De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La fricativa lateral alveolar sorda es un tipo de sonido consonántico que se utiliza en algunos idiomas hablados . El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa las fricativas laterales dentales , alveolares y postalveolares sordas es [ɬ] , y el símbolo X-SAMPA equivalente es . El símbolo [ɬ] se llama "l con cinturón" y es distinto de "l con tilde", [ɫ] , que transcribe un sonido diferente, el aproximador lateral alveolar velarizado .K

Algunos estudiosos también postulan el aproximante lateral alveolar sordo distinto del fricativo. El approximant puede ser representado en el IPA como ⟨ l ⟩. La distinción no es reconocida por la Asociación Fonética Internacional . [1]

Funciones [ editar ]

Características de la fricativa lateral alveolar sorda: [ cita requerida ]

  • Su forma de articulación es fricativa , lo que significa que se produce al restringir el flujo de aire a través de un canal estrecho en el lugar de articulación, provocando turbulencias .
  • Su lugar de articulación es alveolar , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua en la cresta alveolar , denominados respectivamente apical y laminal .
  • Su fonación es sorda, lo que significa que se produce sin vibraciones de las cuerdas vocales. En algunos idiomas, las cuerdas vocales están activamente separadas, por lo que siempre es muda; en otros, los cordones son laxos, por lo que puede asumir la sonorización de los sonidos adyacentes.
  • Es una consonante oral , lo que significa que el aire solo puede escapar por la boca.
  • Es una consonante lateral , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a los lados de la lengua, en lugar de a la mitad.
  • El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.

Ocurrencia [ editar ]

El sonido es bastante común entre las lenguas indígenas de las Américas como el náhuatl y el navajo ; [2] y en lenguas del norte del Cáucaso , como Avar . [3] También se encuentra en idiomas africanos, incluido el zulú ; Idiomas asiáticos como el chukchi y algunos dialectos yue como el taishanese ; las lenguas Hlai de Hainan; y varios idiomas y dialectos de Formosa en Taiwán . [4]

Raro entre los idiomas europeos fuera de la Cáucaso , se encuentra sobre todo en Gales , en el que está escrito ⟨ ll ⟩. [5] Varios nombres galeses que comienzan con este sonido (por ejemplo, Llwyd [ɬʊɨd] , Llywelyn [ɬəˈwɛlɨn] ) se han tomado prestados al inglés, donde conservan la ortografía ⟨ll⟩ en galés pero se pronuncian con una / l / (Lloyd, Llewellyn), o se sustituyen por ⟨fl⟩ (se pronuncia / fl / ) (Floyd, Fluellen).

El fonema / ɬ / también se encontró en el habla hebrea más antigua de los antiguos israelitas . Sin embargo, la ortografía hebrea bíblica no indicaba directamente el fonema / ɬ / ya que este y varios otros fonemas del hebreo antiguo no tenían un grafema propio. El fonema / ɬ / , sin embargo, está claramente atestiguada por los acontecimientos posteriores: / ɬ / se escribe con ⟨ ש ⟩, pero esta carta también se utiliza para el sonido / ʃ / ; tarde / ɬ / fusionó con / s / , un sonido que fue previamente escrito únicamente con ⟨ ס⟩. Como resultado, tres fonemas hebreas modernas etimológicamente distintas se pueden distinguir: / s / escrita ⟨ ס ⟩, / ʃ / escrita ⟨ ש ⟩ (más adelante niqqud apuntando שׂ), y / s / que evolucionó a partir / ɬ / y está escrito ⟨ ש ⟩ (más adelante niqqud apuntando שׁ). La pronunciación específica de ⟨ ש ⟩ como / s / evolucionado a partir de [ɬ] que se conoce sobre la base de pruebas comparativas, ya / ɬ / es el correspondiente Proto-semítica fonema y / ɬ / todavía está atestiguada en Modern Sur de Arabia idiomas[6] así como los primeros préstamos del hebreo antiguo (por ejemplo, bálsamo <griego balsamón <hebreo baśam ). El fonema / ɬ / comenzó la fusión con / s / en hebreo bíblico tardío, según lo indicado por intercambio de ortográfica ⟨ ש ⟩ y ⟨ ס ⟩, posiblemente bajo la influencia del arameo , y esto se convirtió en la regla en hebreo de la Mishná . [7] [8] En todas las tradiciones de lectura judías / ɬ / y / s / se han fusionado completamente; sin embargo, en hebreo samaritano / ɬ / se ha fusionado con / ʃ / .[7]

El sonido [ɬ] también se encuentra en dos de los lenguajes construidos inventados por JRR Tolkien , el sindarin (inspirado en galés) y el quenya (inspirado en el finlandés, el griego antiguo y el latín). [9] [10] En sindarin se escribe ⟨lh⟩ inicialmente y ⟨ll⟩ medial y finalmente; en Quenya solo aparece inicialmente y se escribe ⟨hl⟩.

Dental o denti-alveolar [ editar ]

Alveolar [ editar ]

Lenguas semíticas [ editar ]

El sonido se conjetura como un fonema para el lenguaje proto-semítico , generalmente transcrito como ś ; ha evolucionado a árabe [ʃ] , hebreo [s] :

Entre las lenguas semíticas , el sonido todavía existe en Soqotri [ cita requerida ] y Mehri contemporáneos . [27] En Ge'ez, está escrito con la letra Śawt . [ cita requerida ]

Letra mayúscula [ editar ]

Mayúscula latina L con cinturón

Dado que la letra IPA "ɬ" ha sido adoptada en las ortografías estándar para muchos idiomas nativos de América del Norte, los académicos solicitaron una letra L mayúscula con cinturón "Ɬ" y la agregaron a la versión 7.0 del estándar Unicode en 2014 en U + A7AD. [28] [29]

Ver también [ editar ]

  • Fricativas laterales dentales y alveolares sonoras
  • Africada lateral alveolar sorda
  • Índice de artículos de fonética

Notas [ editar ]

  1. ^ Ladefoged y Maddieson (1996) , p. 326.
  2. ^ McDonough, Joyce (2003). El sistema de sonido Navajo . Cambridge: Kluwer. ISBN 1-4020-1351-5.
  3. ^ Laver, John (1994). Principios de fonética . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 257-258. ISBN 0-521-45655-X.
  4. Henry Y., Chang (2000).噶 瑪蘭 語 參考 語法[ Gramática de Kavalan ]. Taipei: 遠 流 (Yuan-Liou). págs. 43–45. ISBN 9573238985.
  5. ^ Ladefoged y Maddieson (1996) , p. 203.
  6. Blau (2010 : 77)
  7. ↑ a b Blau (2010 : 69)
  8. ^ Rendsburg (1997 : 73)
  9. ^ Helge, Fauskanger. "Sindarin - la lengua noble" . Ardalambion . Consultado el 2 de enero de 2019 .
  10. ^ Helge, Fauskanger. "Curso de Quenya" . Ardalambion . Consultado el 2 de enero de 2019 .
  11. ^ a b c d Sadowsky et al. (2013) , págs.88, 91.
  12. ^ Kristoffersen (2000) , p. 79.
  13. ^ Vanvik (1979) , p. 36.
  14. ↑ a b Zimmer y Orgun (1999) , págs. 154-155.
  15. ↑ a b Grønnum (2005) , págs. 154-155.
  16. ^ Diccionario y recursos taishaneses
  17. ↑ a b Basbøll (2005) , págs. 65–66.
  18. ↑ a b Asu y Teras (2009) , p. 368.
  19. ^ Wilde, Christopher P. (2016). "Fonología de Gamale Kham revisitada, con ortografía y léxico basados ​​en Devanagari" . Revista de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático . ISSN 1836-6821 . 
  20. ^ Svantesson y col. (2005) , págs. 30–33.
  21. Liljegren, Henrik (2009). "La lengua dangari de Choke y Machoke: rastreando el proto-lenguaje de los enclaves de Shina en el Hindu Kush" . Acta Orientalia (70): 7-62.
  22. ^ Tench (2007) , p. 228.
  23. ↑ a b Danyenko y Vakulenko (1995) , p. 10.
  24. ↑ a b Chirkova y Chen (2013) , págs. 365, 367–368.
  25. ↑ a b Chirkova, Chen y Kocjančič Antolík (2013) , págs. 382–383.
  26. ^ "Consonantes Yurok" . Proyecto de lenguaje Yurok . UC Berkeley . Consultado el 15 de abril de 2021 .
  27. ^ Howe, Darin (2003). Fonología segmentaria . Universidad de Calgary. pag. 22.
  28. ^ Joshua M Jensen, Karl Pentzlin, 08/02/2012, propuesta para codificar una letra mayúscula latina L con cinturón
  29. ^ "Carácter Unicode 'LETRA L MAYÚSCULA LATINA CON CORREA' (U + A7AD)" . www.fileformat.info . FileFormat.Info . Consultado el 20 de junio de 2020 .

Referencias [ editar ]

  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association , 39 (3): 367–372, doi : 10.1017 / s002510030999017x
  • Basbøll, Hans (2005), La fonología del danés , Oxford University Press, ISBN 0-203-97876-5
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (3): 363–379, doi : 10.1017 / S0025100313000157
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (3): 381–396, doi : 10.1017 / S0025100313000169
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), ucraniano , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3.a ed.), Copenhague: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Kristoffersen, Gjert (2000), La fonología del noruego , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996), Los sonidos de los idiomas del mundo , Oxford: Blackwell, ISBN 978-0-631-19815-4
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017 / S0025100312000369
  • Svantesson, Jan-Olof; Tsendina, Anna; Mukhanova Karlsson, Anastasia; Franzen, Vivan (2005), La fonología del mongol , Oxford University Press, ISBN 0199260176
  • Tench, Paul (2007), "Tera", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 37 (1): 228-234, doi : 10.1017 / s0025100307002952
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk , Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turco", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 154-158, ISBN 0-521-65236-7

Lectura adicional [ editar ]

  • Beth am y llall? Blog fonético de John Wells , 1 de julio de 2009. (Cómo el fonético británico John Wells enseñaría el sonido [ɬ] .)
  • Una oportunidad de compartir algo más que algunos sonidos de idiomas walesonline.co.uk , 3 de mayo de 2012 (artículo del Dr. Paul Tench que incluye información sobre la transcripción de [ɬ] en idiomas chadic ).

Enlaces externos [ editar ]

  • Lista de idiomas con [ɬ] en PHOIBLE
  • Lista de idiomas con [l̥] en PHOIBLE