por ejemplo, comer es naturalmente divalente, como cuando come una manzana , pero puede reducirse a monovalencia cuando come . Esto se llama reducción de la valencia . En el sureste de los Estados Unidos, se usa una enfática forma trivalente de comer , como en Me comeré un poco . Los verbos que suelen ser monovalentes, como dormir , no pueden tomar un objeto directo. Sin embargo, hay casos en los que la valencia de tales verbos se puede expandir, por ejemplo, en Él duerme el sueño de la muerte. Esto se llama expansión de valencia.. La valencia verbal también se puede describir en términos de criterios sintácticos versus semánticos . La valencia sintáctica de un verbo se refiere al número y tipo de argumentos dependientes que puede tener el verbo, mientras que la valencia semántica describe las relaciones temáticas asociadas con un verbo.

Comparado con la subcategorización [ editar ]

Tesnière 1959 [6] expresa la idea de valencia de la siguiente manera (traducción del francés):

Por tanto, se puede comparar el verbo con una especie de átomo con enlaces, susceptible de ejercer atracción sobre un mayor o menor número de actantes. Para estos actantes, el verbo tiene un número mayor o menor de enlaces que mantienen a los actantes como dependientes. El número de enlaces que tiene un verbo constituye lo que llamaremos la valencia del verbo.

Tesnière usó la palabra actantes para referirse a lo que ahora se llama ampliamente argumentos (ya veces complementos ). Un aspecto importante de la comprensión de Tesnière de la valencia fue que el sujeto es un actante (= argumento, complemento) del verbo de la misma manera que el objeto. [7] El concepto de subcategorización , que está relacionado con la valencia pero asociado más con las gramáticas de estructura de frases que con la gramática de dependencia que desarrolló Tesnière, no consideró originalmente al sujeto como parte del marco de subcategorización, [8] aunque la comprensión más moderna de subcategorización parece ser casi sinónimo de valencia.

Cambio de valencia [ editar ]

La mayoría de los idiomas proporcionan un medio para cambiar la valencia de los verbos. [9] Hay dos formas de cambiar la valencia de un verbo: reducir y aumentar. [10] : 72

Tenga en cuenta que para esta sección, se utilizarán las etiquetas S, A y P. Estos son nombres de uso común (tomados de la teoría de la alineación morfosintáctica ) que se dan a los argumentos de un verbo. S se refiere al sujeto de un verbo intransitivo , A se refiere al agente de un verbo transitivo y P se refiere al paciente de un verbo transitivo . (El paciente a veces también se denomina sujeto).

Estos son los argumentos centrales de un verbo:

  • Lydia (S) está durmiendo.
  • Don (A) está cocinando la cena (P).

Los argumentos no centrales (o periféricos) se denominan oblicuos y suelen ser opcionales:

  • Lydia está durmiendo en el sofá .
  • Don está cocinando la cena para su mamá .

Reducción de valencia [ editar ]

Reducir la valencia implica mover un argumento del núcleo al estado oblicuo. La voz pasiva y la voz antipasiva son dispositivos prototípicos de reducción de valencia. [10] : 72 Este tipo de derivación se aplica más a las cláusulas transitivas . Dado que hay dos argumentos en una cláusula transitiva, A y P, existen dos posibilidades para reducir la valencia:

1. A se quita del núcleo y se vuelve oblicua. La cláusula se vuelve intransitiva ya que solo hay un argumento central, la P original, que se ha convertido en S. Esto es exactamente lo que hace la voz pasiva . [10] : 73 La semántica de esta construcción enfatiza la P original y degrada la A original y se usa para evitar mencionar A, llamar la atención sobre P o el resultado de la actividad. [10] : 474
(a) Don (A) está cocinando la cena (P).
(b) La cena (S) se está cocinando ( por Don ).
2. P se mueve desde el núcleo y se vuelve oblicua. De manera similar, la cláusula se vuelve intransitiva y la A original se convierte en S. [10] : 73 La semántica de esta construcción enfatiza la A original y degrada la P original y se usa cuando la acción incluye a un paciente, pero al paciente se le da poco o nada. atención. [10] : 474 Son difíciles de transmitir en inglés.
(a) Don (A) está aplastando una lata de refresco (P).
(b) Don (S) está aplastando. [con la implicación de que se está triturando una lata de refresco].
Tenga en cuenta que esto no es lo mismo que un verbo ambitransitivo , que puede ser intransitivo o transitivo (consulte el criterio 4 a continuación, que no cumple).

Sin embargo, existen algunos problemas con los términos pasivo y antipasivo porque se han utilizado para describir una amplia gama de comportamientos en los idiomas del mundo. Por ejemplo, en comparación con un pasivo europeo canónico, la construcción pasiva en otros idiomas se justifica en su nombre. Sin embargo, al comparar pasivos en los idiomas del mundo, no comparten una sola característica común. [11] : 255

RMW Dixon ha propuesto cuatro propiedades de pasivos y antipasivos. [12] : 146

  1. Se aplican a las cláusulas transitivas subyacentes y forman un intransitivo derivado.
  2. La P subyacente del pasivo y la A del antipasivo se convierten en S.
  3. La A subyacente de la pasiva y la P de la antipasiva van a la periferia y están marcadas por un caso / preposición / etc. no central. Estos se pueden omitir, pero siempre existe la opción de incluirlos.
  4. Hay alguna marcación explícita de la construcción.

Reconoce que esto excluye algunas construcciones etiquetadas como "pasivas" por algunos lingüistas.

Otras formas de reducir la valencia incluyen los reflejos , recíprocos , construcciones inversas , voz media , degradación de objetos , incorporación de sustantivos e incorporación de objetos. [13] : 196–222

Aumento de la valencia [ editar ]

Esto implica trasladar un argumento de la periferia al núcleo. Los aplicativos y causales son dispositivos prototípicos de aumento de la valencia. [10] : 73

En teoría sintáctica [ editar ]

La valencia juega un papel importante en varios de los marcos sintácticos que se han desarrollado en las últimas décadas. En la gramática de estructura de frase generalizada (GPSG), [14] muchas de las reglas de estructura de frase generan la clase de verbos con una valencia particular. Por ejemplo, la siguiente regla genera la clase de verbos transitivos:

VP → H NP [amor]

H representa la cabeza del VP, que es la parte que comparte la misma categoría que el VP, en este caso, el verbo. Algunos lingüistas objetaron que habría una regla de este tipo para cada patrón de valencia. Una lista de este tipo pasaría por alto el hecho de que todas estas reglas tienen ciertas propiedades en común. Work in Government and binding (GB) [15] adopta el enfoque de generar todas estas estructuras con un solo esquema, llamado esquema X-bar : [16]

X ′ → X, Y ″ ...

X e Y pueden representar varias categorías léxicas diferentes, y cada instancia del símbolo ′ representa una barra. Entonces A ′, por ejemplo, sería una especie de AP (frase adjetiva). Algunos lingüistas piensan que dos barras, utilizadas aquí para los complementos, son una proyección máxima de una categoría léxica. Dicho esquema debe combinarse con reglas léxicas específicas y el principio de proyección para distinguir los diversos patrones de verbos específicos.

La gramática de estructura de frases dirigida por la cabeza (HPSG) [17] introduce un puñado de estos esquemas que tienen como objetivo subsumir todas las reglas relacionadas con la valencia, así como otras reglas no relacionadas con la valencia. Se desarrolla una red para la información relacionada con elementos léxicos específicos. La red y uno de los esquemas tienen como objetivo subsumir la gran cantidad de reglas específicas que definen la valencia de elementos léxicos particulares.

Nótese que la regla (VP → H NP [amor]) y el esquema (X ′ → X, Y ″ ...) tratan solo con complementos no sujetos. Esto se debe a que todos los marcos sintácticos anteriores utilizan una regla (o esquema) totalmente independiente para introducir el tema. Esta es una gran diferencia entre ellos y la comprensión original de la valencia de Tesnière, que incluía al sujeto, como se mencionó anteriormente.

Una de las versiones más conocidas de la gramática de la construcción (CxG) [18] también trata el tema como otros complementos, pero esto puede deberse a que el énfasis está más en los roles semánticos y la compatibilidad con el trabajo en las ciencias cognitivas que en la sintaxis.

Ver también [ editar ]

  • Argumento
  • Arity
  • Gramática de casos
  • Gramática de dependencia
  • Conjugación gramatical
  • Lucien Tesnière
  • Alineación morfosintáctica
  • Gramática de la estructura de la frase
  • Subcategorización
  • Transitividad
  • Verbo

Notas [ editar ]

  1. Przepiórkowski (2018) investiga los orígenes de la metáfora de la valencia en lingüística. Señala que se pasa por alto el uso de Peirce de la metáfora de la valencia, atribuyéndose incorrectamente a Lucien Tesnière el haber introducido la noción en la lingüística.
  2. Przepiórkowski (2018) documenta que, además de Peirce y Tesnière, otros tres lingüistas emplearon la metáfora aproximadamente al mismo tiempo que Tesnière: el lingüista soviético Solomon Davidovič Kacnel'son (1948), el lingüista holandés Albert Willem de Groot (1949) y el lingüista estadounidense Charles Hockett (1958).
  3. Tesnière dedica un capítulo extenso y detallado a presentar y explorar el concepto de valencia en su libro Éléments de Syntaxe structurale ( Elementos de sintaxis estructural ) (1959).
  4. ^ Dixon, RMW (2000). Una tipología de causativos: forma, sintaxis y significado. En RMW Dixon & AY Aikhenvald (Eds.), Changing Valency: Case Studies in Transititivity (págs. 30-41). Nueva York, NY: Cambridge University Press.
  5. ^ Con respecto a los patrones de valencia, ver Levin (1993).
  6. La cita es de Tesnière (1959/69: 238).
  7. Tesnière (1959/69: 109) enfatiza que el sujeto es un complemento al igual que el objeto en el capítulo 51, párrafo 109.
  8. Concerniente a un relato temprano y prominente de subcategorización, ver Chomsky (1965).
  9. ^ Hovdhaugen, Even y Ulrike Mosel (1992). Gramática de referencia de Samoa . Oslo: Prensa de la Universidad Escandinava. pag. 729.
  10. ↑ a b c d e f g Dixon, RMW y Alexandra Aikhenvald (1997). "Una tipología de construcciones determinadas por argumentos. Págs. 71-112 de Bybee, Joan, John Haiman y Sandra A. Thompson (eds.) (1997). Ensayos sobre la función del lenguaje y el tipo de lenguaje: Dedicado a T. Givón . Amsterdam: John Benjamins.
  11. ^ Siewierska, Anna (1984). Pasivo: un análisis lingüístico comparativo . Londres: Croom Helm.
  12. ^ Dixon, RMW (1994). Ergatividad . Cambridge: Cambridge University Press.
  13. ^ Payne, Thomas E. (1997). Describiendo la morfosintaxis: una guía para lingüistas de campo . Cambridge: Cambridge University Press.
  14. ^ Con respecto a GPSG, ver Gazdar et al. (1985).
  15. ^ El trabajo clásico en GB es Chomsky (1981).
  16. Un trabajo clásico que establece el esquema X-bar es Jackendoff (1977).
  17. ^ El trabajo clásico de HPSG es Pollard y Sag (1994).
  18. ^ Un trabajo fundamental para el desarrollo de CxG es Goldberg (1995).

Referencias [ editar ]

  • Allerton, DJ 1982. Valencia y el verbo inglés. Londres: Academic Press.
  • Chomsky, N. 1965. Aspectos de la teoría de la sintaxis. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
  • Chomsky, N. 1981. Lectures on Government and Binding . Dordrecht: Foris.
  • de Groot, AW 1949. Structurele Syntaxis. Den Haag: Servire.
  • Fischer, K. y V. Ágel. 2010. Gramática de la dependencia y teoría de la valencia. En: El manual de análisis lingüístico de Oxford, 223-255. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
  • Gazdar, G., E. Klein, G. Pullum e I. Sag. 1984. Gramática generalizada de estructura de frases. Oxford: Basil Blackwell.
  • Goldberg, AE 1995. Construcciones: un enfoque de gramática de construcción para la estructura de argumentos. Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago.
  • Haspelmath, Martin y Thomas Müller-Bardey. (2000). Cambio de valencia. En G. Booij, C. Lehmann y J. Mugdan. (Eds.). Morfología: un manual internacional sobre inflexión y formación de palabras . Berlín, Alemania: Walter de Gruyter.
  • Hockett, CF (1958). Un curso de lingüística moderna. Nueva York: Macmillan.
  • Jackendoff, R. 1977. Sintaxis de X-bar: Un estudio de la estructura de la frase. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
  • Kacnel'son, SD 1987. K ponjatiju tipov valentnosti. Voprosy Jazykoznanija, 3, 20–32.
  • Levin, B. 1993. Clases de verbos en inglés y alternancias: una investigación preliminar. Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago.
  • Operstein, Natalie y Aaron Huey Sonnenschein. (Eds.). (2015). Cambios de valencia en zapoteco: sincronía, diacronía, tipología . Filadelfia, PA: John Benjamins.
  • Przepiórkowski, Adam. (2018). El origen de la metáfora de la valencia en lingüística . Lingvisticæ Investigationes, 41 (1), 152-159.
  • Peirce, CS 1897. La lógica de los parientes . The Monist VII (2), 161-217.
  • Pollard, C. e I. Sag . 1994. Gramática de la estructura de la frase dirigida por la cabeza . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago.
  • Tesnière, L. 1959. Éleménts de syntaxe structurale. París: Klincksieck.
  • Tesnière, L. 1969. Éleménts de syntaxe structurale, 2ª edición. París: Klincksieck.

Enlaces externos [ editar ]

  • Estructuras de Valencia inglesas - Un primer boceto
  • La diferencia entre valencia léxica y gramatical
  • ¿Qué es la valencia?
  • Banco de patrones de Erlangen Valency