Su forma de articulación es oclusiva , lo que significa que se produce al obstruir el flujo de aire en el tracto vocal. Desde la consonante también es oral, sin salida nasal , el flujo de aire es bloqueado por completo, y la consonante es una oclusiva .
Hay tres variantes específicas de [d] :
Dental , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua en los dientes superiores , denominados respectivamente apical y laminal .
Denti-alveolar , lo que significa que se articula con la hoja de la lengua en la cresta alveolar y la punta de la lengua detrás de los dientes superiores.
Alveolar , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua en la cresta alveolar, denominados respectivamente apical y laminal .
Su fonación es sonora, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
Es una consonante oral , lo que significa que el aire solo puede escapar por la boca.
Es una consonante central , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de a los lados.
El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.
Ocurrencia [ editar ]
Dental o denti-alveolar [ editar ]
Idioma
Palabra
IPA
Significado
Notas
armenio
Este [1]
դ եմք / d emk '
[d̪ɛmkʰ] ( ayuda · información )
'cara'
Laminal denti-alveolar.
occidental
[d̪ɑl]
'dar'
Laminal denti-alveolar.
Bashkir
д үрт / d ürt
[dʏʷrt] ( ayuda · información )
'cuatro'
vasco
d iru
[d̪iɾu]
'dinero'
Laminal denti-alveolar.
Bielorruso [2]
па д арожжа / padarožža
[päd̪äˈroʐʐä]
'viaje'
Laminal denti-alveolar. Ver fonología bielorrusa
bengalí
দুধ/dūdh
[d̪ud̪ʱ]
'milk'
Laminal denti-alveolar. Contrasts aspirated and unaspirated forms. See Bengali phonology
Catalan[3]
dit
[ˈd̪it̪]
'finger'
Laminal denti-alveolar. See Catalan phonology
Chinese
Wu
唐/da
[d̪ɑ̃]
'the Tang dynasty'
Dinka[4]
dhek
[d̪ek]
'distinct'
Laminal denti-alveolar. Contrasts with alveolar /d/.
Dutch
Belgian
ding
[d̪ɪŋ]
'thing'
Laminal denti-alveolar.
English
Dublin[5]
then
[d̪ɛn]
'then'
Laminal denti-alveolar. Corresponds to [ð] in other dialects; in Dublin it may be [d͡ð] instead.[5] See English phonology
Southern Irish[6]
Geordie[7]
Word-initial allophone of /ð/; may be realized as [ð] instead.[7]
Ulster[8]
dream
[d̪ɹim]
'dream'
Laminal denti-alveolar. Allophone of /d/ before /r/, in free variation with an alveolar stop.
Esperanto
mondo
[ˈmondo]
'world'
See Esperanto phonology
French[9]
dais
[d̪ɛ]
'canopy'
Laminal denti-alveolar. See French phonology
Georgian[10]
კუდი
[ˈkʼud̪i]
'tail'
Laminal denti-alveolar. See Georgian phonology
Hindustani[11]
दूध / دودھ/dūdh
[d̪uːd̪ʱ]
'milk'
Laminal denti-alveolar. Hindustani contrasts aspirated and unaspirated forms. See Hindi-Urdu phonology
Irish
dorcha
[ˈd̪ˠɔɾˠəxə]
'dark'
Laminal denti-alveolar. See Irish phonology
Italian[12]
dare
[ˈd̪äːre]
'to give'
Laminal denti-alveolar. See Italian phonology
Japanese[13]
男性的 / danseiteki
[d̪ä̃ɰ̃se̞ːt̪e̞kʲi]
'masculine'
Laminal denti-alveolar. See Japanese phonology
Kashubian[14]
[example needed]
Laminal denti-alveolar.
Kyrgyz[15]
дос
[d̪os̪]
'friend'
Laminal denti-alveolar.
Latvian[16]
drudzis
[ˈd̪rud̪͡z̪is̪]
'fever'
Laminal denti-alveolar. See Latvian phonology
Marathi
दगड/dagaḍ
[d̪əɡəɖ]
'stone'
Laminal denti-alveolar. Marathi contrasts aspirated and unaspirated forms. See Marathi phonology
Nepali
दिन/din
[d̪in]
'daytime'
Contrasts with aspirated form. See Nepali Phonology
Odia
ଦଶ/daśa
[d̪ɔsɔ]
'ten'
Laminal denti-alveolar. Contrasts aspirated and unaspirated forms.
Pashto
ﺪﻮﻩ/dwa
[ˈd̪wɑ]
'two'
Laminal denti-alveolar.
Polish[17]
dom
[d̪ɔm] (help·info)
'home'
Laminal denti-alveolar. See Polish phonology
Portuguese[18]
Many dialects
dar
[ˈd̪aɾ]
'to give'
Laminal denti-alveolar. May palatalize or lenite in certain environments, depending on dialect. See Portuguese phonology
Punjabi
Gurmukhi
ਦਾਲ/dāl
[d̪ɑːl]
'lentils'
Laminal denti-alveolar.
Shahmukhi
دال/dāl
Russian[19]
два/ dva
[ˈd̪wɑ]
'two'
Laminal denti-alveolar, contrasts with a palatalized alveolar variant. See Russian phonology
Serbo-Croatian[20]
дуга / duga
[d̪ǔːgä]
'rainbow'
Laminal denti-alveolar. See Serbo-Croatian phonology
Slovene[21]
danes
[ˈd̪àːnəs̪]
'today'
Laminal denti-alveolar.
Spanish[22]
hundido
[ũn̪ˈd̪ið̞o̞]
'sunken'
Laminal denti-alveolar. See Spanish phonology
Turkish
dal
[d̪äɫ]
'twig'
Laminal denti-alveolar. See Turkish phonology
Ukrainian[23][24]
дерево/derevo
[ˈd̪ɛrɛβ̞ɔ]
'tree'
Laminal denti-alveolar. See Ukrainian phonology
Uzbek[25]
sifatida
[siɸætidæ]
'as'
Laminal denti-alveolar.
Zapotec
Tilquiapan[26]
dan
[d̪aŋ]
'countryside'
Laminal denti-alveolar.
Alveolar[edit]
Language
Word
IPA
Meaning
Notes
Adyghe
дахэ/daahė
[daːxa]
'pretty'
Assyrian
ܘܪܕܐ werda
[wεrda]
'flower'
Predominant in the Urmia, Jilu, Baz, Gawar and Nochiya dialects. Corresponds to [ð̞] in other varieties.
Bengali
ডাব/ḍab
[d̠ab]
'green coconut'
True alveolar in eastern dialects, apical post-alveolar in western dialects. Usually transcribed in IPA as [ɖ]. See Bengali phonology.
Czech
do
[do]
'into'
See Czech phonology
Dutch[27]
dak
[dɑk]
'roof'
See Dutch phonology
English
Most speakers
dash
[ˈdæʃ]
'dash'
See English phonology
Finnish
sidos
[ˈsido̞s]
'bond'
See Finnish phonology
Greek
ντροπή / dropí
[dro̞ˈpi]
'shame'
See Modern Greek phonology
Hebrew
דואר/ do'ar
[ˈdo̞.äʁ̞]
'mail'
See Modern Hebrew phonology
Hungarian
adó
[ˈɒdoː]
'tax'
See Hungarian phonology
Kabardian
дахэ/ daahė
[daːxa]
'pretty'
Korean
아들 / adeul
[ɐdɯl]
'son'
See Korean phonology
Kurdish
Northern
diran
[dɪɾä:n]
'tooth'
See Kurdish phonology
Central
ددان/ dadân
[dædä:n]
Southern
دیان/dîân
[diːä:n]
Luxembourgish[28]
brudder
[ˈb̥ʀudɐ]
'brother'
More often voiceless [t].[28] See Luxembourgish phonology
Malay
Standard (incl. Malaysian)
dahan
[dähän]
'branch'
See Malay phonology
Indonesian[29]
Kelantan-Pattani
[dahɛː]
See Kelantan-Pattani Malay
Maltese
dehen
[den]
'wit'
Thai
ดาว/ dāw
[daːw]
'star'
Welsh
diafol
[djavɔl]
'devil'
See Welsh phonology
West Frisian
doarp
[ˈdwɑrp]
'village'
Yi
ꄿ/dda
[da˧]
'competent'
Yonaguni
与那国 / dunan
[dunaŋ]
'Yonaguni'
Variable[edit]
Language
Word
IPA
Meaning
Notes
Arabic
دين/diin
[diːn]
'religion'
Laminal denti-alveolar or alveolar, depending on the dialect. See Arabic phonology.
English
Broad South African[30]
dawn
[doːn]
'dawn'
Laminal denti-alveolar for some speakers, alveolar for other speakers.[30][31][32]
Scottish[31]
[dɔn]
Welsh[32]
[dɒːn]
German
Standard[33]
oder
[ˈoːdɐ]
'or'
Varies between laminal denti-alveolar, laminal alveolar and apical alveolar.[33] See Standard German phonology
Norwegian
Urban East[34]
dans
[d̻ɑns]
'dance'
Partially voiced or fully voiceless [t]. Varies between laminal denti-alveolar and laminal alveolar.[34] See Norwegian phonology
Persian[35]
اداره/edāre
[edaːre]
'office'
Varies between laminal denti-alveolar and apical alveolar.[35] See Persian phonology
Slovak[36][37]
do
[d̻ɔ̝]
'into'
Varies between laminal denti-alveolar and laminal alveolar.[36][37] See Slovak phonology
Swedish
Central Standard[38]
dag
[dɑːɡ]
'day'
Varies between laminal denti-alveolar and alveolar, with the former being predominant.[38] May be an approximant in casual speech. See Swedish phonology
See also[edit]
Index of phonetics articles
Notes[edit]
^Dum-Tragut (2009), p. 13.
^Padluzhny (1989), p. 47.
^Carbonell & Llisterri (1992), p. 53.
^Remijsen & Manyang (2009), pp. 115, 121.
^ a bCollins & Mees (2003), p. 302.
^Roca & Johnson (1999), p. 24.
^ a bWatt & Allen (2003), p. 270.
^"Week 18 (ii). Northern Ireland" (PDF).
^Fougeron & Smith (1993), p. 73.
^Shosted & Chikovani (2006), p. 255. sfnp error: no target: CITEREFShostedChikovani2006 (help)
^Ladefoged (2005), p. 141.
^Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
^Okada (1999), p. 117.
^Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia". Archived from the original on 2016-03-04.
^Kara (2003), p. 11.
^Nau (1998), p. 6.
^Jassem (2003), p. 103.
^Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
^Jones & Ward (1969), p. 99.
^Landau et al. (1999), p. 66.
^Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
^Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
^S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak (2008). "Some properties of the Ukrainian writing system". Glottometrics. 16: 63–79. arXiv:0802.4198.
^Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
^Sjoberg (1963), p. 10.
^Merrill (2008), p. 108.
^Gussenhoven (1992), p. 45.
^ a bGilles & Trouvain (2013), pp. 67–68.
^Soderberg & Olson (2008), p. 210.
^ a bLass (2002), p. 120.
^ a bScobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 4.
^ a bWells (1982), p. 388.
^ a bMangold (2005), p. 47.
^ a bKristoffersen (2000:22)
^ a bMahootian (2002:287–289) harvcoltxt error: no target: CITEREFMahootian2002 (help)
^ a bKráľ (1988), p. 72.
^ a bPavlík (2004), pp. 98–99.
^ a bRiad (2014:46)
References[edit]
Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 3895868434
Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sound, Cambridge University Press
Mahootian, Shahrzad (1997), Persian, London: Routledge, ISBN 0-415-02311-4
Mangold, Max (2005) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN 5-343-00292-7
Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87–109
Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 39 (1): 113–124, doi:10.1017/S0025100308003605, archived from the original (PDF) on 2016-03-09
Riad, Tomas (2014), The Phonology of Swedish, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006). "Acquisition of Scottish English Phonology: an overview". Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. Cite journal requires |journal= (help)
Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, 18, Bloomington: Indiana University
Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), "Indonesian", Journal of the International Phonetic Association, 38 (2): 209–213, doi:10.1017/s0025100308003320
Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
Wells, John C. (1982), Accents of English, 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.
External links[edit]
List of languages with [d] on PHOIBLE
vteInternational Phonetic Alphabet (chart)
IPA topics
IPA
International Phonetic Association
History of the alphabet
Extensions to the IPA (extIPA)
Voice Quality Symbols (VoQS)
Journal of the IPA (JIPA)
Special topics
Cursive forms
Case variants
Obsolete and nonstandard symbols
Naming conventions
Sinological extensions
World Orthography
IPA chart for English dialects
Encodings
ASCII encodings
SAMPA
X-SAMPA
Kirshenbaum
TIPA
Phonetic symbols in Unicode
IPA Braille
Consonants
Pulmonic consonants
Place →
Labial
Coronal
Dorsal
Laryngeal
Manner ↓
Bilabial
Labiodental
Linguolabial
Dental
Alveolar
Postalveolar
Retroflex
Palatal
Velar
Uvular
Pharyngeal/epiglottal
Glottal
Nasal
m̥
m
ɱ
n̼
n̥
n
ɳ̊
ɳ
ɲ̊
ɲ
ŋ̊
ŋ
ɴ
Plosive
p
b
p̪
b̪
t̼
d̼
t
d
ʈ
ɖ
c
ɟ
k
ɡ
q
ɢ
ʡ
ʔ
Sibilant affricate
ts
dz
t̠ʃ
d̠ʒ
ʈʂ
ɖʐ
tɕ
dʑ
Non-sibilant affricate
pɸ
bβ
p̪f
b̪v
t̪θ
d̪ð
tɹ̝̊
dɹ̝
t̠ɹ̠̊˔
d̠ɹ̠˔
cç
ɟʝ
kx
ɡɣ
qχ
ɢʁ
ʡʢ
ʔh
Sibilant fricative
s
z
ʃ
ʒ
ʂ
ʐ
ɕ
ʑ
Non-sibilant fricative
ɸ
β
f
v
θ̼
ð̼
θ
ð
θ̠
ð̠
ɹ̠̊˔
ɹ̠˔
ɻ˔
ç
ʝ
x
ɣ
χ
ʁ
ħ
ʕ
h
ɦ
Approximant
ʋ
ɹ
ɻ
j
ɰ
ʔ̞
Tap/flap
ⱱ̟
ⱱ
ɾ̼
ɾ̥
ɾ
ɽ̊
ɽ
ɢ̆
ʡ̆
Trill
ʙ̥
ʙ
r̥
r
ɽ̊r̥
ɽr
ʀ̥
ʀ
ʜ
ʢ
Lateral affricate
tɬ
dɮ
ʈɭ̊˔
ɖɭ˔
cʎ̝̊
ɟʎ̝
kʟ̝̊
ɡʟ̝
Lateral fricative
ɬ
ɮ
ɭ̊˔
ɭ˔
ʎ̝̊
ʎ̝
ʟ̝̊
ʟ̝
Lateral approximant
l
ɭ
ʎ
ʟ
ʟ̠
Lateral tap/flap
ɺ̥
ɺ
ɭ̥̆
ɭ̆
ʎ̆
ʟ̆
IPA help
audio
full chart
template
Symbols to the right in a cell are voiced, to the left are voiceless. Shaded areas denote articulations judged impossible.