Vasily Vasilievich Radlov o Friedrich Wilhelm Radloff (en ruso : Васи́лий Васи́льевич Ра́длов ; 17 de enero [ OS 5 de enero] 1837 en Berlín - 12 de mayo de 1918 en Petrogrado ) fue un fundador ruso de origen alemán de la turkología , un estudio científico de los pueblos turcos . Según el turkólogo Johan Vandewalle ; conocía todas las lenguas y dialectos turcos , así como alemán , francés , ruso , griego , latín ,Manchú , mongol , chino , árabe , persa y hebreo .
Vasily Radlov | |
---|---|
Nació | Berlín, Alemania | 17 de enero de 1837
Fallecido | 12 de mayo de 1918 Petrogrado | (81 años)
Ocupación | Turkólogo |
Carrera profesional
Trabajando como maestro de escuela en Barnaul , Radlov se interesó por los pueblos nativos de Siberia y publicó sus hallazgos etnográficos en la influyente monografía From Siberia (1884). De 1866 a 1907, tradujo y publicó varios monumentos del folclore turco. Más importante aún, fue el primero en publicar las inscripciones de Orhon . Le siguieron cuatro volúmenes de su diccionario comparativo de lenguas turcas entre 1893 y 1911. Radlov ayudó a establecer el Museo Ruso de Etnografía y estuvo a cargo del Museo Asiático en San Petersburgo de 1884 a 1894.
Radlov ayudó a Grigory Potanin en su glosario de lengua salar , lengua yugur occidental y lengua yugur oriental en el libro en ruso de 1893 de Potanin titulado The Tangut-Tibetan Borderlands of China and Central Mongolia . [1]
Durante las represiones estalinistas de finales de la década de 1930, la NKVD y el aparato científico estatal acusaron al difunto (étnicamente alemán) Radloff de panturkismo . Una conexión percibida con Radloff, muerto hace mucho tiempo, fue tratada como evidencia incriminatoria contra orientalistas y turkólogos, algunos de los cuales, incluido Alexander Samoylovich , en 1938, fueron ejecutados.
Publicaciones
- Radloff W. (1883). Aus Sibirien, Leipzig: TO Weigel Aus Siberien: vol.1 Aus Siberien: vol.2
- Atlas der Alterthümer der Mongolei: vol. 1 (1892)
- W. Radloff. Versuch eines Wörterbuch der Türk-Dialekte.
- Banda I, 1. 1893
- Banda I, 2. 1893
- Banda II, 1. 1899
- Banda II, 2. 1899
- Radloff W .; trans. (1930). Suvarṇaprabhāsa: aus dem Uigurischen ins Deutsche übersetzt, Leningrado: Akad. Nauk SSSR.
- Radlov, Vasilij V (1913-1917). Suvarṇaprabhāsa: (sutra zolotogo bleska); tekst ujgurskoj redakcij, Sanktpeterburg. Imperatorskaja Akad. Nauk. XV. Reimpresión, Osnabrück. Biblio-Verlag 1970.
- Aus Sibirien. Pierde Blätter aus meinem Tagebuche (1893)
- Tisastvustik; ein in türkischer Sprache bearbeitetes buddhistisches Sutra. I. Transcripción und Übersetzung von W. Radloff. II. Bemerkungen zu den Brahmiglossen des Tisastvustik-Manuscripts (Mus. A. Kr. VII) von Baron A. von Stäel-Holstein (1910)
Otras lecturas
- Laut, Jens Peter, Radloff, Friedrich Wilhelm , en: Neue Deutsche Biographie 21 (2003), S. 96–97
- Temir, Ahmet (1955). Leben und Schaffen von Friedrich Wilhelm Radloff (1837–1918): Ein Beitrag zur Geschichte der Türkologie, Oriens 8 (1), 51–93
Referencias
- ^ "Poppe: OBSERVACIONES SOBRE EL LENGUAJE SALAR" (PDF) . 16 de marzo de 2012. Archivado desde el original (PDF) el 16 de marzo de 2012 .
enlaces externos
- Biografía rusa [ enlace muerto permanente ]
- Conferencia online Radloff 2012
- Traducción de Vasily Radlov de "Kunasi Im Pusar" traducida al turco
Precedido por Leopold von Schrenck | Director del Museo de Antropología y Etnografía de Pedro el Grande, 1894-1918 | Sucedido por Vasily Bartold |