Una africada alveolar sonora es un tipo de consonante africada que se pronuncia con la punta o la hoja de la lengua contra la cresta alveolar (línea de las encías) justo detrás de los dientes. Esto se refiere a una clase de sonidos, no a un solo sonido. Hay varios tipos con diferencias perceptivas significativas:
Características de la africada sibilante alveolar sonora:
Su forma de articulación es africada sibilante , lo que significa que se produce primero deteniendo por completo el flujo de aire y luego dirigiéndolo con la lengua hacia el borde afilado de los dientes, provocando turbulencias de alta frecuencia .
El componente de parada de esta africada es laminal alveolar , lo que significa que se articula con la hoja de la lengua en la cresta alveolar . Para simplificar, esta africada generalmente se llama después del componente fricativo sibilante.
Hay al menos tres variantes específicas del componente fricativo :
Alveolar laminal dentalizado (comúnmente llamado "dental"), lo que significa que se articula con el omóplato muy cerca de los dientes frontales superiores, con la punta de la lengua descansando detrás de los dientes frontales inferiores. El efecto de silbido en esta variedad de [z] es muy fuerte. [1]
Alveolar no retraído , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua en la cresta alveolar, denominados respectivamente apical y laminal .
Alveolar retraído , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua ligeramente detrás de la cresta alveolar, denominados respectivamente apical y laminal . Acústicamente, está cerca de [ ʒ ] o laminado [ ʐ ] .
Su fonación es sonora, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
Es una consonante central , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de a los lados.
El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.
Ocurrencia [ editar ]
Las siguientes secciones llevan el nombre del componente fricativo.
Alveolar laminal dentalizado [ editar ]
Idioma
Palabra
IPA
Significado
Notas
armenio
Este [2]
ձ ուկ / dzuk
[d̻͡z̪uk] ( ayuda · información )
'pescado'
Bielorruso [3]
дз еканне / dz ekannje
[ˈD̻͡z̪ekän̪ʲe]
'dzekanye'
Contrasta con la forma palatalizada . Ver fonología bielorrusa
Checo [4]
Afgáne c byl
[ˈÄvɡäːnɛd̻͡z̪ bɪɫ̪]
'un afgano era'
Alófono de / t͡s / antes de consonantes sonoras. Ver fonología checa
Húngaro [5]
bo dz a
[ˈBod̻͡z̪ːɒ]
'baya del saúco'
Ver fonología húngara
Casubio [6]
[ ejemplo necesario ]
Letón [7]
dru dz es
[ˈD̪rud̻͡z̪is̪]
'fiebre'
Ver fonología letona
Macedonio [8]
ѕ везда / dz vezda
[ˈD̻͡z̪ve̞z̪d̪ä]
'estrella'
Ver fonología macedonia
Pashto
ځ وان
[d͡zwɑn]
'juventud' 'joven'
Ver fonología pastún
Polaco [9]
dz ganó
[d̻͡z̪vɔn̪] ( ayuda · información )
'campana'
Ver fonología polaca
Ruso [10]
пла ц дарм / pla c darm
[pɫ̪ɐd̻͡z̪ˈd̪är̠m]
'cabeza de puente'
Alófono de / t͡s / antes de consonantes sonoras. Ver fonología rusa
Serbocroata [11]
ota c bi
[ǒ̞t̪äd̻͡z̪ bi]
'padre lo haría'
Alófono de / t͡s / antes de consonantes sonoras. [11] Véase la fonología serbocroata.
Esloveno [12]
brive c brije
[ˈBríːʋəd̻͡z̪ bríjɛ]
'barbero afeitado'
Alófono de / t͡s / antes de consonantes sonoras.
Tyap
z en
[d͡zad]
'búfalo'
Ucraniano [13]
дз він / dz vin
[d̻͡z̪ʋin̪]
'campana'
Ver fonología ucraniana
Alto sorabo [14]
[ ejemplo necesario ]
Alófono de / t͡s / antes de consonantes sonoras. [14] Véase la fonología en sorbio superior.
Alveolar no retraído [ editar ]
Idioma
Palabra
IPA
Significado
Notas
Arábica
Najdi [15]
قـ ليب / dzelib
[d͡zɛ̝lib]
'bien'
Corresponde a / q / , / ɡ / o / dʒ / en otros dialectos.
Catalán [16]
hacer tz e
[ˈD̪odd̻͡z̺ə]
'doce'
El componente fricativo es apical. Ver fonología catalana
holandés
Dialecto de Orsmaal-Gussenhoven [17]
z èèg
[d͡zɛːx]
'Sierra'
Alófono ocasional de / z / ; distribución poco clara. [17]
inglés
Cockney ancho [18]
d ay
[ˈD͡zæˑɪ̯]
'día'
Posible alófono inicial de palabra, intervocálica y final de palabra de / d / . [19] [20] Ver fonología inglesa
Pronunciación recibida [20]
[ˈD͡zeˑɪ̯]
Nueva York [21]
Posible alófono inicial de sílaba y, a veces, también de enunciado final de / d / . [21] Ver fonología inglesa
Scouse [22]
Posible alófono inicial de sílaba y final de palabra de / d / . [22] Ver fonología inglesa
francés
Quebec
d u
[mareado]
'de El'
Alófono de / d / antes de / i, y, j / .
Georgiano [23]
ძ ვალი / dzvali
[d͡zvɑli]
'hueso'
hebreo
תז ונה / dzula
[d͡zuna]
'nutrición'
Alófono del clúster / tz /.
Luxemburgués [24]
spa ds éieren
[ʃpɑˈd͡zɜ̝ɪ̯əʀən]
'para ir a dar un paseo'
Fonema marginal que se presenta solo en unas pocas palabras. [24] Véase la fonología luxemburguesa.
Marathi
जोर / dzora
[d͡zorə]
'fuerza'
Contrasta versiones aspiradas y no aspiradas. El no aspirado está representado por ज, que también representa [ d͡ʒ ]. El sonido aspirado está representado por झ, que también representa [d͡ʒʱ]. No hay una diferencia marcada para ninguno de los dos.
Nepalí
आ ज / adza
[äd͡zʌ]
'hoy'
Contrasta versiones aspiradas y no aspiradas. El no aspirado está representado por / ज /. El sonido aspirado está representado por / झ /. Ver fonología nepalí
portugués
Europeo [25]
des afio
[d͡zəˈfi.u]
'desafío'
Alófono de / d / antes de / i, ĩ / , o asimilación debido a la eliminación de / i ~ ɨ ~ e / . Cada vez más utilizado en Brasil. [26]
Brasileño [25] [26]
apren diz ado
[apɾẽ̞ˈd͡zadu]
'aprendiendo'
Muchos oradores
yo zz osoprano
[me̞d͡zo̞so̞ˈpɾɐ̃nu]
' mezzosoprano '
Sonido marginal. En cambio, algunos podrían usar pronunciaciones ortográficas . [27] Ver fonología portuguesa
rumano
Dialectos moldavos [28]
z ic
[d͡zɨk]
'decir'
Corresponde a [ z ] en rumano estándar. Ver fonología rumana
Español
Algunos dialectos rioplatenses
d ía
['d͡zia̞]
'día'
Corresponde a [ ð ] o [ d ] en español estándar. Ver fonología española .
chino
Swatow
日本/ jitpun
[d͡zit̚˨˩.pʊn˥˧]
'Japón'
Variable [ editar ]
Idioma
Palabra
IPA
Significado
Notas
Italiano [29]
z ero
[ˈD͡zɛːɾo]
'cero'
El componente fricativo varía entre laminal dentalizada y apical no retraída. En este último caso, el componente de tope es laminal denti-alveolar . [29] Ver fonología italiana
Africada no sibilante alveolar sonora [ editar ]
Africada no sibilante alveolar sonora
dɹ̝
dð̠
dð͇
Funciones [ editar ]
Su forma de articulación es africada , lo que significa que se produce deteniendo primero el flujo de aire por completo y luego permitiendo que el aire fluya a través de un canal estrecho en el lugar de articulación, lo que provoca turbulencias.
Su lugar de articulación es alveolar , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua en la cresta alveolar , denominados respectivamente apical y laminal .
Su fonación es sonora, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
Es una consonante oral , lo que significa que el aire solo puede escapar por la boca.
Es una consonante central , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de a los lados.
El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.
Ocurrencia [ editar ]
Idioma
Palabra
IPA
Significado
Notas
inglés
Estadounidense en general [30]
dr eam
[d͡ɹ̝ʷɪi̯m]
'sueño'
Realización fonética de la secuencia acentuada, inicial de sílaba / dr / ; más comúnmente postalveolar [ d̠͡ɹ̠˔ ] . [30] Ver fonología inglesa
Pronunciación recibida [30]
italiano
Sicilia [31]
Un dr iatico
[äd͡ɹ̝iˈäːt̪iko]
'el Mar Adriático '
Apical. Es una realización regional de la secuencia / dr / , y puede realizarse como la secuencia [ d ɹ̝ ] en su lugar. [32] Ver fonología italiana
^ Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia" . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 16 de noviembre de 2015 .
↑ Nau (1998 : 6)
↑ Lunt (1952 : 1)
↑ Rocławski (1976 : 162)
↑ Chew (2003 : 67 y 103)
^ a b Landau y col. (1999 : 67)
↑ Pretnar y Tokarz (1980 : 21)
^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak (2008). "Algunas propiedades del sistema de escritura ucraniano". Glotometría . 16 : 63–79. arXiv : 0802.4198 .
↑ a b Šewc-Schuster (1984 : 22, 38))
^ Lewis jr. (2013) , pág. 5.
↑ Hualde (1992 : 370)
↑ a b Peters (2010) , p. 240.
^ Wells (1982) , págs. 322-323.
^ Wells (1982) , pág. 323.
↑ a b Gimson (2014) , p. 172.
↑ a b Wells (1982) , pág. 515.
↑ a b Wells (1982) , pág. 372.
^ Shosted y Chikovani (2006 : 255)
↑ a b Gilles y Trouvain (2013) , p. 72.
^ a b (en portugués) Palatalización de oclusivos dentales / t / y / d / en las comunidades bilingües de Taquara y Panambi, RS - Alice Telles de Paula Página 14
^ a b Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte - Camila Tavares Leite
^ Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro - Ana Beatriz Gonçalves de Assis
^ Pop (1938) , pág. 29.
↑ a b Canepari (1992) , págs. 75–76.
↑ a b c Gimson (2014) , págs. 177, 186–188, 192.
^ Canepari (1992) , p. 64.
^ Canepari (1992) , págs. 64–65.
Referencias [ editar ]
Canepari, Luciano (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Manual de pronunciación italiana ] (en italiano), Bolonia: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
Chew, Peter A. (2003), Una fonología computacional del ruso , Universal Publishers
Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxemburgués" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017 / S0025100312000278
Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan (ed.), Pronunciación del inglés de Gimson (8.a ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
Hualde, José (1992), catalán , Routledge, ISBN 0-415-05498-2
Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de los idiomas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "croata", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
Lewis jr., Robert Eugene (2013), Acuerdo complementario en árabe najdi (PDF)
Lunt, Horace G. (1952), Gramática de la lengua literaria macedonia , Skopje
Nau, Nicole (1998), letón , Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy , ISBN 5-343-00292-7
Palková, Zdena (1994), Fonetika a fonologie češtiny , ISBN 978-8070668436
Peters, Jörg (2010), "El dialecto flamenco-brabante de Orsmaal-Gussenhoven" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 40 (2): 239–246, doi : 10.1017 / S0025100310000083
Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
Pretnar, tono; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Śląski
Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina (1977), Manual de pronunciación polaca para estudiantes de inglés , Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, ISBN 9788301012885
Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego , Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
Shosted, Ryan K .; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017 / S0025100306002659
Szende, Tamás (1999), "Húngaro", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 104-107, ISBN 0-521-65236-7
Wells, John C. (1982). Acentos de inglés . Volumen 2: Las Islas Británicas (págs. I – xx, 279–466), Volumen 3: Más allá de las Islas Británicas (págs. I – xx, 467–674). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .
Enlaces externos [ editar ]
Lista de idiomas con [dz] en PHOIBLE
vtmiAlfabeto fonético internacional ( gráfico )
Temas de la API
IPA
Asociación Fonética Internacional
Historia del alfabeto
Extensiones de la API (extIPA)
Símbolos de calidad de voz (VoQS)
Revista de la API ( JIPA )
Temas especiales
Formas cursivas
Variantes de caja
Símbolos obsoletos y no estándar
Convenciones de nombres
Extensiones sinológicas
Ortografía mundial
Gráfico de IPA para dialectos ingleses
Codificaciones
Codificaciones ASCII
SAMPA
X-SAMPA
Kirshenbaum
TIPA
Símbolos fonéticos en Unicode
Braille IPA
Consonantes
Consonantes pulmonares
Lugar →
Labial
Coronal
Dorsal
Laríngea
Manera ↓
Bilabial
Labiodental
Linguolabial
Dental
Alveolar
Alveolar posterior
Vuelto hacia atrás
Palatal
Velar
Uvular
Faríngeo / epiglótico
Glottal
Nasal
metro
metro
ɱ
norte
norte
norte
ɳ̊
ɳ
ɲ̊
ɲ
norte
norte
ɴ
Explosiva
pag
B
pag
B
t̼
D
t
D
ʈ
ɖ
C
ɟ
k
ɡ
q
ɢ
ʡ
ʔ
sibilante africada
ts
dz
t̠ʃ
d̠ʒ
ʈʂ
ɖʐ
tɕ
dʑ
África no sibilante
pɸ
bβ
p̪f
b̪v
t̪θ
d̪ð
tɹ̝̊
dɹ̝
t̠ɹ̠̊˔
d̠ɹ̠˔
cç
ɟʝ
kx
ɡɣ
qχ
ɢʁ
ʡʢ
ʔh
Fricativa sibilante
s
z
ʃ
ʒ
ʂ
ʐ
ɕ
ʑ
Fricativa no sibilante
ɸ
β
F
v
θ̼
D
θ
D
θ̠
D
ɹ̠̊˔
ɹ̠˔
ɻ˔
C
ʝ
X
ɣ
χ
ʁ
ħ
ʕ
h
ɦ
Aproximada
ʋ
ɹ
ɻ
j
ɰ
ʔ̞
Tap / flap
ⱱ̟
ⱱ
ɾ̼
ɾ̥
ɾ
ɽ̊
ɽ
ɢ̆
ʡ̆
Trino
ʙ̥
ʙ
r̥
r
ɽ̊r̥
ɽr
ʀ̥
ʀ
ʜ
ʢ
Africada lateral
tɬ
dɮ
ʈɭ̊˔
ɖɭ˔
cʎ̝̊
ɟʎ̝
kʟ̝̊
ɡʟ̝
Fricativa lateral
ɬ
ɮ
ɭ̊˔
ɭ˔
ʎ̝̊
ʎ̝
ʟ̝̊
ʟ̝
Aproximante lateral
l
ɭ
ʎ
ʟ
ʟ̠
Grifo / trampilla lateral
ɺ̥
ɺ
ɭ̥̆
ɭ̆
ʎ̆
ʟ̆
Ayuda IPA
audio
gráfico completo
plantilla
Los símbolos a la derecha en una celda tienen voz , a la izquierda no tienen voz .Las áreas sombreadas denotan articulaciones juzgadas imposibles.