La africada sibilante palato-alveolar sonora , la africada post-alveolar sonora o la africada sibilante postalveolar abovedada sonora , es un tipo de sonido consonántico , utilizado en algunos idiomas hablados . El sonido se transcribe en el Alfabeto Fonético Internacional con ⟨ dʒ ⟩ (antes de la ligadura ⟨ ʤ ⟩), o en algunos transcripciones amplios ⟨ ɟ ⟩ y el equivalente X-SAMPA representación esdZ. Las alternativas que se usan comúnmente en las obras lingüísticas, particularmente en la literatura más antigua o estadounidense, son ⟨ǰ⟩, ⟨ǧ⟩, ⟨ǯ⟩ y ⟨dž⟩. A los angloparlantes les resulta familiar la pronunciación de ⟨j⟩ en j ump .
Características de la africada postalveolar sonora:
Su forma de articulación es africada sibilante , lo que significa que se produce primero deteniendo por completo el flujo de aire y luego dirigiéndolo con la lengua hacia el borde afilado de los dientes, provocando turbulencias de alta frecuencia .
Su fonación es sonora, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
Es una consonante oral , lo que significa que el aire solo puede escapar por la boca.
Es una consonante central , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de a los lados.
En otros estándares y dialectos, corresponde a [ ɡ ] o [ ʒ ] . Ver fonología árabe
Hejazi
جزمة
[d͡ʒazma]
'Zapatos'
Pronunciado [ ʒ ] por algunos hablantes. Ver fonología árabe hejazi
armenio
Este [2]
ջ ուր
[d͡ʒuɾ]
'agua'
occidental
ճ ան ճ
[d͡ʒɑnd͡ʒ]
' musca (volar) '
asirio
ܓ̰ܝܪܐ ǧ yoro
[d͡ʒjɑɾɑ]
'orinar'
Utilizado en terminología nativa. Se usa predominantemente en Urmia y algunos dialectos Jilu . [ ɟ ] se utiliza en otras variedades.
Azerbaiyano
ağa c
[ɑɣɑd͡ʒ]
'árbol'
bengalí
জ ল
[d͡ʒɔl]
'agua'
Contrasta con la forma aspirada. Ver fonología bengalí
búlgaro
дж у дж е
[ˈD͡ʒʊd͡ʒɛ]
'enano'
Ver fonología búlgara
Checheno
дж ерво / dzh yerwo
[d͡ʒjerwo]
'mujer previamente casada'
chino
Dialecto de Quzhou
重
[d͡ʒõ]
'pesado'
copto
ϫ ⲉ
[d͡ʒe]
'que'
checo
lé č ba
[lɛːd͡ʒba]
'tratamiento'
Ver fonología checa
inglés
j ump
[ˈD͡ʒʌmp]
'saltar'
Ver fonología inglesa
esperanto
hombre ĝ aĵo
[manˈd͡ʒaʒo̞]
'comida'
Ver la fonología del esperanto
francés
una acción de dj
[ad͡ʒɔ̃ksjɔ̃]
'adición'
Raro. Ver fonología francesa
Georgiano [3]
ჯ იბე
[d͡ʒibɛ]
'bolsillo'
alemán
Estándar [4]
Dsch ungel
[ˈD͡ʒʊŋəl]
'selva'
Laminales o apicolaminales y fuertemente labializados. [4] Algunos altavoces pueden fusionarlo con / t͡ʃ / . Ver fonología alemana estándar
Goemai
[d͡ʒaːn]
'mellizos'
hebreo
ג' וק
[d͡ʒuk]
'cucaracha'
Solo se utiliza en préstamos. Ver fonología hebrea moderna
indostánico
जाना /جانا
[d͡ʒäːnäː]
'para llevar'
Contrasta con la forma aspirada. Ver fonología indostaní
húngaro
lán dzs a
[laːnd͡ʒɒ]
'lanza'
Rara, principalmente en préstamos. Ver fonología húngara
indonesio
j arak
[ˈD͡ʒaraʔ]
'distancia'
Italiano [5]
g emma
[ˈD͡ʒɛmma]
'joya'
Ver fonología italiana
Kabyle
l ǧ irán
[ld͡ʒiræn]
'los vecinos'
Casubio [6]
[ ejemplo necesario ]
kurdo
Del Norte
c îger
[d͡ʒiːˈɡɛɾ]
'pulmón'
Ver fonología kurda
Central
جەرگ
[d͡ʒɛɾg]
'hígado'
Del Sur
[d͡ʒæɾg]
Kirguís
ж аман
[d͡ʒaman]
'malo'
Ver la fonología de Kirguistán
letón
da dž i
[dad͡ʒi]
'cardos'
Ver fonología letona
Limburgués
Dialecto Hasselt [7]
dj èn
[d͡ʒɛːn²]
'Eugene'
lituano
dž iaugsmingas
[d͡ʒɛʊɡʲsʲˈmʲɪnɡɐs]
'alegre'
Ver fonología lituana
macedónio
џ емпер
[ˈD͡ʒɛmpɛr]
'suéter'
Ver fonología macedonia
malayo
j ahat
[d͡ʒahat]
'maldad'
Manchú
ᠵᡠᠸᡝ
[d͡ʒuwe]
'dos'
Marathi
ज य
[d͡ʒəj]
'victoria'
Ver fonología marathi
Occitano
Languedocien
j ove
[ˈD͡ʒuβe]
'joven'
Ver fonología occitana
Provenzal
[ˈD͡ʒuve]
Odia
ଜ ମି / jami
[d͡ʒɔmi]
'tierra'
Contrasta con la forma aspirada.
Ojibwe
ᐄ ᒋ ᑭᐌᐦ / ii c ikiwee
[iːd͡ʒikiwẽːʔ]
'hermano'
Ver fonología Ojibwe
Pashto
جګ
[d͡ʒeɡ]
'elevado'
persa
کجا
[kod͡ʒɒ]
'dónde'
Ver fonología persa
polaco
Gmina Istebna
dzi wny
[ˈD͡ʒivn̪ɘ]
'extraño'
/ ɖ͡ʐ / y / d͡ʑ / se fusionan en [d͡ʒ] en estos dialectos. En polaco estándar, / d͡ʒ / se usa comúnmente para transcribir lo que en realidad es una africada retrofleja con voz laminada .
Dialecto lubawa [8]
Dialecto de Malbork [8]
Dialecto Ostróda [8]
Dialecto Warmia [8]
portugués
La mayoría de los dialectos brasileños [9]
gran d e
[ˈꞬɾɐ̃d͡ʒi]
'grande'
Alófono de / d / antes de / i, ĩ / (incluso cuando la vocal está elidida) y otras instancias de [i] (p. Ej. Epéntesis ), sonido marginal en caso contrario.
La mayoría de los dialectos
j ambalaya
[d͡ʒɐ̃bɐˈlajɐ]
' jambalaya '
En variación libre con / ʒ / en algunos préstamos recientes. Ver fonología portuguesa
rumano
g er
[ˈD͡ʒɛ̝r]
'escarcha'
Ver fonología rumana
sardo
Campidaneses
g éneru
[ˈD͡ʒɛneru]
'yerno'
gaélico escocés
D ia
[d͡ʒia]
'Dios'
Ver fonología gaélica escocesa
Serbocroata
Algunos oradores
џ ем / dž em
[d͡ʒê̞m]
'mermelada'
Puede ser retroflex laminal en su lugar, dependiendo del dialecto. Ver fonología serbocroata
bosnio
ђ аво / ¹ avo
[d͡ʒâ̠ʋo̞ː]
'demonio'
La mayoría de los hablantes de croata y algunos bosnios fusionan / d͡ʒ / y / d͡ʑ / , ya sea en [d͡ʒ] o en laminal [ ɖ͡ʐ ] .
croata
Silesia
Gmina Istebna [10]
[ ejemplo necesario ]
Estos dialectos fusionan / ɖ͡ʐ / y / d͡ʑ / en [d͡ʒ] .
Jablunkov [10]
[ ejemplo necesario ]
somalí
j oog
[d͡ʒoːɡ]
'detener'
Ver fonología somalí
Español
pi j ama
[piˈd͡ʒama]
'pijama'
Ver fonología española
Tagalo
bricolaje y
[d͡ʒän]
'allí'
Se utiliza para pronunciar los multigrafías ⟨dy⟩ y ⟨diy⟩ en palabras nativas y ⟨j⟩ en préstamos fuera del español. Para obtener más información, consulte Fonología tagalo .
turco
a c ı
[äˈd͡ʒɯ]
'dolor'
Ver fonología turca
Turcomano
j ar
[d͡ʒär]
'barranco'
Tyap
j em
[d͡ʒem]
'hipopótamo'
Ubykh
[amd͡ʒan]
'?'
Ver la fonología de Ubykh
Ucraniano [11]
дж ерело
[d͡ʒɛrɛˈlɔ]
'fuente'
Ver fonología ucraniana
Uigur
جوزا
[d͡ʒozɑ]
'escritorio'
Ver fonología uigur
Frisón occidental
sie dzj e
[ˈƩɪd͡ʒə]
'para sembrar'
Ver la fonología de Frisia Occidental
yídish
דזשוכע
[d͡ʒʊxə]
'insecto'
Ver fonología yiddish
Zapoteca
Tilquiapan [12]
dx an
[d͡ʒaŋ]
'Dios'
Africada no sibilante postalveolar sonora [ editar ]
Fricativa no sibilante postalveolar sonora
d̠ɹ̠˔
dɹ̝˗
Muestra de audio
fuente · ayuda
Funciones [ editar ]
Su forma de articulación es africada , lo que significa que se produce deteniendo primero el flujo de aire por completo y luego permitiendo que el aire fluya a través de un canal estrecho en el lugar de articulación, lo que provoca turbulencias.
Su lugar de articulación es postalveolar , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua detrás de la cresta alveolar.
Su fonación es sonora, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
Es una consonante oral , lo que significa que el aire solo puede escapar por la boca.
Es una consonante central , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de a los lados.
El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.
Ocurrencia [ editar ]
Idioma
Palabra
IPA
Significado
Notas
inglés
Australiano [13]
dr eam
[d̠͡ɹ̠˔ʷɪi̯m]
'sueño'
Realización fonética de la secuencia inicial de sílabas acentuada / dr / . [13] [14] [15] [16] En el americano general y la pronunciación recibida, la alternativa menos común es alveolar [ d͡ɹ̝ ] . [14] Ver fonología del inglés australiano y fonología del inglés.
General estadounidense [14] [15]
Pronunciación recibida [14] [15]
Port Talbot [16]
[d̠͡ɹ̠˔iːm]
Ver también [ editar ]
Índice de artículos de fonética
Notas [ editar ]
↑ Watson (2002 : 16)
↑ Dum-Tragut (2009 : 13)
^ Shosted y Chikovani (2006 : 255)
↑ a b Mangold (2005 : 51–52)
^ Rogers y d'Arcangeli (2004 : 117)
^ Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia" . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 16 de noviembre de 2015 .
↑ Peters (2006 : 119)
↑ a b c d Dubisz, Karaś y Kolis (1995 : 62)
^ Barbosa y Albano (2004 : 228)
↑ a b Dąbrowska (2004 :?)
^ Danyenko y Vakulenko (1995) , p. 4.
↑ Merrill (2008 : 108)
↑ a b Cox y Fletcher (2017) , p. 144.
↑ a b c d Gimson (2014) , págs. 177, 186–188, 192.
↑ a b c Wells (2008) .
↑ a b Connolly (1990) , p. 121.
Referencias [ editar ]
Barbosa, Plínio A .; Albano, Eleonora C. (2004), "Portugués de Brasil", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (2): 227–232, doi : 10.1017 / S0025100304001756
Connolly, John H. (1990), "Port Talbot English", en Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), Inglés en Gales: diversidad, conflicto y cambio , Multilingual Matters Ltd., págs. 121-129, ISBN 1-85359-032-0
Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [Primera publicación en 2012], Pronunciación y transcripción del inglés australiano (2ª ed.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
Dąbrowska, Anna (2004), Język polski , Wrocław: wydawnictwo Dolnośląskie , ISBN 83-7384-063-X
Dubisz, Stanisław; Karaś, Halina; Kolis, Nijola (1995), Dialekty i gwary polskie , Varsovia: Wiedza Powszechna, ISBN 83-2140989-X
Dum-Tragut, Jasmine (2009), armenio: armenio oriental moderno , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan (ed.), Pronunciación del inglés de Gimson (8.a ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
Mangold, Max (2005) [Publicado por primera vez en 1962], Das Aussprachewörterbuch (6.a ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 38 (1): 107-114, doi : 10.1017 / S0025100308003344
Peters, Jörg (2006), "El dialecto de Hasselt", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 36 (1): 117-124, doi : 10.1017 / S0025100306002428
Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italiano", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017 / S0025100304001628
Shosted, Ryan K .; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017 / S0025100306002659
Watson, Janet (2002), La fonología y morfología del árabe , Nueva York: Oxford University Press
Wells, John C. (2008), Diccionario de pronunciación de Longman (3.a ed.), Longman, ISBN 9781405881180
Enlaces externos [ editar ]
Lista de idiomas con [d̠ʒ] en PHOIBLE
vtmiAlfabeto fonético internacional ( gráfico )
Temas de la API
IPA
Asociación Fonética Internacional
Historia del alfabeto
Extensiones de la API (extIPA)
Símbolos de calidad de voz (VoQS)
Revista de la API ( JIPA )
Temas especiales
Formas cursivas
Variantes de caja
Símbolos obsoletos y no estándar
Convenciones de nombres
Extensiones sinológicas
Ortografía mundial
Gráfico de IPA para dialectos ingleses
Codificaciones
Codificaciones ASCII
SAMPA
X-SAMPA
Kirshenbaum
TIPA
Símbolos fonéticos en Unicode
Braille IPA
Consonantes
Consonantes pulmonares
Lugar →
Labial
Coronal
Dorsal
Laríngea
Manera ↓
Bilabial
Labiodental
Linguolabial
Dental
Alveolar
Alveolar posterior
Vuelto hacia atrás
Palatal
Velar
Uvular
Faríngeo / epiglótico
Glottal
Nasal
metro
metro
ɱ
norte
norte
norte
ɳ̊
ɳ
ɲ̊
ɲ
norte
norte
ɴ
Explosiva
pag
B
pag
B
t̼
D
t
D
ʈ
ɖ
C
ɟ
k
ɡ
q
ɢ
ʡ
ʔ
sibilante africada
ts
dz
t̠ʃ
d̠ʒ
ʈʂ
ɖʐ
tɕ
dʑ
África no sibilante
pɸ
bβ
p̪f
b̪v
t̪θ
d̪ð
tɹ̝̊
dɹ̝
t̠ɹ̠̊˔
d̠ɹ̠˔
cç
ɟʝ
kx
ɡɣ
qχ
ɢʁ
ʡʢ
ʔh
Fricativa sibilante
s
z
ʃ
ʒ
ʂ
ʐ
ɕ
ʑ
Fricativa no sibilante
ɸ
β
F
v
θ̼
D
θ
D
θ̠
D
ɹ̠̊˔
ɹ̠˔
ɻ˔
C
ʝ
X
ɣ
χ
ʁ
ħ
ʕ
h
ɦ
Aproximada
ʋ
ɹ
ɻ
j
ɰ
ʔ̞
Tap / flap
ⱱ̟
ⱱ
ɾ̼
ɾ̥
ɾ
ɽ̊
ɽ
ɢ̆
ʡ̆
Trino
ʙ̥
ʙ
r̥
r
ɽ̊r̥
ɽr
ʀ̥
ʀ
ʜ
ʢ
Africada lateral
tɬ
dɮ
ʈɭ̊˔
ɖɭ˔
cʎ̝̊
ɟʎ̝
kʟ̝̊
ɡʟ̝
Fricativa lateral
ɬ
ɮ
ɭ̊˔
ɭ˔
ʎ̝̊
ʎ̝
ʟ̝̊
ʟ̝
Aproximante lateral
l
ɭ
ʎ
ʟ
ʟ̠
Grifo / trampilla lateral
ɺ̥
ɺ
ɭ̥̆
ɭ̆
ʎ̆
ʟ̆
Ayuda IPA
audio
gráfico completo
plantilla
Los símbolos a la derecha en una celda tienen voz , a la izquierda no tienen voz .Las áreas sombreadas denotan articulaciones juzgadas imposibles.