Walter Bendix Schönflies Benjamin ( / b ɛ n j ə m ɪ n / ; alemán: [valtɐ bɛnjamiːn] ; [5] 15 julio 1892 hasta 26 septiembre 1940) [6] fue una judía alemana filósofo , crítico cultural y ensayista . Un pensador ecléctico, que combina elementos del idealismo alemán , el romanticismo , el marxismo occidental y el misticismo judío , Benjamin hizo contribuciones duraderas e influyentes a la teoría estética .crítica literaria y materialismo histórico . Estuvo asociado con la Escuela de Frankfurt y también mantuvo amistades formativas con pensadores como el dramaturgo Bertolt Brecht y el erudito de Cabalá Gershom Scholem . También estaba relacionado con la teórica y filósofa política alemana Hannah Arendt a través de su primer matrimonio con el primo de Benjamin, Günther Anders .
Walter Benjamin | |
---|---|
Nació | |
Fallecido | 26 de septiembre de 1940 | (48 años)
Causa de la muerte | Suicidio por sobredosis de morfina |
Era | Filosofía del siglo XX |
Región | Filosofía occidental |
Colegio | Filosofía continental Marxismo occidental Hermenéutica marxista [1] |
Intereses principales | Teoría literaria , estética , filosofía de la tecnología , epistemología , filosofía del lenguaje , filosofía de la historia |
Ideas notables | Percepción aurática , [2] estetización de la política , el flâneur |
Influencias
| |
Influenciado
|
Entre las obras más conocidas de Benjamin se encuentran los ensayos " La tarea del traductor " (1923), " La obra de arte en la era de la reproducción mecánica " (1935) y " Tesis sobre la filosofía de la historia " (1940). Su principal trabajo como crítico literario incluyó ensayos sobre Baudelaire , Goethe , Kafka , Kraus , Leskov , Proust , Walser y la teoría de la traducción . También realizó importantes traducciones al alemán de la sección Tableaux Parisiens de Les Fleurs du mal de Baudelaire y partes de À la recherche du temps perdu de Proust . En 1940, a la edad de 48 años, Benjamin se suicidó en Portbou, en la frontera franco-española, mientras intentaba escapar de la invasión Wehrmacht . Aunque la aclamación popular lo eludió durante su vida, las décadas posteriores a su muerte le valieron renombre póstumo a su obra.
La vida
Temprana edad y educación
Benjamin y sus hermanos menores, Georg (1895-1942) y Dora (1901-1946), nacieron en una rica familia empresarial de judíos asquenazíes asimilados en el Berlín del Imperio Alemán (1871-1918). El patriarca de la familia de Walter Benjamin, Emil Benjamin, era un banquero en París que se había trasladado de Francia a Alemania, donde trabajaba como comerciante de antigüedades en Berlín; más tarde se casó con Pauline Schönflies. Poseía varias inversiones en Berlín, incluidas pistas de patinaje sobre hielo. El tío de Benjamin, William Stern (nacido como Wilhelm Louis Stern; 1871-1938) fue un destacado psicólogo infantil alemán que desarrolló el concepto del cociente de inteligencia (CI), y el primo de Benjamin, Günther Anders (nacido Günther Siegmund Stern; 1902-1992) era un alemán. filósofo y activista antinuclear que estudió con Edmund Husserl y Martin Heidegger . A través de su madre, su tío abuelo fue el arqueólogo clásico Gustav Hirschfeld . [7] En 1902, Walter, de diez años, se inscribió en la escuela Kaiser Friedrich en Charlottenburg ; completó sus estudios de secundaria diez años después. Walter tenía una salud frágil, por lo que en 1905 la familia lo envió a Hermann-Lietz-Schule Haubinda, un internado en el campo de Turingia , durante dos años; en 1907, habiendo regresado a Berlín, reanudó sus estudios en la Escuela Kaiser Friedrich. [6]
En 1912, a la edad de 20 años, se matriculó en la Universidad de Friburgo , pero al final del semestre de verano regresó a Berlín, luego se matriculó en la Universidad de Berlín para seguir estudiando filosofía. Allí Benjamin tuvo su primera exposición al sionismo , que no había sido parte de su educación liberal. Esto le dio la oportunidad de formular sus propias ideas sobre el significado del judaísmo. Benjamin se distanció del sionismo político y nacionalista y, en cambio, desarrolló en su propio pensamiento lo que llamó una especie de " sionismo cultural ", una actitud que reconocía y promovía el judaísmo y los valores judíos . En la formulación de Benjamin, su judaísmo significaba un compromiso con el avance de la cultura europea. Escribió: "Mi experiencia de vida me llevó a esta idea: los judíos representan una élite en las filas de los espiritualmente activos ... Porque el judaísmo no es para mí en ningún sentido un fin en sí mismo, sino el portador y representante más distinguido de la espiritual." Esta fue una posición que Benjamin ocupó en gran medida durante toda su vida. [8]
Benjamin, presidente electo de la Freie Studentenschaft (Asociación de Estudiantes Libres), escribió ensayos defendiendo el cambio educativo y cultural en general. [9] [Se necesita cita completa ] Cuando no fue reelegido como presidente de la asociación de estudiantes, regresó a la Universidad de Friburgo para estudiar, con especial atención a las conferencias de Heinrich Rickert ; en ese momento viajó a Francia e Italia.
Su intento de ofrecerse como voluntario para el servicio al estallar la Primera Guerra Mundial en agosto de 1914 fue rechazado por el ejército. [10] Benjamin más tarde fingió enfermedades para evitar el servicio militar obligatorio, [10] lo que le permitió continuar sus estudios y sus traducciones de obras del poeta francés Charles Baudelaire .
Al año siguiente, 1915, se trasladó a Munich y continuó sus estudios en la Universidad de Munich , donde conoció a Rainer Maria Rilke y Gershom Scholem ; este último se hizo amigo. Ese año, Benjamin escribió sobre el poeta romántico alemán del siglo XVIII Friedrich Hölderlin .
En 1917, Benjamin se trasladó a la Universidad de Berna ; allí conoció a Ernst Bloch y Dora Sophie Pollak (de soltera Kellner), con quien se casó. Tuvieron un hijo, Stefan Rafael, en 1918. En 1919 Benjamin obtuvo su doctorado. cum laude con la disertación Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik ( El concepto de crítica de arte en el romanticismo alemán ). Más tarde, incapaz de mantenerse a sí mismo y a su familia, regresó a Berlín y residió con sus padres. En 1921 publicó el ensayo Kritik der Gewalt ( Crítica de la violencia ). En este momento, Benjamin conoció socialmente a Leo Strauss , y siguió siendo un admirador de Strauss y su trabajo durante toda su vida. [11] [12] [13]
Carrera profesional
En 1923, cuando se fundó el Instituto de Investigación Social , que luego se convertiría en el hogar de la Escuela de Frankfurt , Benjamin publicó Charles Baudelaire, Tableaux Parisiens . En ese momento conoció a Theodor Adorno y se hizo amigo de Georg Lukács , cuya Teoría de la novela (1920) le influyó mucho. Mientras tanto, la inflación en la República de Weimar como consecuencia de la guerra hizo que a Emil Benjamin le resultara difícil seguir manteniendo a la familia de su hijo. A finales de 1923 Scholem emigró a Palestina, un país bajo el Mandato Británico de Palestina ; a pesar de las repetidas invitaciones, no logró persuadir a Benjamin (y su familia) de que abandonaran el continente rumbo al Medio Oriente.
En 1924 , Hugo von Hofmannsthal , en el Neue Deutsche Beiträge revista, publicó de Benjamin "Goethe Wahlverwandtschaften" (" Goethe 's Las afinidades electivas "), sobre la tercera novela de Goethe, Die Wahlverwandtschaften (1809). Más tarde, ese mismo año, Benjamin y Bloch residieron en la isla italiana de Capri ; Benjamin escribió Ursprung des deutschen Trauerspiels ( El origen del drama trágico alemán ) como una disertación de habilitación destinada a calificarlo como profesor universitario titular en Alemania. Por sugerencia de Bloch, leyó Historia y conciencia de clase de Lukács (1923). También conoció a la bolchevique y actriz letona Asja Lācis , que entonces residía en Moscú; ella se convirtió en su amante y fue una influencia intelectual duradera para él. [14]
Un año después, en 1925, Benjamin retiró El origen del drama trágico alemán como su posible título para la credencial de habilitación docente en la Universidad de Frankfurt en Frankfurt am Main, temiendo su posible rechazo; [15] no iba a ser un instructor académico. Trabajar con Franz Hessel , tradujo los primeros volúmenes de Marcel Proust 's En busca del tiempo perdido ( En busca del tiempo perdido ). Al año siguiente, 1926, comenzó a escribir para los periódicos alemanes Frankfurter Zeitung (The Frankfurt Times) y Die Literarische Welt (El mundo literario); eso le pagó lo suficiente para residir en París durante algunos meses. En diciembre de 1926, el año en que murió su padre, Benjamin fue a Moscú [16] para encontrarse con Lācis y la encontró enferma en un sanatorio. [17]
En 1927, comenzó Das Passagen-Werk ( El proyecto de las arcadas ), su obra magna incompleta , un estudio de la vida parisina del siglo XIX. El mismo año, vio a Scholem en Berlín, por última vez, y consideró emigrar de Alemania a Palestina. En 1928, él y Dora se separaron (se divorciaron dos años después, en 1930); en el mismo año publicó Einbahnstraße ( Calle de un solo sentido ) y una revisión de su disertación de habilitación Ursprung des Deutschen Trauerspiels ( El origen del drama trágico alemán ). En Berlín de 1929, Lācis, entonces asistente de Bertolt Brecht , se presentó socialmente a los intelectuales. En ese tiempo, también se embarcó brevemente en una carrera académica, como instructor en la Universidad de Heidelberg .
Exilio y muerte
En 1932, durante la agitación que precedió a la asunción de Adolf Hitler al cargo de canciller de Alemania, Benjamín salió de Alemania hacia la isla española de Ibiza durante algunos meses; luego se mudó a Niza , donde consideró suicidarse. Percibiendo el significado sociopolítico y cultural del incendio del Reichstag (27 de febrero de 1933) como la asunción nazi de facto del pleno poder en Alemania, que luego se manifestó con la posterior persecución de los judíos , se mudó a París, pero antes de hacerlo buscó refugio en Svendborg , en la casa de Bertolt Brecht, y en Sanremo , donde vivía su ex esposa Dora.
Cuando se quedó sin dinero, Benjamin colaboró con Max Horkheimer y recibió fondos del Instituto de Investigación Social, y luego se exilió permanentemente. En París, conoció a otros artistas e intelectuales alemanes refugiados; se hizo amigo de Hannah Arendt , del novelista Hermann Hesse y del compositor Kurt Weill . En 1936, una primera versión de " La obra de arte en la era de la reproducción mecánica " (escrita originalmente en alemán en 1935) fue publicada en francés ("L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduce méchanisée") por Max Horkheimer en la revista Zeitschrift für Sozialforschung del Instituto de Investigaciones Sociales . Fue una crítica de la autenticidad del arte producido en masa; escribió que una copia producida mecánicamente de una obra de arte puede llevarse a algún lugar donde el original nunca podría haber ido, argumentando que la presencia del original es "un requisito previo para el concepto de autenticidad". [18]
En 1937, Benjamin trabajó en "Das Paris des Second Empire bei Baudelaire" ("El París del Segundo Imperio en Baudelaire"), conoció a Georges Bataille (a quien más tarde confió el manuscrito del Proyecto Arcades ) y se unió a la Facultad de Sociología . En 1938 realizó una última visita a Brecht, que fue exiliado a Dinamarca. Mientras tanto, el régimen nazi despojó a los judíos alemanes de su ciudadanía alemana; Benjamin, ahora apátrida, fue arrestado por el gobierno francés y encarcelado durante tres meses en un campo de prisioneros cerca de Nevers , en el centro de Borgoña .
Al regresar a París en enero de 1940, escribió "Über den Begriff der Geschichte" ("Sobre el concepto de historia", publicado más tarde como " Tesis sobre la filosofía de la historia "). Mientras la Wehrmacht rechazaba al ejército francés , el 13 de junio, Benjamin y su hermana huyeron de París a la ciudad de Lourdes , justo un día antes de que los alemanes entraran en la capital con la orden de arrestarlo en su piso. En agosto, obtuvo una visa de viaje a los Estados Unidos que Horkheimer había negociado para él. Al eludir a la Gestapo , Benjamin planeaba viajar a los Estados Unidos desde el Portugal neutral, al que esperaba llegar a través de la España franquista , entonces aparentemente un país neutral.
El registro histórico indica que cruzó con seguridad la frontera franco-española y llegó a la localidad costera de Portbou , en Cataluña . El gobierno de Franco canceló todos los visados de tránsito y ordenó a la policía española que devolviera a esas personas a Francia, incluido el grupo de refugiados judíos al que se había unido Benjamin. Cruzaron la frontera el 25 de septiembre de 1940, pero la policía española les dijo que serían deportados a Francia al día siguiente, lo que habría frustrado los planes de Benjamin de viajar a los Estados Unidos. A la espera de ser repatriado a manos nazis, Benjamín se suicidó con una sobredosis de tabletas de morfina esa noche, mientras se hospedaba en el Hotel de Francia ; el registro oficial de Portbou registra el 26 de septiembre de 1940 como fecha de fallecimiento. [6] [19] [20] [21] [22] El colega de Benjamin, Arthur Koestler , que también huía de Europa, intentó suicidarse tomando algunas de las tabletas de morfina, pero sobrevivió. [23] El hermano de Benjamin, Georg, fue asesinado en el campo de concentración de Mauthausen-Gusen en 1942. A pesar de su suicidio, Benjamin fue enterrado en la sección consagrada de un cementerio católico romano.
A los demás miembros de su grupo se les permitió el paso al día siguiente (tal vez porque el suicidio de Benjamín conmocionó a los funcionarios españoles) y llegaron a salvo a Lisboa el 30 de septiembre. Arendt, que cruzó la frontera franco-española en Portbou unos meses más tarde, le pasó el manuscrito de Tesis a Adorno. Otro manuscrito completo, que Benjamin había llevado en su maleta, desapareció después de su muerte y no ha sido recuperado. [24] Algunos críticos especulan que fue su Proyecto Arcades en una forma final; esto es muy poco probable, ya que los planes del autor para la obra habían cambiado a raíz de las críticas de Adorno en 1938, y parece claro que la obra estaba fluyendo más allá de sus límites en sus últimos años.
Pensamiento
Walter Benjamin mantuvo mucha correspondencia con Theodor Adorno y Bertolt Brecht , y ocasionalmente fue financiado por la Escuela de Frankfurt bajo la dirección de Adorno y Horkheimer , incluso desde su residencia en la ciudad de Nueva York. Las influencias en competencia —el marxismo de Brecht, la teoría crítica de Adorno , el misticismo judío de Gerschom Scholem— fueron centrales en su trabajo, aunque sus diferencias filosóficas permanecieron sin resolver. Además, el crítico Paul de Man argumentó que la gama intelectual de los escritos de Benjamin fluye dinámicamente entre esas tres tradiciones intelectuales, derivando una crítica a través de la yuxtaposición; la síntesis ejemplar es "Tesis sobre la filosofía de la historia". Al menos un erudito, el historiador de la religión Jason Josephson-Storm, ha argumentado que los diversos intereses de Benjamin pueden entenderse en parte al comprender la influencia del esoterismo occidental en Benjamin. Algunas de las ideas clave de Benjamin fueron adaptadas de ocultistas y figuras de la Nueva Era , incluidos Eric Gutkind y Ludwig Klages , y se sabe que su interés por el esoterismo se ha extendido mucho más allá de la Cabalá judía . [25]
"Tesis sobre la filosofía de la historia"
"Tesis sobre la filosofía de la historia" se cita a menudo como la última obra completa de Benjamin, habiendo sido terminada, según Adorno, en la primavera de 1940. El Instituto de Investigaciones Sociales, que se había trasladado a Nueva York, publicó Tesis en memoria de Benjamin en 1942. Margaret Cohen escribe en Cambridge Companion a Walter Benjamin :
En el "Concepto de la historia", Benjamin también recurrió al misticismo judío en busca de un modelo de praxis en tiempos oscuros, inspirado en el precepto cabalístico de que el trabajo del hombre santo es una actividad conocida como tikkun . Según la cábala, los atributos de Dios se guardaban una vez en vasijas cuyo vidrio estaba contaminado por la presencia del mal y, en consecuencia, estas vasijas se habían roto, diseminando su contenido a los cuatro rincones de la tierra. Tikkun fue el proceso de recolectar los fragmentos dispersos con la esperanza de volver a unirlos. Benjamin fusionó tikkun con la noción surrealista de que la liberación vendría mediante la liberación de material colectivo reprimido, para producir su célebre relato del historiógrafo revolucionario, que trató de apoderarse de los recuerdos elididos a medida que brotaban de la vista en momentos de peligro presente.
En el ensayo, la famosa novena tesis de Benjamin lucha por reconciliar la Idea de Progreso en el presente con el aparente caos del pasado:
Una pintura de Klee llamada Angelus Novus muestra a un ángel que parece estar a punto de alejarse de algo que está contemplando fijamente. Sus ojos miran fijamente, su boca está abierta, sus alas están extendidas. Así es como se imagina al ángel de la historia. Su rostro está vuelto hacia el pasado. Donde percibimos una cadena de eventos, él ve una sola catástrofe que sigue acumulando escombros sobre escombros y los arroja frente a sus pies. El ángel quisiera quedarse, despertar a los muertos y reparar lo destrozado. Pero una tormenta viene del Paraíso; ha quedado atrapado en sus alas con tanta violencia que el ángel ya no puede cerrarlas. La tormenta lo impulsa irresistiblemente hacia el futuro al que está de espaldas, mientras que la pila de escombros que tiene ante sí crece hacia el cielo. Esta tormenta es lo que llamamos progreso.
El párrafo final sobre la búsqueda judía del Mesías proporciona un punto final desgarrador al trabajo de Benjamin, con sus temas de cultura, destrucción, herencia judía y la lucha entre la humanidad y el nihilismo. Él plantea la interdicción, en algunas variedades del judaísmo, para tratar de determinar el año en que el Mesías vendría al mundo, y señala que esto no hizo que los judíos fueran indiferentes al futuro "porque cada segundo de tiempo era la puerta estrecha. por el cual podría entrar el Mesías ".
"La obra de arte en la era de la reproducibilidad técnica"
Quizás el ensayo más conocido de Walter Benjamin, "La obra de arte en la era de la reproducibilidad técnica", identifica el cambio de percepción que tiene lugar cuando los avances tecnológicos enfatizan la velocidad y la reproducibilidad. [26] El aura se encuentra en una obra de arte que contiene presencia. El aura es precisamente lo que no se puede reproducir en una obra de arte: su presencia original en el tiempo y el espacio. [26] Sugiere que el aura de una obra de arte está en decadencia porque cada vez es más difícil comprender el tiempo y el espacio en el que se crea una obra de arte.
Este ensayo también introduce el concepto de inconsciente óptico, un concepto que identifica la capacidad del sujeto para identificar el deseo en los objetos visuales. Esto también conduce a la capacidad de percibir información por hábito en lugar de una atención absorta. [26]
El origen del drama trágico alemán
Ursprung des deutschen Trauerspiels ( El origen del drama trágico alemán , 1928) es un estudio crítico del drama barroco alemán, así como del clima político y cultural de Alemania durante la Contrarreforma (1545-1648). Benjamin presentó el trabajo a la Universidad de Frankfurt en 1925 como la tesis ( postdoctoral ) destinada a ganarle la Habilitación (calificación) para convertirse en instructor universitario en Alemania.
El profesor Schultz de la Universidad de Frankfurt consideró El origen del drama trágico alemán inapropiado para su departamento de Germanistik (Departamento de Lengua y Literatura Alemanas), y lo pasó al Departamento de Estética (filosofía del arte), cuyos lectores también rechazaron el trabajo de Benjamin. Los funcionarios de la universidad recomendaron que Benjamin retirara Ursprung des deutschen Trauerspiels como disertación de habilitación para evitar el rechazo formal y la vergüenza pública. [15] Siguió el consejo y tres años más tarde, en 1928, publicó El origen del drama trágico alemán en forma de libro. [27]
Crítica y profecía deben ser las dos categorías que se encuentran en la salvación del pasado [28].
El proyecto de las arcadas
The Passagenwerk ( Arcades Project , 1927-1940) fue el último libro incompleto de Benjamin sobre la vida de la ciudad parisina en el siglo XIX, especialmente sobre los Passages couverts de Paris , los pasajes cubiertos que extendieron la cultura de flânerie ( inactivo y observar a la gente) cuando las inclemencias del tiempo hicieron inviable la flânerie en los bulevares y calles propiamente dichos. En esta obra, Benjamin utiliza su estilo fragmentario para escribir sobre el surgimiento de la cultura urbana europea moderna . [29]
El Proyecto Arcades , en su forma actual, reúne una colección masiva de notas que Benjamin archivó juntas desde 1927 hasta 1940. [30]
El Proyecto Arcades se publicó por primera vez en 1982 y tiene más de mil páginas.
Estilo de escritura
Susan Sontag dijo que en los escritos de Benjamin, las oraciones no se originan de manera ordinaria, no progresan entre sí y no delinean una línea obvia de razonamiento, como si cada oración "tuviera que decirlo todo, antes de que la mirada interior de concentración total disolviera al sujeto antes". sus ojos ", un estilo de escritura y meditación" barroco de cuadro congelado ". "Sus principales ensayos parecen terminar justo a tiempo, antes de que se autodestruyan". [31] La dificultad del estilo de Benjamin es esencial para su proyecto filosófico. Fascinado por las nociones de referencia y constelación, su objetivo en trabajos posteriores fue utilizar intertextos para revelar aspectos del pasado que no pueden, ni deben, entenderse dentro de construcciones monolíticas más amplias de comprensión histórica.
Los escritos de Benjamin lo identifican como un modernista para quien lo filosófico se fusiona con lo literario: el razonamiento filosófico lógico no puede dar cuenta de toda la experiencia, especialmente no de la autorrepresentación a través del arte. Presentó sus inquietudes estilísticas en "La tarea del traductor", donde plantea que una traducción literaria, por definición, produce deformaciones y malentendidos del texto original. Además, en el texto deformado, se aclaran los aspectos ocultos del texto original en el idioma de origen, mientras que los aspectos previamente obvios se vuelven ilegibles. Esta modificación de traducción del texto fuente es productiva; cuando se colocan en una constelación específica de obras e ideas, las afinidades recién reveladas entre objetos históricos aparecen y son productoras de la verdad filosófica.
Su trabajo "La tarea del traductor" fue comentado más tarde por el erudito en traducción francés Antoine Berman ( L'âge de la traduction ).
Legado y recepción
Desde la publicación de Schriften ( Escritos , 1955), 15 años después de su muerte, la obra de Benjamin, especialmente el ensayo " La obra de arte en la era de la reproducción mecánica " (edición francesa, 1936), ha adquirido una importancia fundamental para los académicos de las disciplinas de humanidades. [32] En 1968, el primer Internationale Gesellschaft Walter Benjamin fue establecido por el alemán pensador, poeta y artista Natias Neutert , como una asociación libre de filósofos, escritores, artistas, teóricos y directores de medios. No tomaron el cuerpo de pensamiento de Benjamin como una "arquitectura cerrada [...] escolástica, sino como una en la que todas las puertas, ventanas y trampillas de techo están ampliamente abiertas", como dijo el fundador Neutert, más poética que políticamente, en su manifiesto. [33] Los miembros se sintieron liberados al tomar las ideas de Benjamin como una piedra de toque bienvenida para el cambio social. [34]
Como la primera Internationale Walter Benjamin Gesellschaft, una nueva, establecida en 2000, investiga y discute el imperativo que Benjamin formuló en sus "Tesis sobre la filosofía de la historia": "En todas las épocas se debe hacer un nuevo intento para arrebatar la tradición. de un conformismo que está a punto de dominarlo ".
La sociedad sucesora se registró en Karlsruhe (Alemania); El presidente del Consejo de Administración fue Bernd Witte, un académico Benjamin reconocido internacionalmente y profesor de Literatura Alemana Moderna en Düsseldorf (Alemania). Sus miembros provienen de 19 países, tanto dentro como fuera de Europa y representa un foro internacional para el discurso. La Sociedad apoyó esfuerzos de investigación dedicados al potencial creativo y visionario de las obras de Benjamin y su visión del modernismo del siglo XX. Se ha hecho especial hincapié en el fortalecimiento de los vínculos académicos con América Latina y Europa central y oriental. [35] La sociedad realiza conferencias y exposiciones, así como eventos interdisciplinarios e intermedios, a intervalos regulares y en diferentes lugares europeos:
- Conferencia de Barcelona - Septiembre de 2000
- Walter-Benjamin-Evening en Berlín - noviembre de 2001
- Walter-Benjamin-Evening en Karlsruhe - enero de 2003
- Conferencia de Roma - noviembre de 2003
- Conferencia de Zurich - Octubre de 2004
- Conferencia de París - junio de 2005
- Conferencia de Düsseldorf - junio de 2005
- Conferencia de Düsseldorf - noviembre de 2005
- Conferencia de Amberes - mayo de 2006
- Conferencia de Viena - marzo de 2007 [36]
En 2017, el Proyecto Arcades de Walter Benjamin fue reinterpretado en una exposición comisariada por Jens Hoffman , celebrada en el Museo Judío de la ciudad de Nueva York. La exposición, titulada "Las Arcadas: Arte Contemporáneo y Walter Benjamin", presenta 36 obras de arte contemporáneas que representan las 36 vueltas del Proyecto de Benjamin. [37]
Conmemoración
Una placa conmemorativa se encuentra junto a la residencia donde Benjamin vivió en Berlín durante los años 1930-1933: (Prinzregentenstraße 66, Berlín-Wilmersdorf ). Hay una placa conmemorativa en París (10 rue Dombasle, 15 ), donde Benjamin vivió en 1938-1940.
Cerca de Kurfürstendamm , en el distrito de Charlottenburg-Wilmersdorf , una plaza del pueblo creada por Hans Kollhoff en 2001 se llamó "Walter-Benjamin-Platz". [38] Hay una escultura conmemorativa del artista Dani Karavan en Portbou, donde Walter Benjamin terminó con su vida. Se encargó de conmemorar los 50 años de su muerte. [39]
Obras (selección)
Entre las obras de Walter Benjamin se encuentran:
- "Die Aufgabe des Übersetzers" ("La tarea del traductor, 1921) - Traducciones al inglés de Harry Zohn, 1968 , y de Stephen Rendell, 1997
- "Zur Kritik der Gewalt" ("Crítica de la violencia", 1921)
- "Goethe Wahlverwandtschaften" ( Goethe 's Las afinidades electivas , 1922)
- Ursprung des deutschen Trauerspiels ( El origen del drama trágico alemán , 1928)
- Einbahnstraße ( calle de un solo sentido , 1928)
- "Karl Kraus" (1931, en el Frankfurter Zeitung )
- "Kafka" ("Algunas observaciones sobre Kafka", extraído de una carta de 1938 a Gershom Scholem )
- "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" (" La obra de arte en la era de la reproducción mecánica ", 1935)
- "Paris, capitale du 19e siècle" (" París, capital del siglo XIX ", 1935. Este ensayo se presenta a menudo como un díptico con "París del Segundo Imperio en Baudelaire", ya que ambos son fragmentos o escritos preparatorios de lo inacabado. Proyecto Arcadas .)
- Berliner Kindheit um neunzehnhundert ( Infancia de Berlín alrededor de 1900 , 1938)
- "Das Paris des Second Empire bei Baudelaire" (" El París del Segundo Imperio en Baudelaire ", 1938)
- "Über den Begriff der Geschichte" (" Tesis sobre la filosofía de la historia ", 1940)
Ver también
- Gertrud Kolmar
- Michael Heller
- Lista de personas de Berlín
Referencias
- ↑ Erasmo: Speculum Scientarium , 25 , p. 162: "las diferentes versiones de la hermenéutica marxista por los ejemplos de Orígenes de la tragedia alemana [ sic ]de Walter Benjamin, ... y también por Hope the Principle [ sic ]de Ernst Bloch".
- ↑ Walter Benjamin, "L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction méchanisée", 1936: "La singularidad de una obra de arte es inseparable de estar incrustada en el tejido de la tradición. Esta tradición en sí misma está completamente viva y extremadamente cambiante. Una antigua estatua de Venus, por ejemplo, se encontraba en un contexto tradicional diferente con los griegos, que la convirtieron en objeto de veneración, que con los clérigos de la Edad Media, que la veían como un ídolo siniestro. , sin embargo, fueron igualmente confrontados con su singularidad, es decir, su aura ". [ Die Einzigkeit des Kunstwerks ist identisch mit seinem Eingebettetsein in den Zusammenhang der Tradition. Diese Tradition selber ist freilich etwas durchaus Lebendiges, etwas außerordentlich Wandelbares. Eine antike Venusstatue z. B. stand in einem anderen Traditionszusammenhange bei den Griechen, die sie zum Gegenstand des Kultus machten, als bei den mittelalterlichen Klerikern, die einen unheilvollen Abgott in ihr erblickten. Was aber beiden in gleicher Weise entgegentrat, war ihre Einzigkeit, mit einem anderen Wort: ihre Aura .]
- ^ Josephson-Storm, Jason (2017). El mito del desencanto: magia, modernidad y nacimiento de las ciencias humanas . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. págs. 227–8. ISBN 978-0-226-40336-6.
- ^ Josephson-Storm, Jason (2017). El mito del desencanto: magia, modernidad y nacimiento de las ciencias humanas . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 230. ISBN 978-0-226-40336-6.
- ^ Duden Aussprachewörterbuch (6 ed.). Mannheim: Bibliographisches Institut y FA Brockhaus AG. 2006.
- ^ a b c Witte, Bernd (1991). Walter Benjamin: An Intellectual Biography (traducción al inglés) . Detroit, MI: Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. pp. 9 . ISBN 0-8143-2018-X.
- ^ Howard Eiland, Walter Benjamin: una vida crítica , Harvard University Press (2014), p. 20
- ^ Witte, Bernd. (1996) Walter Benjamin: una biografía intelectual . Nueva York: Verso. págs. 26-27
- ^ Experiencia , 1913
- ^ a b Jay, Martín (1999). "Walter Benjamin, recuerdo y la Primera Guerra Mundial". Revisión de la cultura y la sociedad japonesas . 12/11: 18–31. ISSN 0913-4700 . JSTOR 42800179 .
- ^ La filosofía judía y la crisis de la modernidad (SUNY 1997), Leo Strauss como pensador judío moderno , Kenneth Hart Green, Leo Strauss, página 55
- ^ Scholem, Gershom. 1981. Walter Benjamin: La historia de una amistad. Trans. Harry Zohn, página 201
- ^ La correspondencia de Walter Benjamin y Gershom Scholem, 1932–40 , Nueva York 1989, página 155-58
- ^ https://web.mit.edu/allanmc/www/benjamin.pdf
- ^ a b Jane O. Newman, Biblioteca de Benjamin: modernidad, nación y el barroco , Cornell University Press, 2011, p. 28: "Los funcionarios de la universidad en Frankfurt recomendaron que Benjamin retirara el trabajo de la consideración como su Habilitación".
- ↑ Seits, Irina S. Invisible Avant-Garde and Ause Revolution: New Optics for Moscow Urban Space of the 1920s de Walter Benjamin , en Actual Problems of Theory and History of Art: Collection of articles, vol. 8. San Petersburgo, Universidad de San Petersburgo. Press, 2018, págs. 575–582. ISSN 2312-2129.
- ^ Diario de Moscú
- ^ Benjamin, Walter (1968). "La obra de arte en la era de la reproducción mecánica". Iluminaciones: ensayos y reflexiones . págs. 217-253.
- ^ Arendt, Hannah (1968). "Introducción". En Walter Benjamin (ed.). Iluminaciones: ensayos y reflexiones . págs. 23-24.
- ^ Jay, Martin La imaginación dialéctica: una historia de la Escuela de Frankfurt y el Instituto de Investigación Social 1923-1950 .
- ^ Leslie, Esther (2000). "Benjamin's Finale" . Walter Benjamin: Conformismo abrumador . Pensadores europeos modernos. Plutón Press. pag. 215. ISBN 978-0-7453-1568-3. Consultado el 28 de agosto de 2009 .
- ^ Lester, David (2005). "Suicidio para escapar de la captura: casos" . Suicidio y Holocausto . Editores Nova. pag. 74. ISBN 978-1-59454-427-9. Consultado el 28 de agosto de 2009 .
- ↑ "Temeroso de ser atrapado por la Gestapo mientras huía de Francia, [Koestler] pidió prestadas píldoras suicidas a Walter Benjamin. Las tomó varias semanas después cuando parecía que no podría salir de Lisboa, pero no murió". Anne Applebaum , " ¿La muerte del comunismo se llevó consigo a Koestler y otras figuras literarias? ", Huffington Post, 28 de marzo de 2010, URL recuperada el 15 de marzo de 2012.
- ^ van Straten, Giorgio. "Perdido en la migración" . aeon.co . Consultado el 4 de abril de 2019 .
- ^ Josephson-Storm, Jason (2017). El mito del desencanto: magia, modernidad y nacimiento de las ciencias humanas . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. págs. 226–36. ISBN 978-0-226-40336-6.
- ^ a b c Manuel, Jessica S. (13 de mayo de 2019). "Cómo el tiempo y el espacio convergen para evocar el aura de Walter Benjamin" . Libro del olvido . Consultado el 13 de mayo de 2019 .
- ^ Presentación de Walter Benjamin , Howard Cargill, Alex Coles, Andrey Klimowski, 1998, p. 112
- ^ págs. 53-54 (traducción de John Osborne (Londres: Verso, 1977)
- ^ Cuevas, RW (2004). Enciclopedia de la Ciudad . Routledge. pag. 40.
- ^ Buck-Morss, Susan. La dialéctica del ver . The MIT Press, 1991, pág. 5.
- ^ Susan Sontag bajo el signo de Saturno, p. 129.
- ^ Wengrofsky, Jeffrey, " Con motivo del 119 cumpleaños de Walter Benjamin ". Revista Coilhouse. Archivado desde el original el 07-2011. Consultado el 20 de mayo de 2020.
- ^ Cf. Mit Walter Benjamin. Gründungsmanifest der Internationalen Walter-Benjamin-Gesellschaft. Copyleft Verlag, Hamburgo, 1968, pág. 6.
- ↑ Hereto Helmut Salzinger: Balanceando a Benjamin. Verlag Michael Kellner, Hamburgo 1990. ISBN 3-927623-05-9
- ^ "Sociedad Internacional Walter Benjamin" . walterbenjamin.info .
- ^ Cf. WalterBenjamin.info
- ^ "Las Arcadas: Arte Contemporáneo y Walter Benjamin (17 de marzo - 6 de agosto de 2017)" . El Museo Judío. thejewishmuseum.org . Consultado el 29 de julio de 2017 .
- ^ Stadtplatz aus Stein: Eröffnung der Leibniz-Kolonnaden en Berlín. (en alemán). 14 de mayo de 2001. BauNetz . baunetz.de. Consultado el 29 de julio de 2017.
- ^ "Walter Benjamin a Portbou" . walterbenjaminportbou.cat .
Otras lecturas
Literatura primaria
- El Proyecto Arcades , Harvard University Press , ISBN 0-674-00802-2
- Infancia de Berlín alrededor de 1900 , Harvard University Press , ISBN 0-674-02222-X
- Charles Baudelaire: un poeta lírico en la era del alto capitalismo . ISBN 0-902308-94-7
- The Complete Correspondence, 1928-1940 , Harvard University Press , ISBN 0-674-15427-4
- La correspondencia de Walter Benjamin, 1910-1940 . ISBN 0-226-04237-5
- La correspondencia de Walter Benjamin y Gershom Scholem . ISBN 0-674-17415-1
- Iluminaciones . ISBN 0-8052-0241-2
- Diario de Moscú , Harvard University Press , ISBN 0-674-58744-8
- One Way Street y otros escritos . ISBN 0-86091-836-X
- Reflexiones . ISBN 0-8052-0802-X
- Sobre el hachís , Harvard University Press , ISBN 0-674-02221-1
- El origen del drama trágico alemán . ISBN 0-86091-837-8
- Entendiendo a Brecht . ISBN 0-902308-99-8
- Escritos seleccionados en cuatro volúmenes Harvard University Press :
- Volumen 1, 1913-1926 , ISBN 0-674-94585-9
- Volumen 2, 1927-1934 , ISBN 0-674-94586-7
- Volumen 3, 1935-1938 , ISBN 0-674-00896-0
- Volumen 4, 1938-1940 , ISBN 0-674-01076-0
- El escritor de la vida moderna: ensayos sobre Charles Baudelaire , Harvard University Press , ISBN 0-674-02287-4 ,
- La obra de arte en la era de su reproducibilidad tecnológica y otros escritos sobre los medios , Harvard University Press , ISBN 0-674-02445-1
- Archivo de Walter Benjamin: imágenes, textos, signos . Editado por Ursula Marx, Gudrun Schwarz, Michael Schwarz, Erdmut Wizisla. ISBN 978-1-84467-196-0
- Los sonetos de Walter Benjamin . Transl. por Andrew Paul Wood, edición bilingüe alemán / inglés, Kilmog Press, Dunedin, 2020.
Literatura secundaria
- Adorno , Theodor. (1967). Prismas (Estudios del pensamiento social alemán contemporáneo). Londres: Neville Spearman Ltd. [reimpreso por MIT Press , Cambridge, 1981. ISBN 978-0-262-01064-1 (tela) - ISBN 978-0-262-51025-7 (papel)]
- Victor Malsey, Uwe Raseh, Peter Rautmann, Nicolas Schalz, Rosi Huhn, Pasajes. D'après Walter Benjamin / Passagen. Nach Walter Benjamin . Maguncia: Herman Schmidt, 1992. ISBN 3-87439-251-1
- Benjamin , Andrew y Peter Osborne, eds. (1993). Filosofía de Walter Benjamin: destrucción y experiencia. Londres: Routledge . ISBN 978-0-415-08368-3 (tela) - ISBN 978-0-415-08369-0 (papel) [reimpreso por Clinamen Press, Manchester, 2000. ISBN 978-1-903083-08-6 (papel)]
- Buck-Morss, Susan . (1991). La dialéctica del ver: Walter Benjamin y el proyecto de las arcadas. Cambridge: The MIT Press . ISBN 978-0-262-02268-2 (tela) - ISBN 978-0-262-52164-2 (papel)
- Betancourt, Alex. (2008). Walter Benjamin y Sigmund Freud: entre teoría y política . Saarbrücken, Alemania: VDM Verlag . ISBN 978-3-8364-3854-4
- Federico Castigliano , Flâneur. El arte de vagar por las calles de París , 2016. ISBN 978-1534911451 .
- Derrida , Jacques. (2001). "Fuerza de la ley: El 'fundamento místico de la autoridad ' ", en Actos de religión, Gil Anidjar, ed. Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-92400-9 (tela) - ISBN 978-0-415-92401-6
- Caygill, Howard. (1998) Walter Benjamin: El color de la experiencia . Londres: Routledge.
- de Man, Paul . (1986). " 'Conclusiones': la 'tarea del traductor ' de Walter Benjamin ", en La resistencia a la teoría . Minneapolis: Prensa de la Universidad de Minnesota. págs. 73-105. ISBN 0-8166-1294-3
- Eiland, Howard y Michael W. Jennings. (2014). Walter Benjamin: una vida crítica . Cambridge, MA y Londres: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-05186-7
- Ferris, David S., ed. (1996). Walter Benjamin: Preguntas teóricas. Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford . ISBN 978-0-8047-2569-9 (tela) - ISBN 978-0-8047-2570-5 (papel)
- __________. (2004). El compañero de Cambridge de Walter Benjamin. Cambridge: Cambridge University Press . ISBN 0-521-79329-7 (tela) ISBN 0-521-79724-1 (papel)
- Gandler, Stefan (2010). "El concepto de historia en la teoría crítica de Walter Benjamin", en Radical Philosophy Review, San Francisco, CA, vol. 13, Nr. 1, págs. 19–42. ISSN 1388-4441 .
- Jacobs, Carol. (1999). En el lenguaje de Walter Benjamin . Baltimore: Prensa de Johns Hopkins . ISBN 978-0-8018-6031-7 (tela) - ISBN 978-0-8018-6669-2 (papel)
- Jennings, Michael. (1987). Imágenes dialécticas: teoría de la crítica literaria de Walter Benjamin. Ithaca: Cornell University Press . ISBN 978-0-8014-2006-1 (tela)
- Jacobson, Eric. (2003). Metafísica de lo profano: la teología política de Walter Benjamin y Gershom Scholem. Nueva York: Columbia University Press, ISBN 978-0-231-12657-1 , S. 352ff.
- Kermode, Frank. "Todo tipo de inteligencia; Benjamin" , New York Times. 30 de julio de 1978.
- Kirst-Gundersen, Karoline. Teoría de la narrativa de Walter Benjamin. Disertación, Universidad de Wisconsin-Madison, 1989
- Kishik, David. (2015). "El proyecto Manhattan: una teoría de una ciudad". Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 978-0-80478-603-4 (tela) - ISBN 978-1-50360-277-9 (papel)
- Leslie, Esther. (2000). Walter Benjamin, Conformismo abrumador. Londres: Pluto Press . ISBN 978-0-7453-1573-7 (tela) - ISBN 978-0-7453-1568-3 (papel)
- Libero Federici, Il misterioso eliotropismo. Filosofia, politica e diritto en Walter Benjamin, Ombre Corte, Verona 2017
- Lindner, Burkhardt, ed. (2006). Benjamin-Handbuch: Leben - Werk - Wirkung Stuttgart: Metzler . ISBN 978-3-476-01985-1 (papel)
- Löwy, Michael . (2005). Alarma de incendio: lectura de 'Sobre el concepto de historia' de Walter Benjamin. Trans. Chris Turner. Londres y Nueva York: Verso.
- Marder, Elissa (mayo de 2016). "Belleza inhumana: el mal sexo de Baudelaire" . diferencias: una revista de estudios culturales feministas . Prensa de la Universidad de Duke . 27 (1): 1–24. doi : 10.1215 / 10407391-3522733 .
- Menke, Bettine. (2010). Das Trauerspiel-Buch. Der Souverän - das Trauerspiel - Konstellationen - Ruinen. Bielefeld: Transcripción Verlag . ISBN 978-3-89942-634-2 .
- Missac, Pierre (1996). Pasajes de Walter Benjamin. Cambridge: MIT Press. ISBN 978-0-262-13305-0 (tela) - ISBN 978-0-262-63175-4 (papel)
- Neutert, Natias: ¡ Mit Walter Benjamin! Poeto-philosophisches Manifest zur Gründung der Internationalen Walter Benjamin Gesellschaft. Lüdke Verlag, Hamburgo 1968.
- Perret, Catherine "Walter Benjamin sans destin", Ed. La Différence, París, 1992, rééd. revue et augmentée d'une préface, Bruxelles, éd. La Lettre volée, 2007.
- Perrier, Florent, ed., Palmier, Jean-Michel (Autor), Marc Jimenez (Prefacio). (2006) Walter Benjamin. Le chiffonnier, l'Ange et le Petit Bossu. París: Klincksieck. ISBN 978-2-252-03591-7
- Pignotti, Sandro (2009): Walter Benjamin - Judentum und Literatur. Tradición, Ursprung, Lehre mit einer kurzen Geschichte des Zionismus. Rombach, Friburgo ISBN 978-3-7930-9547-7
- Plate, S. Brent (2004) Walter Benjamin, Religión y estética . Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-96992-5
- Roberts, Julian (1982). Walter Benjamin . Londres: Macmillan.
- Rudel, Tilla (2006): Walter Benjamin L'Ange assassiné , éd. Menges - Place Des Victoires, 2006
- Rutigliano, Enzo: Lo sguardo dell'angelo, Bari, Dedalo, 1983
- Scheurmann, Ingrid, ed., Scheurmann, Konrad ed., Unseld, Siegfried (Autor), Menninghaus, Winfried (Autor), Timothy Nevill (Traductor) (1993). Para Walter Benjamin - Documentación, ensayos y un bosquejo que incluye: Nuevos documentos sobre la muerte de Walter Benjamin. Bonn: AsKI eV ISBN 3-930370-00-X
- Scheurmann, Ingrid / Scheurmann, Konrad (1995). Dani Karavan - Homenaje a Walter Benjamin. Der Gedenkort 'Passagen' en Portbou. Homenaje a Walter Benjamin. Lugar de recuerdo de los 'pasajes' en Portbou. Maguncia: Zabern. ISBN 3-8053-1865-0
- Scheurmann, Konrad (1994) Pasajes Dani Karavan: Un entorno en recuerdo de Walter Benjamin Stedelijk Museum Amsterdam. Bonn: AsKI eV ISBN 3-930370-01-8
- Schiavoni, Giulio. (2001). Walter Benjamin: Il figlio della felicità. Un percorso biografico e concettuale. Turín: Giulio Einaudi Editore . ISBN 88-06-15729-9
- Scholem, Gershom . (2003). Walter Benjamin: La historia de una amistad. Trans. Harry Zohn. Nueva York: New York Review Books. ISBN 1-59017-032-6
- Steinberg, Michael P., ed. (1996). Walter Benjamin y las exigencias de la historia. Ithaca: Cornell University Press. ISBN 978-0-8014-3135-7 (tela) - ISBN 978-0-8014-8257-1 (papel)
- Steiner, Uwe. (2010). Walter Benjamin: Introducción a su obra y pensamiento. Trans. Michael Winkler. Chicago y Londres: University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-77221-9
- Singh, Iona (2012) Vermeer, Materialism and the Transcendental in Art, from Color, Facture, Art & Design . Hampshire: Zero Books ISBN 978-1-78099-629-5
- Taussig, Michael. (2006). Tumba de Walter Benjamin. Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-79004-6 .
- Tedman, Gary. (2012). los Aparatos de Estado Art Aesthetic - de Estética y Alienación . Hampshire: Zero Books. ISBN 978-1-78099-301-0 .
- Weber, Samuel. (2008). Habilidades de Benjamin. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 0-674-02837-6 (tela) - ISBN 0-674-04606-4 (papel)
- Weigel, Sigrid . (2013). Walter Benjamin. Imágenes, lo Creativo y lo Santo . Transl. por Chadwick Truscott Smith. Stanford, CA: Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 978-0-804-78059-9
- Witte, Bernd. (1996). Walter Benjamin: una biografía intelectual . Nueva York: Verso. ISBN 978-1-85984-967-5
- Wizisla, Erdmut. 2009. Walter Benjamin y Bertolt Brecht - La historia de una amistad . Traducido por Christine Shuttleworth. Londres / New Haven: Libris / Yale University Press. ISBN 978-1-870352-78-9 [Contiene una traducción completa de las actas recién descubiertas de las reuniones en torno a la supuesta revista Krise und Kritik (1931)].
- Wolin, Richard , Telos 43, Una estética de la redención: el camino de Benjamin hacia Trauerspiel . Nueva York: Telos Press Ltd., primavera de 1980. ( Telos Press ).
- Wolin, Richard , Telos 53, The Benjamin-Congress: Frankfurt (13 de julio de 1982) . Nueva York: Telos Press Ltd., otoño de 1982. ( Telos Press ).
- Urbich, enero (2011). "Darstellung bei Walter Benjamin. Die 'Erkenntniskritische Vorrede' im Kontext ästhetischer Darstellungstheorien der Moderne", Berlín: De Gruyter. ISBN 978-3-11-026515-6
En otros medios
- Les Unwanted de Europa (película de 2018 sobre los últimos días de Benjamin)
- 13: Un ludodrama sobre Walter Benjamin (documental de 2018)
- Los pasajes de Walter Benjamin (documental de 2014)
- ¿Quién mató a Walter Benjamin? (Documental de 2005)
- One Way Street: Fragments for Walter Benjamin (documental de 1992)
enlaces externos
- Obras de Walter Benjamin en Open Library
- Archivo Walter Benjamin en marxists.org
- Walter Benjamin , en la Enciclopedia de Filosofía de Stanford
- La Internacional Walter Benjamin Gesellschaft. En inglés y alemán. (Difunto)