Waterloo (canción de ABBA)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Waterloo (versión sueca) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Waterloo " es el primer sencillo del segundo álbum del grupo de pop sueco ABBA , Waterloo , y el primero bajo los sellos Epic y Atlantic . Este fue también el primer sencillo en ser acreditado al grupo que actúa bajo el nombre de ABBA. El título y la letra hacen referencia a la batalla de Waterloo y la utilizan como metáfora de una relación romántica.

El 6 de abril de 1974, la canción fue la entrada ganadora de Suecia en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1974 . La victoria inició el camino de ABBA hacia la fama mundial. La sueca versión del single era una cara A doble con la versión sueca de " Honey, Honey ", mientras que la versión Inglés por lo general aparece "Watch Out" en la cara B .

El sencillo se convirtió en un éxito número uno en varios países. Llegó al Top 10 de EE. UU. Y vendió casi seis millones de copias. [ cita requerida ]

En la celebración del 50 aniversario del Festival de la Canción de Eurovisión en 2005 , fue elegida como la mejor canción en la historia de la competencia. [4] Recibió el mismo honor en una votación abierta de 14 países en el período previo al Festival de la Canción de Eurovisión 2021 en Rotterdam , colocándose primero por encima de " Euphoria " de Loreen y " Heroes " de Måns Zelmerlöw . [5]

Escritura, registro y significado

"Waterloo" se escribió específicamente para participar en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1974 , después de que el grupo terminara tercero con " Ring Ring " el año anterior en el concurso de preselección sueco Melodifestivalen 1973 .

El título original de la canción era "Honey Pie". "Waterloo" se escribió originalmente con música rock simultánea y ritmos de jazz (inusual para una canción de ABBA).

La grabación de la canción comenzó el 17 de diciembre de 1973, con el acompañamiento instrumental de Janne Schaffer (quien creó las partes principales de guitarra y bajo), Rutger Gunnarsson y Ola Brunkert . El estilo de producción de la canción fue influenciado por " Wall of Sound " de Phil Spector : antes de grabar "Ring Ring", el ingeniero Michael B. Tretow había leído el libro de Richard Williams Out of His Head: The Sound of Phil Spector , que lo inspiró para superponer múltiples sobregrabaciones instrumentalesen las grabaciones de la banda, convirtiéndose en una parte integral del sonido de ABBA. Posteriormente, se grabaron las versiones alemana y francesa en marzo y abril de 1974 respectivamente: la versión francesa fue adaptada por Claude-Michel Schönberg , quien luego coescribió Les Misérables . [6]

La letra de la canción es metafórica y trata sobre una mujer que se "entrega" a un hombre y promete amarlo, comparándolo con la derrota de Napoleón en la batalla de Waterloo en 1815.

En eurovisión

La banda consideró enviar otra canción a Eurovisión, " Hasta Mañana ", pero se decidió por "Waterloo" ya que le dio el mismo peso a las vocalistas principales Agnetha Fältskog y Anni-Frid Lyngstad , mientras que "Hasta Mañana" fue cantada solo por Fältskog.

ABBA interpretó la canción en Melodifestivalen 1974 en febrero, cantándola en sueco . La canción ganó, y por tanto avanzó a Eurovisión.

La canción se diferenciaba de la tradición estándar de "baladas dramáticas" del Festival de la Canción de Eurovisión por su sabor y ritmo, así como por su interpretación. ABBA le dio a la audiencia algo que pocas veces se había visto antes en Eurovisión: trajes llamativos (incluidas botas plateadas con plataforma), además de una canción pegadiza e incluso una coreografía sencilla. El grupo también rompió con las convenciones al ser la primera propuesta ganadora en un idioma diferente al de su país de origen; antes de 1973 , todos los cantantes de Eurovisión debían cantar en la lengua materna de su país, una restricción que se levantó brevemente para los concursos entre 1973 y 1976 (permitiendo así que "Waterloo" se cantara en inglés),luego reinstalado antes de ser finalmente removido nuevamente en 1999. En comparación con los lanzamientos posteriores de ABBA, los acentos suecos de los cantantes son decididamente más pronunciados en "Waterloo".

La canción anotó 24 puntos para ganar la final del Festival de la Canción de Eurovisión 1974 el 6 de abril, superando a la subcampeona Gigliola Cinquetti de la italiana " Sì " por seis puntos.

Recepción

La canción se disparó al número 1 en el Reino Unido y permaneció allí durante dos semanas, convirtiéndose en el primero de los nueve números 1 de la banda en el Reino Unido y en el decimosexto single más vendido del año en el Reino Unido. [7] También encabezó las listas de éxitos en Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Alemania Occidental, Irlanda, Noruega, Sudáfrica y Suiza, mientras que alcanzó el Top 3 en Austria, Francia, los Países Bajos, España y la Suecia natal de ABBA. (La canción fue inmensamente popular en Suecia, pero no alcanzó el n. ° 1 allí debido a que Suecia tenía una lista combinada de álbumes y sencillos en ese momento: en la cima de la popularidad de la canción, sus versiones sueca e inglesa alcanzaron el n. ° 2 y el n. ° 2). .3, respectivamente, mientras que el primer lugar lo ocupó el álbum Waterloo .) La canción también pasó 11 semanas en Svensktoppen(24 de marzo a 2 de junio de 1974), incluidas 7 semanas en el n. ° 1. [8]

A partir de septiembre de 2021, es la undécima canción más grande de ABBA en el Reino Unido, incluidas las ventas puras y las transmisiones digitales. [9]

A diferencia de otras melodías ganadoras de Eurovisión, el atractivo de la canción trascendió a Europa: "Waterloo" también alcanzó el Top 10 en Australia, Canadá, Nueva Zelanda, Rhodesia y los Estados Unidos (alcanzando el puesto número 6, su tercer éxito en las listas de éxitos en Estados Unidos después de No. 1 " Dancing Queen " y No. 3 " Toma una oportunidad conmigo "). El álbum de Waterloo tuvo un desempeño similar en Europa, aunque en los Estados Unidos no logró igualar el éxito del sencillo.

ABBA había citado originalmente la canción " ver a mi bebé Jive ", por Inglés glam rock banda de Wizzard , como una influencia importante; A raíz de su victoria en Eurovisión, se les citó diciendo que no les sorprendería si artistas como Wizzard consideraran entrar en Eurovisión en el futuro.

Legado

"Waterloo" fue relanzado en 2004 (con el mismo lado B), para celebrar el 30 aniversario de la victoria de ABBA en Eurovisión, alcanzando el puesto número 20 en las listas de éxitos del Reino Unido.

El 22 de octubre de 2005, en la celebración del 50 aniversario del Festival de la Canción de Eurovisión , "Waterloo" fue elegida como la mejor canción en la historia del concurso. [4]

Harry Witchel, fisiólogo y experto en música de la Universidad de Bristol , nombró a "Waterloo" la canción por excelencia de Eurovisión. [10]

Listado de pistas

Versión sueca

una. "Waterloo" (versión sueca) - 2:45
b. "Honey Honey" (versión sueca) - 2:55

versión inglesa

una. "Waterloo" (versión en inglés) - 2:46
b. "Cuidado" - 3:46

Versiones oficiales

  • "Waterloo" (versión en inglés)
  • "Waterloo" (versión alternativa en inglés)
  • "Waterloo" (versión francesa) - grabado el 18 de abril de 1974 en París , Francia
  • "Waterloo" (versión francesa / sueca): sobregrabaciones de las versiones francesa y sueca
  • "Waterloo" (versión alemana)
  • "Waterloo" (versión sueca)

Gráficos y certificaciones


Historial de versiones

¡Madre mía! Versión Here We Go Again

"Waterloo" fue lanzado el 1 de junio de 2018 como el segundo sencillo de Mamma Mia! Banda sonora de Here We Go Again , de Capitol y Polydor Records . La canción es interpretada por Hugh Skinner (Young Harry) y Lily James (Young Donna) y fue producida por Benny Andersson.

Gráficos

Certificaciones

Otras versiones de cubierta

  • En 1974, Seija Simola grabó una versión en finlandés de "Waterloo" cuya letra fue escrita por Simola; su versión alcanzó el Top 10 en Finlandia durante el mismo período que el original de ABBA estaba en el No. 1. [ cita requerida ]
  • En 2018, Cher hizo una versión de la canción en su álbum de covers de ABBA, Dancing Queen . Durante su gira Here We Go Again , interpretó "Waterloo" junto a " SOS " y " Fernando ". [49] El 31 de octubre de 2018, " The Shoop Shoop Song (It's in His Kiss) " y " Take Me Home " se eliminaron de su residencia en el concierto Classic Cher y se agregaron "Waterloo", "SOS" y "Fernando". [50] El 18 de septiembre de 2019, Cher también interpretó "Waterloo" en el final de la temporada 14 de America's Got Talent .para promocionar el álbum y su gira Here We Go Again. [51]

Actuaciones de cover en vivo

  • ¡La canción aparece en el bis del musical Mamma Mia! . La canción no tiene contexto ni significado. Simplemente se realiza como un número musical en el que se anima a los miembros del público a levantarse de sus asientos y cantar, bailar y aplaudir.
  • La canción es interpretada por el elenco sobre los créditos finales de la película Mamma Mia! , pero no aparece en la banda sonora oficial .
    • La canción también se interpreta en la secuela, Mamma Mia! Aquí vamos de nuevo , por Hugh Skinner y Lily James.

Apariciones en otros medios

  • ABBA interpreta partes de la canción en vivo en la película de 1977 ABBA: The Movie .
  • La película australiana Muriel's Wedding (1994), presenta a "Waterloo" en una escena fundamental en la que la protagonista Toni Collette se vincula con el personaje interpretado por Rachel Griffiths . Se considera que la banda sonora de la película, con cinco pistas de ABBA, ayudó a impulsar el resurgimiento del interés popular por la música de ABBA a mediados de la década de 1990. [52]
  • "Waterloo" ocupa un lugar destacado en la película de ciencia ficción de 2015 The Martian . [53] La canción se reproduce mientras el protagonista de la película, interpretado por Matt Damon , prepara su vehículo de lanzamiento para una última oportunidad de escapar de Marte. [54]
  • "Here I Go Again", el episodio 11 de la tercera temporada de Legends of Tomorrow (19 de febrero de 2018), comienza in media res , con el equipo titular de viajes en el tiempo aparentemente acaba de restaurar un Napoleón trasplantado en el tiempo de la década de 1970, donde había tomado posesión de una copia del registro. [55] La canción también está atorada en la cabeza de un miembro del equipo, hasta que borra su propia memoria para sacarla.
  • En " Mother Simpson ", el octavo episodio de la séptima temporada de Los Simpson , el Sr. Burns toca " Ride of the Valkyries " desde un tanque que está a punto de asaltar la casa de los Simpson, pero la canción se corta y se reproduce "Waterloo". , a lo que Smithers se disculpa, advirtiendo que "debe haber grabado accidentalmente eso". [56]

Referencias

  1. ^ "Álbum waterloo« Waterloo | ABBA " . Abbasite.com. 4 de marzo de 1978. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2017 . Consultado el 10 de octubre de 2016 .
  2. ^ Shahriari, Andrew (28 de septiembre de 2010). "Europop y Fusiones Folklóricas" . Música popular del mundo . Routledge . ISBN 978-0136128984.
  3. ^ Raykoff, Ivan; Deam Tobin, Robert, eds. (2007). "Camping en las fronteras de Europa". Una canción para Europa: música popular y política en el Festival de Eurovisión . Routledge. pag. 1. ISBN 9780754658795.
  4. ^ a b "Abba gana la votación de 'Eurovisión 50'" . BBC News . 23 de octubre de 2005 . Consultado el 20 de julio de 2006 .
  5. ^ "Waterloo de ABBA nombrada mejor canción en Eurovisión Top 50" . Brussels Times . 16 de mayo de 2021 . Consultado el 17 de mayo de 2021 .
  6. Vincentelli, Elisabeth (31 de marzo de 2018). "El año en que Abba canalizó a Phil Spector y conquistó el mundo" . Salón . Consultado el 1 de abril de 2018 .
  7. ^ Scott, Robert (2002) 'ABBA: Gracias por la música - Las historias detrás de cada canción', Carlton Books Limited: Gran Bretaña, p.42
  8. ^ "Svensktoppen - 1974 " . Consultado el 27 de septiembre de 2013 .
  9. ^ Listas oficiales del Reino Unido Top 20 de las mejores canciones oficiales de ABBA
  10. ^ "Waterloo nombrada mejor canción de Eurovisión" . Noticias de la tarde de Manchester . 19 de mayo de 2005 . Consultado el 2 de agosto de 2012 .
  11. ^ David Kent (2006). Libro de cartas australianas 1993-2005 . Australian Chart Book Pty Ltd, Turramurra, NSW p. 10. ISBN 978-0-646-45889-2.
  12. ^ " ABBA - Waterloo" (en alemán). Ö3 Austria Top 40 . Consultado el 31 de agosto de 2013.
  13. ^ " ABBA - Waterloo" (en holandés). Ultratop 50 . Consultado el 31 de agosto de 2013.
  14. ^ " ABBA - Waterloo" (en francés). Ultratop 50 .
  15. ^ "RPM Volumen 21, No. 24" . RPM . Biblioteca y Archivos de Canadá . 3 de agosto de 1974 . Consultado el 31 de agosto de 2013 .
  16. ^ "Waterloo en el top 20 danés - 1974" . Danskehitlister.dk . Consultado el 27 de septiembre de 2013 .
  17. ^ "Tous les Titres par Artiste: A" . Infodisc.fr. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2013 . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  18. ^ " Los gráficos irlandeses - Resultados de búsqueda - Waterloo" . Tabla de singles irlandeses .
  19. ^ Spinetoli, Juan José. Artisti In Classifica: I Singoli: 1960-1999 . Milán: Musica e dischi, 2000
  20. ^ " Nederlandse Top 40 - semana 17, 1974 " (en holandés). Top 40 holandés
  21. ^ " ABBA - Waterloo" (en holandés). Único Top 100 . Consultado el 31 de agosto de 2013.
  22. ^ "sabor de Nueva Zelanda - oyente de búsqueda" . Flavourofnz.co.nz . Consultado el 10 de octubre de 2016 .
  23. ^ " ABBA - Waterloo" . VG-lista . Consultado el 31 de agosto de 2013.
  24. ^ Brian Currin (25 de mayo de 2003). "Sitio web de listas de rock sudafricano - SA número 1" . Rock.co.za . Consultado el 27 de septiembre de 2013 .
  25. ^ Salaverri, Fernando (septiembre de 2005). Sólo éxitos: año a año, 1959-2002 (en español) (1ª ed.). España: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  26. ^ "Kvällstoppen 1972-1975" (PDF) . www.hitsallertijden.nl . Consultado el 15 de junio de 2021 .
  27. ^ " ABBA - Waterloo" . Tabla de singles suizos . Consultado el 31 de agosto de 2013.
  28. ^ "Top 100 oficial de la lista de singles" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 31 de agosto de 2013.
  29. ^ "Historial del gráfico ABBA (Hot 100)" . Cartelera . Consultado el 31 de agosto de 2013.
  30. ^ Downey, Pat; Albert, George; Hoffmann, Frank W. (1994). Cartas de singles pop de Cash Box, 1950–1993 . Bibliotecas ilimitadas. pag. 1 . ISBN 978-1-56308-316-7.
  31. ^ " Offiziellecharts.de - ABBA - Waterloo" . Gráficos de entretenimiento de GfK . Consultado el 31 de agosto de 2013.
  32. ^ Kimberley, C. Zimbabwe: Libro de listas de singles . Harare: C. Kimberley, 2000
  33. ^ Steffen Hung. "Foro - 1970 (Gráficos ARIA: Gráficos para ocasiones especiales)" . Australian-charts.com. Archivado desde el original el 2 de junio de 2016 . Consultado el 10 de octubre de 2016 .
  34. ^ "Jahreshitparade Singles 1974" . austriancharts.at . Consultado el 13 de agosto de 2021 .
  35. ^ "Jaaroverzichten 1974" . Ultratop . Consultado el 13 de agosto de 2021 .
  36. ^ "RPM Volumen 22, No. 19" . RPM . Biblioteca y Archivos de Canadá . 28 de diciembre de 1974. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017 . Consultado el 31 de agosto de 2013 .
  37. ^ "Top 100-Jaaroverzicht van 1974" . Top 40 holandés . Consultado el 13 de agosto de 2021 .
  38. ^ "Jaaroverzichten - Single 1974" (en holandés). Único Top 100 . Hung Medien . Consultado el 2 de marzo de 2018 .
  39. ^ "Top 20 singles de éxito de 1974" . Consultado el 24 de noviembre de 2018 .
  40. ^ Gráficos de fin de año suizos, 1974
  41. ^ "Top 100 1974" .
  42. ^ "Billboard Top 100 - 1974" . Cartelera . Surfista de Longbored. 1974. Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2010 . Consultado el 4 de marzo de 2013 .
  43. ^ "Gráficos de fin de año de CASH BOX: 1956" . Revista Cash Box . 1957. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2012 . Consultado el 31 de agosto de 2013 .
  44. ^ "Top 100 Single-Jahrescharts" . GfK Entertainment (en alemán). offiziellecharts.de . Consultado el 13 de agosto de 2021 .
  45. ^ "Certificaciones individuales británicas - ABBA - Waterloo" . Industria fonográfica británica . Consultado el 6 de agosto de 2021 .
  46. ^ " Archívum - Slágerlisták - MAHASZ" (en húngaro). Single (pista) Top 40 lista . Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Consultado el 7 de agosto de 2018.
  47. ^ "Top 100 de la lista oficial de ventas de singles escoceses" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 11 de agosto de 2018.
  48. ^ "Certificaciones individuales británicas - Lily James / Hugh Skinner - Waterloo" . Industria fonográfica británica . Consultado el 14 de mayo de 2021 .
  49. ^ Cashmere, Paul (24 de septiembre de 2018). "Cher abre la gira Here We Go Again en Auckland y luego se dirige a Gelato" . Nosie11 . Consultado el 24 de septiembre de 2018 .
  50. ^ Caulfield, Keith (9 de febrero de 2017). "Cher regresa al escenario del concierto con Glitz & Hits (pero sin política)" . Cartelera . Consultado el 9 de febrero de 2017 .
  51. ^ Avery Thompson. "Cher, 73, Rocks Plunging Purple Jumpsuit y realiza 'Waterloo' en 'AGT' Finale" .
  52. ^ Snetiker, Marc (13 de octubre de 2015). "Cómo ABBA (y esa escena de 'Waterloo') se convirtió en 'La boda de Muriel ' " . Entertainment Weekly . Consultado el 10 de octubre de 2016 .
  53. ^ Newman, Melinda (2 de octubre de 2015). "La banda sonora marciana llena de clásicos del disco" . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
  54. ^ Pahle, Rebecca (6 de octubre de 2015). "Los mejores momentos de 'The Martian' (incluido el que Ridley Scott quería cortar)" . Pajiba.com . Consultado el 10 de octubre de 2016 .
  55. ^ Sava, Oliver. "Legends Of Tomorrow canaliza" Hedgehog Day "para una excelente historia de bucle de tiempo" . El AV Club . Consultado el 26 de febrero de 2018 .
  56. ^ Weinstein, Josh (2005). Comentario en DVD de la temporada 7 de Los Simpson para el episodio "Madre Simpson" (DVD). 20th Century Fox.

enlaces externos

  • Letra de esta canción en MetroLyrics
  • Vídeo pop clásico de Waterloo
  • Abba4therecord.com
  • ABBA - Waterloo en YouTube
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Waterloo_(ABBA_song)&oldid=1044525852 "