criollo vicentino


El criollo vicentino es un idioma criollo basado en el inglés que se habla en San Vicente y las Granadinas . Contiene elementos del español, criollo antillano y varias lenguas romances ibéricas . También ha sido influenciado por los elementos indígenas Kalinago/ Garífuna y por la lengua africana traída a través del Océano Atlántico a través del comercio de esclavos. Con los años, el criollo ha cambiado para ser una mezcla de todos esos idiomas.

Generalmente, no hay necesidad de concordia. El verbo en su forma plural simplemente se coloca después del sujeto de la oración. El objeto de la oración se coloca después del verbo, como en inglés. Si hay un objeto directo y un objeto indirecto, el objeto indirecto se coloca directamente después del verbo seguido del objeto directo.

Con respecto al tiempo, el tiempo presente se indica mediante el uso del modal "does" (para acciones habituales) o mediante el uso del participio presente terminado en "-ing" (para acciones que uno está haciendo actualmente). El tiempo pasado se indica mediante el uso de lo que en inglés es la forma plural del tiempo presente del verbo, el modal "did", "been"/"bin" o el participio pasado del verbo. El tiempo futuro se indica mediante el uso del participio presente del verbo "ir", que es "ir" (gine o gwine en criollo), o la forma plural del verbo "ir".