Africada palatina expresada | |
---|---|
ɟʝ | |
Número de IPA | 108 (139) |
Codificación | |
Entidad (decimal) | ɟ͡ʝ |
Unicode (hexadecimal) | U + 025F U + 0361 U + 029D |
X-SAMPA | J\_j\ |
Muestra de audio | |
La africada palatina sonora es un tipo de sonido consonántico que se utiliza en algunos idiomas hablados . Los símbolos en el Alfabeto Fonético Internacional que representan este sonido son ⟨ ɟ͡ʝ ⟩ y ⟨ ɟ͜ʝ ⟩, y el equivalente X-SAMPA símbolo es . La barra de unión se puede omitir, produciendo ⟨ ɟʝ ⟩ en el IPA y en X-SAMPA.J\_j\
J\j\
Este sonido es el equivalente no sibilante de la africada alveolopalatina sonora .
Ocurre en idiomas como el húngaro y el skolt sami , entre otros. La africada palatina sonora es bastante rara; en su mayoría está ausente de Europa como fonema (aparece como alófono en la mayoría de los dialectos españoles), con las lenguas urálicas y el albanés antes mencionadas como excepciones. Por lo general, ocurre con su contraparte sin voz, la africada palatina sin voz .
Funciones [ editar ]
Características de la africada palatina sonora:
- Su forma de articulación es africada , lo que significa que se produce deteniendo primero el flujo de aire por completo y luego permitiendo que el aire fluya a través de un canal estrecho en el lugar de articulación, lo que provoca turbulencias. No es un sibilante .
- Su lugar de articulación es palatino , lo que significa que se articula con la parte media o posterior de la lengua elevada hacia el paladar duro .
- Su fonación es sonora, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
- Es una consonante oral , lo que significa que el aire solo puede escapar por la boca.
- Es una consonante central , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de a los lados.
- El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.
Ocurrencia [ editar ]
Idioma | Palabra | IPA | Sentido | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
albanés | Varios dialectos [1] | gj ë | [ɟ͡ʝə] | 'cosa' | |
asturiano | Dialectos occidentales [2] | mu yy er | [muˈɟ͡ʝeɾ] | 'mujer' | Evolución alterna de - lj -, - c'l -, pl -, cl - y fl - en la zona de Brañas Vaqueiras del occidente de Asturias. También puede realizarse como [ c ] o [ c͡ç ] |
húngaro | gy ár | [ɟ͡ʝaːr] | 'fábrica' | Ver fonología húngara | |
noruego | Dialectos centrales y occidentales [3] | le ggj a | [leɟ͡ja] | 'poner' | Ver fonología noruega |
Skolt Sami | vuõˊl ǧǧ em | [vʲuɘlɟ͡ʝːɛm] | 'Dejo' | ||
español | Castellano [4] | y comiste | [ˈɟ͡jate̞] | 'yate' | Ocurre solo al inicio . En variación libre con fricativa / aproximante / ʝ / en otros lugares. Ver fonología española |
Ver también [ editar ]
- Índice de artículos de fonética
Notas [ editar ]
- ^ Polémicas palatinas Péter Siptár (2013)
- ^ "Tinéu. Mapa del conceyu | El Teixu" (en asturiano) . Consultado el 24 de noviembre de 2019 .
- ↑ Skjekkeland (1997 : 96-100)
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas y Carrera-Sabaté (2003 : 258)
Referencias [ editar ]
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma .; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castellano castellano" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017 / S0025100303001373
- Menéndez García, Manuel (1965), El Cuarto de los Valles (Un habla del occidente astur) (en español), IDEA, págs. 147-148
- Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (en noruego), Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press)
Enlaces externos [ editar ]
- Lista de idiomas con [ɟʝ] en PHOIBLE