Vedanā ( pali y sánscrito : वेदना) es un antiguo término traducido tradicionalmente como " sensación " [1] o "sensación". [2] En general, vedanā se refiere a las sensaciones agradables, desagradables y neutrales que ocurren cuando nuestros órganos de los sentidos internos entran en contacto con los objetos de los sentidos externos y la conciencia asociada . Vedanā se identifica como valencia o "tono hedónico" en psicología.
Traducciones de vedanā | |
---|---|
inglés | sentimiento, sensación, sentimiento-tono |
sánscrito | वेदना ( vedanā ) |
Pali | वेदना ( vedanā ) |
birmano | ဝေဒနာ ( MLCTS : wèdənà ) |
chino | 受 (shòu) |
japonés | 受 (ju) |
Jemer | វេទនា (Vaetenea) |
coreano | 수 (su) |
Lun | ဝေဒနာ ( [wètənɛ̀a] ) |
Shan | ဝူၺ်ႇ တ ၼႃႇ ( [woj2 ta1 naa2] ) |
Tibetano | ཚོར་ བ ། ( Wylie : tshor ba; THL : tsorwa ) |
vietnamita | 受 (thụ, thọ) |
Glosario de budismo |
Vedanā se identifica dentro de la enseñanza budista de la siguiente manera:
- Uno de los siete factores mentales universales del Theravāda Abhidharma.
- Uno de los cinco factores mentales universales del Mahāyāna Abhidharma.
- Uno de los doce eslabones de origen dependiente (en las tradiciones Theravāda y Mahāyāna).
- Uno de los cinco skandas (en las tradiciones Theravāda y Mahāyāna).
- Uno de los objetos de enfoque dentro de los cuatro fundamentos de la práctica de la atención plena .
En el contexto de los doce vínculos, el anhelo y el apego a vedanā conduce al sufrimiento ; recíprocamente, la conciencia concentrada y la clara comprensión de vedanā pueden conducir a la Iluminación y la extinción de las causas del sufrimiento.
Definiciones
Theravada
Bhikkhu Bodhi dice:
- El sentimiento es el factor mental que siente el objeto. Es el modo efectivo en el que se experimenta el objeto. La palabra pali vedanā no significa emoción (que parece ser un fenómeno complejo que involucra una variedad de factores mentales concomitantes), sino la pura calidad afectiva de una experiencia, que puede ser placentera, dolorosa o neutra ... [3]
Nina van Gorkom afirma:
- Cuando estudiamos el Abhidhamma aprendemos que 'vedanā' no es lo mismo que lo que queremos decir con sentimiento en el lenguaje convencional. Sentir es nāma , experimenta algo. El sentimiento nunca surge solo; acompaña a citta y otras cetasikas y está condicionada por ellas. Por tanto, el sentimiento es un nāma condicionado. Citta no siente, conoce el objeto y vedanā siente ...
- Todos los sentimientos tienen la función de experimentar el gusto, el sabor de un objeto ( Atthasālinī , I, Part IV, Chapter I, 109). El Atthasālinī usa un símil para ilustrar que el sentimiento experimenta el sabor de un objeto y que citta y las otras cetasikas que surgen junto con el sentimiento experimentan el sabor solo parcialmente. Un cocinero que ha preparado una comida para el rey simplemente prueba la comida y luego se la ofrece al rey que disfruta de su sabor:
- ... y el rey, siendo señor, experto y maestro, come lo que le gusta, aun así la mera prueba de la comida por parte del cocinero es como el disfrute parcial del objeto por los restantes dhammas (la citta y las otras cetasikas ), y así como el cocinero prueba una porción de la comida, así los dhammas restantes disfrutan de una porción del objeto, y como el rey, siendo señor, experto y maestro, come la comida según su placer, sintiendo, siendo señor, experto y maestro, disfruta del gusto del objeto, y por eso se dice que el disfrute o la experiencia es su función.
- Así, todos los sentimientos tienen en común que experimentan el "sabor" de un objeto. Citta y las otras cetasikas que lo acompañan también experimentan el objeto, pero el sentimiento lo experimenta a su manera característica. [4]
Mahayana
El Abhidharma-samuccaya dice:
- ¿Cuál es la característica absolutamente específica de vedana? Es experimentar. Es decir, en cualquier experiencia lo que experimentamos es la maduración individual de cualquier acción positiva o negativa como resultado final. [5]
Mipham Rinpoche afirma: [6]
- Las sensaciones se definen como impresiones.
- El conjunto de sensaciones se puede dividir en tres: placenteras, dolorosas y neutrales. Alternativamente, hay cinco: placer y placer mental, dolor y dolor mental y sensación neutra.
- En términos de apoyo, hay seis sensaciones resultantes del contacto ...
Alexander Berzin describe estos factores mentales como sentir (tshor-ba, sct. Vedanā) cierto nivel de felicidad . Afirma: [7]
- Cuando escuchamos la palabra "sentimiento" en un contexto budista, solo se refiere a esto: sentirse feliz o infeliz en algún lugar del espectro. De modo que, sobre la base de una conciencia de contacto placentera, nos viene a la mente fácilmente, nos sentimos felices. La felicidad es: nos gustaría que continuara. Y, sobre la base de la conciencia de contacto desagradable —no llega fácilmente a la mente, básicamente queremos deshacernos de ella— sentimos infelicidad. "Infelicidad" es la misma palabra que "sufrimiento" (mi-bde-ba, sct. Duhkha). La infelicidad es: no quiero continuar con esto; Quiero separarme de esto.
- Y conciencia de contacto neutral. Nos sentimos neutrales al respecto, ni queremos continuarlo ni descontinuarlo ...
Relación con las "emociones"
Vedanā es la valencia distinta o "tono hedónico" de la psicología emocional, neurológicamente identificado y aislado.
Los maestros contemporáneos Bhikkhu Bodhi y Chögyam Trungpa Rinpoche aclaran la relación entre vedanā (a menudo traducida como "sentimientos") y las nociones occidentales de "emociones".
Bhikkhu Bodhi escribe:
- "La palabra pali vedanā no significa emoción (que parece ser un fenómeno complejo que involucra una variedad de factores mentales concomitantes), sino la pura calidad afectiva de una experiencia, que puede ser placentera, dolorosa o neutra". [3]
Chögyam Trungpa Rinpoche escribe:
- “En caso de que [es decir, dentro de las enseñanzas budistas] 'sentimiento' no sea nuestra noción ordinaria de sentimiento. No es el sentimiento que tomamos tan en serio como, por ejemplo, cuando decimos: 'Hirió mis sentimientos'. Este tipo de sentimiento que nos tomamos tan en serio pertenece al cuarto y quinto skandhas de concepto y conciencia ". [8]
Atributos
En general, el canon Pali describe vedanā en términos de tres "modos" y seis "clases". Algunos discursos discuten enumeraciones alternativas que incluyen hasta 108 tipos.
Tres modos, seis clases
Figura 1: El Pali Canon 's Seis sextetos : | |||||||||||||||
bases sensoriales | → | f e e l i n n g | → | c r a v i n g | |||||||||||
órganos de los sentidos "internos" | <–> | objetos sensoriales "externos" | |||||||||||||
↓ | ↓ | ||||||||||||||
↓ | contacto | ||||||||||||||
↓ | ↑ | ||||||||||||||
conciencia | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Fuente: MN 148 (Thanissaro, 1998) detalles del diagrama |
A lo largo de los discursos canónicos ( Sutta Pitaka ), el Buda enseña que hay tres modos de vedanā:
- agradable ( sukhā )
- desagradable ( dukkhā )
- ni agradable ni desagradable ( adukkham-asukhā , "ambivalente", a veces denominado "neutral" en la traducción) [9]
En otra parte del canon Pali se afirma que hay seis clases de vedanā, correspondientes a las sensaciones que surgen del contacto (Skt: sparśa ; Pali: phassa ) entre un órgano sensorial interno ( āyatana ; es decir, el ojo, el oído, la nariz, la lengua). , cuerpo o mente), un objeto sensorial externo y la conciencia asociada (Skt .: vijnana ; Pali: viññāna ). (Ver Figura 1.) En otras palabras:
- sensación que surge del contacto del ojo, la forma visible y la conciencia del ojo
- sensación que surge del contacto del oído, el sonido y la conciencia del oído
- sensación que surge del contacto de la nariz, el olfato y la conciencia de la nariz
- sensación que surge del contacto de la lengua, el gusto y la conciencia de la lengua
- sensación que surge del contacto del cuerpo, el tacto y la conciencia corporal
- sentimiento que surge del contacto de la mente ( mano ), los pensamientos ( dhamma ) y la conciencia de la mente [10]
Dos, tres, cinco, seis, 18, 36, 108 tipos
En unos pocos discursos, se alude a una multitud de tipos de vedana que van de dos a 108, de la siguiente manera:
- dos tipos de sentimientos: físicos y mentales
- tres tipos: agradable, doloroso, neutral
- cinco tipos: físico agradable, físico doloroso, mental agradable, mental doloroso, ecuánime
- seis tipos: uno para cada facultad sensorial (ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo, mente)
- 18 tipos: exploraciones de los tres tipos mentales de sentimientos antes mencionados (placentero mental, doloroso mental, ecuánime) cada uno en términos de cada una de las seis facultades sensoriales antes mencionadas
- 36 tipos: los 18 tipos de sentimientos antes mencionados para el cabeza de familia y los 18 tipos antes mencionados para el renunciante
- 108 tipos: los 36 tipos antes mencionados para el pasado, para el presente y para el futuro [11]
En la literatura pali más amplia , de las enumeraciones anteriores, el Visuddhimagga poscanónico destaca los cinco tipos de vedanā: placer físico ( sukha ); disgusto físico ( dukkha ); felicidad mental ( somanassa ); infelicidad mental ( domanassa ); y ecuanimidad ( upekkhā ). [12]
Marcos canónicos
Figura 2: Los cinco agregados ( pañca khandha ) según el Canon Pali . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| → ← ← |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fuente: MN 109 (Thanissaro, 2001) | detalles del diagrama |
Tabla: Usos de samādhi | |
---|---|
(basado en AN IV.41) | |
objeto de concentración | desarrollo |
cuatro jhānas | agradable permanencia ( sukha -vihārāya ) en esta vida ( diţţhadhamma ) |
percepción ( sañña ) de la luz ( āloka ) | conocer ( ñāṇa ) y ver ( dassana ) |
surgir, pasar, desvanecerse de sentimientos ( vedanā ), percepciones ( saññā ) y pensamientos ( vitakkā ) | atención plena ( sati ) y comprensión clara ( sampajaññā ) |
surgimiento y desvanecimiento de los cinco agregados de apego ( pañc ' upādāna - khandha ) | extinción ( khaya ) de las corrupciones ( āsava ) [Arahantship] |
Vedanā es un fenómeno fundamental en los siguientes marcos del canon Pali identificados con frecuencia:
- los "cinco agregados"
- las doce condiciones del "origen dependiente"
- los cuatro "fundamentos de la atención plena"
Agregado mental
Vedanā es uno de los cinco agregados (Skt .: skandha ; Pali: khandha ) del apego (Skt., Pali: upādāna ; ver Figura 2 a la derecha). En el canon, como se indicó anteriormente, el sentimiento surge del contacto de un órgano sensorial, un objeto sensorial y la conciencia.
Condición central
En la Cadena del Surgimiento Condicionado (Skt: pratītyasamutpāda ; Pali: paṭiccasamuppāda ), el Buda explica que:
- vedanā surge con el contacto ( phassa ) como su condición
- vedanā actúa como una condición para craving (Pali: taṇhā ; Skt .: tṛṣṇā ). [13]
En el Visuddhimagga poscanónico del siglo V , el sentimiento ( vedana ) se identifica como surgiendo simultánea e inseparablemente de la conciencia ( viññāṇa ) y la mente y el cuerpo ( nāmarūpa ). [14] Por otro lado, aunque este texto identifica el sentimiento como decisivo para el anhelo y sus secuelas mentales que conducen al sufrimiento, la relación condicional entre el sentimiento y el anhelo no se identifica como simultánea ni como kármicamente necesaria. [15]
Base de atención plena
A lo largo del canon, hay referencias a los cuatro "fundamentos de la atención plena" ( satipaṭṭhāna ): el cuerpo ( kāya ), los sentimientos ( vedanā ), los estados mentales ( citta ) y las experiencias mentales ( dhammā ). Estos cuatro fundamentos se reconocen entre los siete conjuntos de cualidades que conducen a la iluminación ( bodhipakkhiyādhammā ). El uso de vedanā y otras satipaṭṭhāna en las prácticas de meditación budista se puede encontrar en el Satipaṭṭhāna Sutta y el Ānāpānasati Sutta .
Prácticas de sabiduría
Cada modo de vedanā está acompañado por su correspondiente tendencia u obsesión subyacente ( anusaya ). La tendencia subyacente a la vedanā placentera es la tendencia a la lujuria, a lo desagradable, la tendencia a la aversión, y ni a lo placentero ni lo desagradable, la tendencia a la ignorancia . [dieciséis]
En el Canon se afirma que meditar con concentración ( samādhi ) en vedanā puede conducir a una profunda atención plena ( sati ) y una clara comprensión ( sampajañña ) (ver Tabla a la derecha). [17] Con este desarrollo, uno puede experimentar directamente dentro de uno mismo la realidad de la impermanencia ( anicca ) y la naturaleza del apego ( upādāna ). Esto, a su vez, puede conducir en última instancia a la liberación de la mente ( nibbāna ).
Traducciones alternativas
Traducciones alternativas para el término vedana son:
- Sentimiento (Nina van Gorkom, Bhikkhu Bodhi, Alexander Berzin)
- Sintiendo cierto nivel de felicidad (Alexander Berzin)
- Tono de sentimiento (Herbert Guenther)
- Sensación (Erik Kunsang)
Ver también
- Afecto (psicología)
- Ṣaḍāyatana (Skt .; Pali: saḷāyatana ) - seis bases de los sentidos
- Satipaṭṭhāna (Pali; Skt .: smṛtyupasthāna ) - fundamentos de la atención plena
- Skandha (Skt .; Pali: khandha ) - agregados
- Valence (psicología)
Notas
- ↑ Generalmente,se considera que vedanā no incluye "emociones" en toda regla. Consulte la sección "Sentimiento", no "emoción" a continuación.
- ^ Véase, por ejemplo, Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 648, entrada para "Vedanā" (recuperado 2008-01-09 de la "Universidad de Chicago" en http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.3:1:2277. pali ), que inicialmente define esta palabra Pali simplemente como "sentimiento, sensación".
- ↑ a b Bhikkhu Bodhi (2003), p. 80
- ^ Gorkom (2010), Definición de sentimiento
- ^ Guenther (1975), Ubicaciones de Kindle 329-331.
- ^ Kunsang (2004), p. 21.
- ^ Desarrollo de la mente basada en la naturaleza búdica, sesión dos: conciencia primaria y factores mentales, Alexander Berzin
- ^ Trungpa (2001), p. 32.
- ↑ Ver, por ejemplo, SN 36.5, Datthabba Sutta (Nyanaponika, 1983). En el Visuddhimagga 460, hay una triple enumeración similar pero diferente: saludable ( kusalā ), malsano ( akusalā ) e indefinido ( avyākatā ) (Rhys Davids & Stede, 1921–25, ibid ).
- ^ Ver, por ejemplo, el Chachakka Sutta ( MN 148) que atribuye al Buda las siguientes palabras:
- “'Deben conocerse las seis clases de sentimientos'. Así fue dicho. ¿En referencia a lo que se dijo? Dependiendo del ojo y las formas surge la conciencia en el ojo. El encuentro de los tres es contacto. Con el contacto como condición requerida hay sentimiento. Dependiente del oído y los sonidos surge la conciencia en el oído. El encuentro de los tres es contacto. Con el contacto como condición requerida hay sentimiento. Dependiendo de la nariz y los aromas surge la conciencia en la nariz. El encuentro de los tres es contacto. Con el contacto como un condición requerida hay sentimiento. Dependiendo de la lengua y los sabores surge la conciencia en la lengua. El encuentro de los tres es contacto. Con el contacto como condición requerida hay sentimiento. Dependiendo del cuerpo y las sensaciones táctiles surge la conciencia en el cuerpo . El encuentro de los tres es contacto. Con el contacto como condición requerida hay sentimiento. Dependiendo del intelecto y las ideas surge la conciencia en el intelecto. El encuentro de los tres es contacto. Con el contacto como condición necesaria, hay sentimiento. "Deben conocerse las seis clases de sentimientos". Así se dijo ... " (Thanissaro, 1998.)
- ↑ Dos discursos virtualmente idénticos que simplemente aluden a varios números de vedana son MN 59 (Thanissaro, 2005b) y SN 26.19 (Thanissaro, 2005c). Estos diferentes tipos de vedana se detallan en SN 26.22 (Thanissaro, 2005a). Véase también Hamilton (2001), págs. 43-6.
- ^ Vism. 461 (Rhys Davids & Stede, 1921-25, p. 648, entrada para "Vedanā." ; Vea esta entrada también con respecto a la distinción entre "modos" y "tipos".
- ^ Ver, por ejemplo, SN 12.1 y sigs .
- ↑ Explícitamente, en términos del lenguaje del Abhidhamma , el Visuddhimagga (XVII, 201-228) identifica que las condiciones ( nidāna ) de conciencia, mente-cuerpo, los seis sentidos, contacto y sentimiento están relacionados ( paccaya ) por conascencia, reciprocidad, apoyo, resultado kamma, nutrición, asociación y presencia. (Tenga en cuenta que el sentimiento no estárelacionado por disociación con sus precursores).
- ↑ En particular, Vsm XVI, 238 identifica la única relación entre sentimiento y anhelo como "apoyo decisivo".
- ^ Chachakka Sutta ("Seis juegos de seis", MN 148). Véase, por ejemplo, la siguiente declaración atribuida al Buda (traducción de Thanissaro, 1998) :
- 'Dependiendo del ojo y las formas surge la conciencia en el ojo. El encuentro de los tres es contacto. Con el contacto como condición necesaria, surge lo que se siente como placer, dolor o ni placer ni dolor. Si, cuando le toca un sentimiento de placer, uno lo disfruta, le da la bienvenida o permanece apegado a él, entonces la pasión-obsesión se obsesiona. Si, cuando le toca un sentimiento de dolor, uno se aflige, se lamenta y se lamenta, se golpea el pecho, se angustia, entonces la obsesión por la resistencia se obsesiona. Si, cuando uno es tocado por un sentimiento que no es ni de placer ni de dolor, uno no discierne, como realmente está presente, el origen, la desaparición, el atractivo, el inconveniente o el escape de ese sentimiento, entonces la obsesión por la ignorancia se obsesiona ... .
- ^ AN 4.41: para Pali, consulte SLTP (nd); para traducciones al inglés, ver Nyanaponika & Bodhi (1999), págs. 88-89, Thanissaro (1997a), Upalavanna (sin fecha).
Fuentes
- Berzin, Alexander (2006), Mentes primarias y los 51 factores mentales
- Bodhi, Bhikkhu (ed.) (2000). Un manual completo de Abhidhamma: El Abhidhammattha Sangaha de Ācariya Anuruddha . Seattle, WA: Ediciones BPS Pariyatti. ISBN 1-928706-02-9 .
- Bhikkhu Bodhi (2003), Un completo manual de Abhidhamma , Pariyatti Publishing
- Dalai Lama (1992). The Meaning of Life , traducido y editado por Jeffrey Hopkins, Boston: Wisdom.
- Guenther, Herbert V. y Leslie S. Kawamura (1975), Mente en psicología budista: una traducción de la publicación de Dharma "El collar de la clara comprensión" de Ye-shes rgyal-mtshan . Versión Kindle.
- Kunsang, Erik Pema (traductor) (2004). Gateway to Knowledge, vol. 1 . Libros del Atlántico Norte.
- Nina van Gorkom (2010), Cetasikas , Zolag
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (1997). Paticca-samuppada-vibhanga Sutta: análisis del co-surgimiento dependiente , acceso a la percepción
- Hamilton, Sue (2001). Identidad y experiencia: la constitución del ser humano según el budismo temprano . Oxford: Luzac Oriental. ISBN 1-898942-23-4 .
- Nyanaponika Thera ( traducción ) (1983). Datthabba Sutta: Por conocer ( SN 36.5). Consultado el 8 de junio de 2007 en " Access to Insight " en: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.005.nypo.html .
- Nyanaponika Thera y Bhikkhu Bodhi ( traducción ) (1999). Discursos numéricos del Buda: una antología de suttas de Anguttara Nikaya . Kandy, Sri Lanka: Sociedad de publicaciones budistas . ISBN 0-7425-0405-0 .
- Rhys Davids , TW y William Stede (eds.) (1921-5). Diccionario Pali-Inglés de la Pali Text Society . Chipstead: Sociedad de textos de Pali. Un motor de búsqueda general en línea para el PED está disponible en http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ .
- Sri Lanka Buddha Jayanti Tipitaka Series (SLTP) (sin fecha). Samādhibhāvanāsuttaṃ ( AN AN 4.1.5.1, en pali ). Consultado el 8 de junio de 2007 en "MettaNet-Lanka" en: http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara2/4-catukkanipata/005-rohitassavaggo-p.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (1997a). Samadhi Sutta: Concentración ( AN 4.41). Obtenido el 2007-06-08 de "Access to Insight" en: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an04/an04.041.than.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (1997b). Sattatthana Sutta: Siete bases ( SN 22.57). Consultado el 8 de junio de 2007 en "Access to Insight" en: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn22/sn22.057.than.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (1998). Chachakka Sutta: Los seis sextetos ( MN 148). Consultado el 8 de junio de 2007 en "Access to Insight" en: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.148.than.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (2004). Vedana Sutta: Sentimiento ( SN 25.5). Consultado el 8 de junio de 2007 en "Access to Insight" en: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn25/sn25.005.than.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (2005a). Atthasata Sutta: La exposición ciento ocho ( SN 36.22). Consultado el 31 de marzo de 2008 de "Access to Insight" en http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.022.than.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (2005b). Bahuvedaniya Sutta: Muchas cosas para experimentar ( MN 59). Consultado el 31 de marzo de 2008 de "Access to Insight" en http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.059.than.html .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción) (2005c). Pañcakanga Sutta: Con Pañcakanga ( SN 36.19). Consultado el 31 de marzo de 2008 de "Access to Insight" en http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.019.than.html .
- Trungpa, Chögyam (2001). Destellos de Abhidharma . Boston: Shambhala. ISBN 1-57062-764-9 .
- Upalavanna, hermana (nd). Samādhibhāvanāsuttaṃ - Desarrollos de concentración ( AN AN 4.5.1). Consultado el 8 de junio de 2007 en "MettaNet-Lanka" en: http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara2/4-catukkanipata/005-rohitassavaggo-e.html .
enlaces externos
- Nyanaponika Thera (ed., Traducción) (1983). Contemplación del sentimiento: la agrupación del discurso sobre los sentimientos (Vedana-Samyutta) (La rueda, núm. 303/304). Kandy, Sri Lanka: Sociedad de publicaciones budistas . Transcrito por Joe Crea (1995). Consultado el 8 de junio de 2007 en "Access to Insight" en: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nyanaponika/wheel303.html .
Precedido por Sparśa | Doce Nidānas Vedanā | Sucedido por Tṛṣṇā |