De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de oclusiva alveolar sin voz )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las oclusivas (o oclusivas ) alveolares , dentales y postalveolares sordas son tipos de sonidos consonánticos que se utilizan en casi todos los idiomas hablados . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa sin voz dental , alveolar , y postalveolar oclusivas es ⟨ t ⟩, y el equivalente X-SAMPA símbolo es . La oclusiva dental sin voz puede ser distinguido con el diacrítica underbridge, ⟨ t ⟩ y la postalveolar con una línea de retracción, ⟨ t t⟩, Y las Extensiones al IPA tienen una diacrítica subrayado doble que se puede utilizar para especificar explícitamente una pronunciación alveolar, ⟨ T ⟩.

El sonido [t] es un sonido muy común en varios idiomas; [1] los fonemas consonantes más comunes de las lenguas del mundo son [t] , [k] y [p] . La mayoría de los idiomas tienen al menos una [t] simple y algunos distinguen más de una variedad. Algunos idiomas sin una [t] son hawaiano (excepto Niʻihau ; el hawaiano usa un oclusivo velar sordo [k] para palabras prestadas con [t] ), samoquial coloquial (que también carece de una [n] ), Abau y Nǁng de Sudáfrica .[ cita requerida ]

Hay solo unos pocos idiomas que distinguen las paradas dentales y alveolares, Kota , Toda , Venda son algunos de ellos.

Funciones [ editar ]

Estas son las características de la parada alveolar sorda:

  • Su forma de articulación es oclusiva , lo que significa que se produce al obstruir el flujo de aire en el tracto vocal. Desde la consonante también es oral, sin salida nasal , el flujo de aire es bloqueado por completo, y la consonante es una oclusiva .
  • Hay tres variantes específicas de [t] :
    • Dental , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua en los dientes superiores , denominados respectivamente apical y laminal .
    • Denti-alveolar , lo que significa que se articula con la hoja de la lengua en la cresta alveolar y la punta de la lengua detrás de los dientes superiores.
    • Alveolar , lo que significa que se articula con la punta o la hoja de la lengua en la cresta alveolar, denominados respectivamente apical y laminal .
  • Su fonación es sorda, lo que significa que se produce sin vibraciones de las cuerdas vocales. En algunos idiomas, las cuerdas vocales están activamente separadas, por lo que siempre es muda; en otros, los cordones son laxos, por lo que puede asumir la sonorización de los sonidos adyacentes.
  • Es una consonante oral , lo que significa que el aire solo puede escapar por la boca.
  • Es una consonante central , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de a los lados.
  • El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.

Variedades [ editar ]

Ocurrencia [ editar ]

Dental o denti-alveolar [ editar ]

Alveolar [ editar ]

Variable [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Índice de artículos de fonética

Notas [ editar ]

  1. ^ Liberman y col. (1967) , pág. ?.
  2. ^ Ladefoged (2005) , p. 165.
  3. ^ Dum-Tragut (2009) , p. 17.
  4. ^ Padluzhny (1989) , p. 47.
  5. ^ Carbonell y Llisterri (1992) , p. 53.
  6. ^ Lee y Zee (2009) , p. 109.
  7. ^ Remijsen y Manyang (2009) , págs.115 y 121.
  8. ↑ a b Collins y Mees (2003) , p. 302.
  9. ^ Roca y Johnson (1999) , p. 24.
  10. ^ "Semana 18 (ii). Irlanda del Norte" (PDF) .
  11. ^ Fougeron y Smith (1993) , p. 73.
  12. ^ Ladefoged (2005) , p. 141.
  13. ^ Soderberg y Olson (2008) , p. 210.
  14. ^ Rogers y d'Arcangeli (2004) , p. 117.
  15. ^ Okada (1999) , p. 117.
  16. ^ Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia" . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  17. ^ Kara (2003) , p. 11.
  18. ^ Nau (1998) , p. 6.
  19. ^ a b c Sadowsky y col. (2013) , págs. 88–89.
  20. ↑ a b Ladefoged (2005) , p. 158.
  21. ^ Blust (1999) , p. 330.
  22. ^ Jassem (2003) , p. 103.
  23. ^ Cruz-Ferreira (1995) , p. 91.
  24. ^ Jones y Ward (1969) , p. 99.
  25. ^ Bauer, Michael. Blas na Gàidhlig: la guía práctica para la pronunciación gaélica. Glasgow: Akerbeltz, 2011.
  26. ^ Landau y col. (1999) , pág. 66.
  27. ^ Pretnar y Tokarz (1980) , p. 21.
  28. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas y Carrera-Sabaté (2003) , p. 255.
  29. ^ Engstrand (1999) , p. 141.
  30. ^ Ladefoged y Maddieson (1996) , p. ?.
  31. ^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak (2008). "Algunas propiedades del sistema de escritura ucraniano". Glotometría . 16 : 63–79. arXiv : 0802.4198 .
  32. ^ Danyenko y Vakulenko (1995) , p. 4.
  33. ↑ a b Sjoberg (1963) , pág. 10.
  34. ^ Thompson (1959) , págs. 458–461.
  35. ^ Merrill (2008) , p. 108.
  36. Basbøll (2005) , p. 61.
  37. Grønnum (2005) , p. 120.
  38. ^ Gussenhoven (1992) , p. 45.
  39. ↑ a b Wells (1982) , pág. 515.
  40. ^ Szende (1994) , p. 91.
  41. ↑ a b Gilles y Trouvain (2013) , págs. 67–68.
  42. ^ Palatalización en portugués brasileño revisitado (en portugués)
  43. ↑ a b Lass (2002) , p. 120.
  44. ↑ a b Scobbie, Gordeeva y Matthews (2006) , p. 4.
  45. ↑ a b Wells (1982) , pág. 388.
  46. ↑ a b Mangold (2005) , p. 47.
  47. ↑ a b Arvaniti (2007) , p. 10.
  48. ↑ a b Kristoffersen (2000) , p. 22.
  49. ↑ a b Mahootian (2002 : 287-289)
  50. ↑ a b Kráľ (1988) , pág. 72.
  51. ↑ a b Pavlík (2004) , págs. 98–99.

Referencias [ editar ]

  • Arvaniti, Amalia (2007), "Fonética griega: el estado del arte" (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, doi : 10.1075 / jgl.8.08arv , archivado desde el original (PDF) en 2013 -12-11
  • Basbøll, Hans (2005), La fonología del danés , ISBN 0-203-97876-5
  • Blust, Robert (1999), "Notes on Pazeh Phonology and Morphology", Oceanic Linguistics , 38 (2): 321–365, doi : 10.1353 / ol.1999.0002 , S2CID  145426312
  • Carbonell, Joan F .; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalán", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 22 (1-2): 53-56, doi : 10.1017 / S0025100300004618
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [Publicado por primera vez en 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "Portugués europeo", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017 / S0025100300005223
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), ucraniano , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), armenio: armenio oriental moderno , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Engstrand, Olle (1999), "Sueco", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 140-142, ISBN 0-521-63751-1
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Ilustraciones de la API: francés", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 23 (2): 73–76, doi : 10.1017 / S0025100300004874
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxemburgués" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017 / S0025100312000278
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3.a ed.), Copenhague: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Holandés", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 22 (2): 45–47, doi : 10.1017 / S002510030000459X
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polaco", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017 / S0025100303001191
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), La fonética del ruso , Cambridge University Press
  • Kara, Dávid Somfai (2003), Kirguistán , Lincom Europa, ISBN 3895868434
  • Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti , Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
  • Kristoffersen, Gjert (2000), La fonología del noruego , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Ladefoged, Peter (2005), Vocales y consonantes (Segunda ed.), Blackwell
  • Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996), Los sonidos de los idiomas del mundo , Oxford: Blackwell, ISBN 978-0-631-19815-4
  • Lass, Roger (2002), "South African English", en Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2009), "Hakka Chinese", Journal of the International Phonetic Association , 39 (107-111): 107, doi : 10.1017 / S0025100308003599
  • Liberman, AM; Cooper, FS; Shankweiler, DP; Studdert-Kennedy, M (1967), "Perception of the speech code", Psychological Review , 74 (6): 431–61, doi : 10.1037 / h0020279 , PMID  4170865
  • Mahootian, Shahrzad (1997), persa , Londres: Routledge, ISBN 0-415-02311-4
  • Mangold, Max (2005) [Publicado por primera vez en 1962], Das Aussprachewörterbuch (6.a ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma .; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castellano castellano", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017 / S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 38 (1): 107-114, doi : 10.1017 / S0025100308003344
  • Nau, Nicole (1998), letón , Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
  • Okada, Hideo (1999), "Japonés" , en Asociación Fonética Internacional (ed.), Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del alfabeto fonético internacional , Cambridge University Press, págs. 117-119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy , ISBN 5-343-00292-7
  • Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF) , Jazykovedný časopis , 55 : 87–109
  • Pretnar, tono; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Śląski
  • Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 39 (1): 113–124, doi : 10.1017 / S0025100308003605 , archivado desde el original (PDF) en 2016-03- 09
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), Un curso de fonología , Blackwell Publishing
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italiano", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017 / S0025100304001628
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017 / S0025100312000369
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B .; Matthews, Benjamin (2006), Adquisición de fonología del inglés escocés: una descripción general , Edimburgo: Documentos de trabajo del Centro de Investigación de Ciencias del Habla de QMU
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Gramática estructural uzbeka , Serie urálica y altaica, 18 , Bloomington: Universidad de Indiana
  • Soderberg, Craig D .; Olson, Kenneth S. (2008), "Indonesian", Journal of the International Phonetic Association , 38 (2): 209–213, doi : 10.1017 / S0025100308003320
  • Szende, Tamás (1994), "Ilustraciones de la API: húngaro", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 24 (2): 91–94, doi : 10.1017 / S0025100300005090
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language , 35 (3): 454–476, doi : 10.2307 / 411232 , JSTOR  411232
  • Watson, Janet (2002), La fonología y morfología del árabe , Oxford University Press
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "croata", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Wells, John C. (1982). Acentos de inglés . Volumen 2: Las Islas Británicas (págs. I – xx, 279–466), Volumen 3: Más allá de las Islas Británicas (págs. I – xx, 467–674). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN  0-52128540-2  , 0-52128541-0  .

Enlaces externos [ editar ]

  • Lista de idiomas con [t] en PHOIBLE