De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La fricativa bilabial sonora es un tipo de sonido consonántico que se utiliza en algunos idiomas hablados . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ß ⟩, y el equivalente X-SAMPA símbolo es . El símbolo oficial ⟨ ß ⟩ es la letra griega beta , aunque en el IPA trazar el beta América ⟨ ⟩ se utiliza. B

Esta carta también se utiliza a menudo para representar la bilabial approximant , aunque eso es más precisa por escrito con un diacrítico de descenso, que es ⟨ beta ⟩. Ese sonido también puede transcribirse como un avanzado labiodental approximantƲ ⟩, en cuyo caso se omite la frecuencia de nuevo diacrítica, ya que no es probable contraste. [1] [2] Se ha propuesto que un ⟨β⟩ O invertido ⟨β⟩ Se puede utilizar como símbolo específico para la aproximación bilabial, pero a pesar de su uso ocasional, no ha obtenido una aceptación generalizada. [3]

Es extremadamente raro que una lengua haga un contraste fonético entre la fricativa bilabial sonora y la aproximante bilabial. El idioma Mapos Buang de Nueva Guinea contiene este contraste. Se analiza que su aproximante bilabial llena un vacío fonológico en la serie labiovelar del sistema consonante más que en la serie bilabial. [4]

La fricativa bilabial es diacrónicamente inestable [ aclarar ] y es probable que cambie a [v] . [5]

El sonido no se usa en dialectos ingleses excepto en el inglés chicano , pero puede producirse aproximando el inglés normal [v] entre los labios.

Funciones [ editar ]

Características de la fricativa bilabial sonora:

  • Su forma de articulación es fricativa , lo que significa que se produce al restringir el flujo de aire a través de un canal estrecho en el lugar de articulación, provocando turbulencias .
  • Su lugar de articulación es bilabial , lo que significa que se articula con ambos labios .
  • Su fonación es sonora, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
  • Es una consonante oral , lo que significa que el aire solo puede escapar por la boca.
  • Debido a que el sonido no se produce con el flujo de aire sobre la lengua, no se aplica la dicotomía central - lateral .
  • El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.

Ocurrencia [ editar ]

Fricativa bilabial sonora [ editar ]

Aproximada bilabial [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Índice de artículos de fonética

Notas [ editar ]

  1. ^ Peter Ladefoged (1968) Un estudio fonético de las lenguas de África occidental: una encuesta auditivo-instrumental , p. 26.
  2. ^ Joyce Thambole Mogatse Mathangwane (1996), Fonética y fonología de Ikalanga: un estudio diacrónico y sincrónico , vol. 1, pág. 79
  3. Ball, Martin J .; Howard, Sara J .; Miller, Kirk (2018). "Revisiones al cuadro extIPA". Revista de la Asociación Fonética Internacional . 48 (2): 155-164. doi : 10.1017 / S0025100317000147 .
  4. ↑ a b c d e Mose Lung Rambok y Bruce Hooley (2010). Diccionario Central Buang ‒ Inglés (PDF) . Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch. ISBN  978-9980-0-3589-9.
  5. Picard (1987 : 364), citando al Papa (1966 : 92)
  6. ^ a b Zhuqing (2002 :?)
  7. Zhao, Yuan Ren (1928).現代 吳語 的 研究 "Study on Modern Wu Chinese" . 商務印書館. ISBN 9787100086202.
  8. ^ a b Maddieson y col. (1993 : 34)
  9. Ladefoged (2005 : 156)
  10. ^ a b Krech y col. (2009 : 108)
  11. ↑ a b Sylvia Moosmüller (2007). "Vocales en alemán austriaco estándar: un análisis fonético-acústico y fonológico" (PDF) . pag. 6 . Consultado el 9 de marzo de 2013 . . Esta fuente menciona solo [β] intervocálica .
  12. Cruz-Ferreira (1995 : 92)
  13. Mateus y d'Andrade (2000 : 11)
  14. ^ a b (italiano) http://www.antoninurubattu.it/rubattu/grammatica-sarda-italiano-sardo.html Archivado el 1 de enero de 2015 en la Wayback Machine.
  15. ↑ a b Göksel y Kerslake (2005 : 6)
  16. Merrill (2008 : 109)
  17. ↑ a b Hayward y Hayward (1999 : 48)
  18. Hualde (1991 : 99-100)
  19. Wheeler (2005 : 10)
  20. Okada (1999 : 118)
  21. ^ Gussenhoven y Aarts (1999 : 155)
  22. Peters (2006 : 117)
  23. ↑ a b Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997 : 17)
  24. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas y Carrera-Sabaté (2003 : 257)
  25. Estudios fonéticos como los de Quilis (1981) han encontrado que los oclusivos sonoros españoles pueden emerger como espirantes con varios grados de constricción. Estos alófonos no se limitan a articulaciones fricativas regulares, sino que van desde articulaciones que involucran un cierre oral casi completo hasta articulaciones que involucran un grado de apertura bastante cercano a la vocalización.
  26. ^ Engstrand (2004 : 167)
  27. ↑ a b Žovtobrjux y Kulyk (1965 : 121-122)

Referencias [ editar ]

  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "Portugués europeo", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017 / S0025100300005223
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (en sueco), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), turco: una gramática completa , Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "El dialecto de Maastricht" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , Universidad de Nijmegen, Centro de Estudios del Lenguaje, 29 (2): 155-166, doi : 10.1017 / S0025100300006526
  • Hayward, Katrina; Hayward, Richard J. (1999), "Amharic", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 45–50, doi : 10.1017 / S0025100300004874 , ISBN 0-521-65236-7
  • Hualde, José Ignacio (1991), fonología vasca , Nueva York: Routledge, ISBN 978-0-415-05655-7
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Berlín, Nueva York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Ladefoged, Peter (2005), Vocales y consonantes (Segunda ed.), Blackwell
  • Maddieson, Ian ; Spajić, Siniša; Sands, Bonny; Ladefoged, Peter (1993), "Estructuras fonéticas de Dahalo" , en Maddieson, Ian (ed.), Documentos de trabajo de UCLA en fonética: Estudios de campo de lenguas específicas , 84 , Los Ángeles: The UCLA Phonetics Laboratory Group, págs. 25– sesenta y cinco
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana María; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castellano castellano" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017 / S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 38 (1): 107-114, doi : 10.1017 / S0025100308003344
  • Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000), La fonología del portugués , Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
  • Okada, Hideo (1999), "Japonés" , en Asociación Fonética Internacional (ed.), Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del alfabeto fonético internacional , Cambridge University Press, págs. 117-119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Peters, Jörg (2006), "El dialecto de Hasselt", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 36 (1): 117-124, doi : 10.1017 / S0025100306002428
  • Picard, Marc (1987), "On the Palatalization and Fricativization of W", International Journal of American Linguistics , 53 (3): 362–365, doi : 10.1086 / 466063 , S2CID  144308172
  • Pope, Mildred (1966), Del latín al francés moderno , Manchester: Manchester University Press
  • Quilis, Antonio (1981), Fonética acústica de la lengua española , Gredos, ISBN 9788424901325
  • Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997) [1987], Kirchröadsjer Dieksiejoneer (2ª ed.), Kerkrade: Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, ISBN 90-70246-34-1, archivado desde el original el 19 de septiembre de 2015 , consultado el 9 de septiembre de 2015
  • Wheeler, Max W (2005), La fonología del catalán , Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7
  • Zhuqing, Li (2002), Fonología y gramática de Fuzhou , Springfield, VA: Dunwoody Press, ISBN 9781881265931
  • Žovtobrjux, MA; Kulyk, BM (1965), Kurs sučasnoji ukrajins'koji literaturnoji movy. Častyna I. , Kiev: Radjans'ka škola

Enlaces externos [ editar ]

  • Lista de idiomas con [β] en PHOIBLE