" Waterloo Sunset " es una canción de la banda de rock británica The Kinks . Fue lanzado como sencillo en 1967 y apareció en su álbum Something Else de The Kinks . Compuesto y producido por el líder de Kinks Ray Davies , "Waterloo Sunset" es una de las canciones más conocidas y aclamadas de la banda, y ocupa el puesto 42 en las 500 mejores canciones de todos los tiempos de la revista Rolling Stone . También fue su primer single que estaba disponible en verdadero estéreo .
"Atardecer de Waterloo" | ||||
---|---|---|---|---|
Soltero de The Kinks | ||||
del álbum Something Else de The Kinks | ||||
Lado B |
| |||
Liberado | 5 de mayo de 1967 | |||
Grabado | Abril de 1967 [1] | |||
Género | ||||
Largo | 3 : 16 | |||
Etiqueta | ||||
Compositor (es) | Ray Davies | |||
Productor (es) | Ray Davies | |||
Cronología de singles de The Kinks UK | ||||
| ||||
The Kinks Cronología de singles estadounidenses | ||||
| ||||
Muestra de audio | ||||
|
El récord alcanzó el número 2 en las listas británicas a mediados de 1967. Fue un éxito entre los 10 primeros en Australia, Nueva Zelanda y la mayor parte de Europa. En América del Norte, "Waterloo Sunset" fue lanzado como single pero no llegó a las listas de éxitos.
Historia
La letra describe a un narrador solitario mirando (o imaginando) a dos amantes que pasan por un puente, con el observador reflexionando sobre la pareja, el Támesis y la estación de Waterloo . [4] [5] Se rumoreaba que la canción se había inspirado en el romance entre dos celebridades británicas de la época, los actores Terence Stamp y Julie Christie , [6] [7] [8] estrellas de Lejos del mundano de 1967 . Ray Davies negó esto en su autobiografía y afirmó en una entrevista de 2008: "Era una fantasía que mi hermana se fuera con su novio a un mundo nuevo y ellos iban a emigrar e irse a otro país". [5] [9] En una entrevista de 2010 con el biógrafo de Kinks, Nick Hasted, dijo que Terry era su sobrino Terry Davies, "con quien quizás estaba más cerca que su verdadero hermano en la adolescencia temprana". [10] A pesar de su compleja disposición, las sesiones de "Waterloo Sunset" duraron apenas diez horas; [11] Dave Davies comentó más tarde sobre la grabación: "Pasamos mucho tiempo tratando de obtener un sonido de guitarra diferente, para darle una sensación más única al disco. Al final usamos un eco de retardo de cinta, pero sonó nuevo porque nadie lo había hecho desde la década de 1950. Recuerdo que Steve Marriott de Small Faces se acercó y me preguntó cómo habíamos conseguido ese sonido. Estuvimos casi de moda durante un tiempo ". [12] El sencillo fue uno de los mayores éxitos del grupo en el Reino Unido, alcanzando el número dos en la lista de Melody Maker , [6] y se convirtió en uno de los más conocidos.
La elaborada producción fue la primera grabación de Kinks producida únicamente por Ray Davies, sin el productor Shel Talmy .
En 2010, Ray Davies declaró que la canción se tituló originalmente "Liverpool Sunset". En una entrevista con el Liverpool Echo , explicó: " Liverpool es mi ciudad favorita, y la canción se llamaba originalmente 'Liverpool Sunset'. Me inspiré en Merseybeat . Me había enamorado de Liverpool en ese momento. En cada gira , esa fue la mejor recepción. Tocamos en The Cavern , en todos esos lugares antiguos, y no podía tener suficiente. Tenía un montón de compañeros en bandas allí, y ese sonido, no los Beatles sino Merseybeat, era increíble. Solía inspirarme todo el tiempo. Así que escribí "Liverpool Sunset". Más tarde se cambió a "Waterloo Sunset", pero todavía hay ese juego de palabras con Waterloo. Londres era mi hogar, crecí allí, pero Me gusta pensar que podría ser un Scouser adoptado . Definitivamente mi corazón está ahí '. [13] [14]
La canción proviene del período 1965-73 cuando Ray Davies vivía en 87 Fortis Green , la casa suburbana adosada donde casi todas sus canciones fueron escritas en este período. "No pensé en hacerlo sobre Waterloo, inicialmente", dijo Davies en una entrevista de 2010, "pero me di cuenta de que el lugar era muy importante en mi vida. Estaba en el Hospital St Thomas cuando estaba realmente enfermo [cuando tenía una traqueotomía a los 13 años] y las enfermeras me llevaban al balcón para mirar el río. También se trataba de que me llevaran al Festival de Gran Bretaña de 1951. Se trata de los dos personajes y de las aspiraciones de mis hermanas. generación que creció durante la Segunda Guerra Mundial. Se trata del mundo que quería que tuvieran. Eso, y luego caminar por el Támesis con mi primera esposa y todos los sueños que teníamos ". La primera esposa de Davies fue Rasa Didzpetris, madre de sus dos primeras hijas. Se divorciaron en 1973. [15]
en 1985 Ray Davies lanzó un álbum titulado Return to Waterloo , una banda sonora de la película del mismo nombre.
Davies también escribió una colección de cuentos llamados Waterloo Sunset que giran en torno a una estrella de rock envejecida llamada Les Mulligan y un promotor cínico que planea su regreso. Todas las historias llevan el nombre de las canciones de Kinks / Ray Davies.
"Actúa de forma amable y gentil"
La cara B "Act Nice and Gentle" fue exclusiva de este single y ha sido descrita como una súplica por "algo de cortesía". [16] Tiene una "influencia country-occidental" que presagió a Muswell Hillbillies , y más tarde apareció en el álbum como un bonus track con la reedición de 1998 de Something Else de The Kinks . [17]
Legado y reconocimientos
En el Reino Unido, la canción se considera comúnmente como la obra más famosa de Davies, y ha sido "considerada por muchos como el apogeo de los oscilantes años sesenta ". [18] Muy estimada por sus cualidades musicales y líricas, la canción es comúnmente objeto de estudio en cursos universitarios de arte. [18] Davies rechaza en gran medida tales elogios e incluso ha sugerido que le gustaría volver atrás y alterar algunas de las letras; la mayoría de los profesionales, sin embargo, generalmente se ponen del lado de la observación de Ken Garner, un profesor de la Universidad de Caledonian en Glasgow, quien dijo: "Davies, como todos los mejores cantautores, es intensamente autocrítico". [18]
El periodista de música pop Robert Christgau ha calificado la canción como "la canción más hermosa del idioma inglés". [19] Pete Townshend de The Who lo ha llamado "divino" y "una obra maestra". [20] El editor senior de AllMusic , Stephen Thomas Erlewine , estuvo de acuerdo, y la citó como "posiblemente la canción más hermosa de la era del rock and roll". [21] En 2004, la revista Rolling Stone colocó la canción en el número 42 en su lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos, la canción de Kinks con la posición más alta en la lista. [3]
Ray Davies interpretó "Waterloo Sunset" en la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012 . [22] Una reedición posterior del sencillo original de Kinks entró en las listas de éxitos del Reino Unido en el puesto 47. [23]
Personal
- Ray Davies - voz principal, guitarra acústica
- Dave Davies - guitarra eléctrica, coros
- Pete Quaife - bajo, coros
- Mick Avory - batería
- Rasa Davies - coros
Referencias en otras obras
- En su novela de 2000, White Teeth , Zadie Smith hace referencia a un personaje central que fantasea a sí misma "exigiendo que se interprete 'Waterloo Sunset' en el funeral [de su novio]". [24]
- En la película de 2018 Love, Simon , el protagonista de la película, Simon, elige su nombre de usuario (frommywindow1) de las líneas de la canción mientras escucha el disco.
- En la película de 2018 Juliet, Naked , el cantante y compositor Tucker Crowe toca la canción y dice que desearía haberla escrito.
- El álbum de 2018 de Okkervil River , In the Rainbow Rain, contiene la canción "Famous Tracheotomies", que cuenta las historias de los roces de varias celebridades con traqueotomías y termina con la historia de la escritura de Ray Davies "Waterloo Sunset" (y hace referencia a la melodía de la canción. )
Versión de Cathy Dennis
"Atardecer de Waterloo" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Cathy Dennis | ||||
del álbum Am I the Kinda Girl? | ||||
Liberado | 1997 | |||
Largo | 3 : 41 | |||
Etiqueta | Polydor | |||
Compositor (es) | Ray Davies | |||
Cathy Dennis cronología de solteros | ||||
|
Cathy Dennis grabó una versión de la canción, que fue lanzada como el segundo sencillo de su álbum de 1997 Am I the Kinda Girl? . Su versión alcanzó el puesto número 11 en la lista de singles del Reino Unido y el número siete en Islandia.
El video consiste en Dennis cantando la canción mientras viaja solo en un taxi conducido por Ray Davies en un cameo. Las escenas visibles fuera de las ventanillas de los taxis varían entre el Londres de la década de 1990 y las películas de varios lugares (p. Ej., Conducir hasta Piccadilly con la estación de metro Green Park a la izquierda, la estación de metro Knightsbridge y la pequeña cúpula [25] al norte de Finsbury Square ), ya que estaban en la década de 1960.
Seguimiento de listados
Reino Unido single
- "Atardecer de Waterloo" - 3:41
- "Consolación" - 4:08
- "Tarde soleada" - 3:16
- "Te amo" - 4:00
Edición limitada del Reino Unido
- "Atardecer de Waterloo" - 3:41
- "Consolación" - 4:08
- "Tarde soleada" - 3:16
- "West End Pad (Alternativa Suplemento 7") "- 3:41
Gráficos
Gráficos semanales
Gráfico (1997) | Posición pico |
---|---|
Australia ( ARIA ) [26] | 238 |
Europa ( Eurochart Hot 100 ) [27] | 51 |
Islandia ( Íslenski Listinn Topp 40 ) [28] | 7 |
Escocia ( OCC ) [29] | 9 |
Solteros del Reino Unido ( OCC ) [30] | 11 |
Gráficos de fin de año
Gráfico (1997) | Posición |
---|---|
Islandia (Íslenski Listinn Topp 40) [31] | 80 |
Otras versiones
- Ray Davies interpretó la canción con Damon Albarn , junto con una interpretación de " Parklife " en el programa The White Room de Channel 4 en 1995.
- The Jam lanzó su versión de demostración de Waterloo Sunset en la edición de lujo de 2010 de su álbum Sound Affects
Referencias
- ^ "Puesta de sol de Waterloo" . KindaKinks.net .
- ^ "La historia detrás de la canción: 'Waterloo Sunset' The Kinks 'carta de amor de ensueño a Londres" . Revista Far Out . 5 de mayo de 2020 . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
- ^ a b "500 mejores canciones de todos los tiempos" . Rolling Stone . 11 de diciembre de 2003 . Consultado el 3 de abril de 2021 .
- ^ Maginnis, Tom. "Puesta de sol de Waterloo" . Allmusic . Consultado el 27 de noviembre de 2009 .
- ^ a b Baltin, Steve (27 de marzo de 2008). "Ray Davies de The Kinks sirve canciones en el 'Café del hombre de trabajo ' " . Spinner . Consultado el 8 de diciembre de 2009 .
- ↑ a b Rogan, Johnny (1998). pag. 18
- ^ "Variedad biografía de Julie Christie" . Archivado desde el original el 22 de abril de 2009 . Consultado el 27 de noviembre de 2009 .
- ^ Jenkins, David (3 de febrero de 2008). "Julie Christie: sigue siendo nuestro querido" . Sunday Telegraph . Londres . Consultado el 27 de noviembre de 2009 .
- ^ "The Kinks: Hombre muy respetado" . The Independent . Londres. 10 de septiembre de 2004 . Consultado el 27 de noviembre de 2009 .
- ^ " Cómo un londinense solitario creó una de las grandes canciones de los sesenta " . The Independent . 26 de agosto de 2011 . Consultado el 14 de junio de 2014 .
Davies dice: "Liverpool es mi ciudad favorita, y la canción originalmente se llamaba Liverpool Sunset". "Me inspiré en Merseybeat. Me había enamorado del Liverpool en ese momento. En cada gira, esa fue la mejor recepción. Tocamos en The Cavern, en todos esos lugares antiguos, y no podía tener suficiente. “Tenía un montón de compañeros en bandas allí, y ese sonido, no los Beatles sino Merseybeat, era increíble. Solía inspirarme cada vez. “Así que escribí Liverpool Sunset. Más tarde se cambió a Waterloo Sunset, pero todavía hay ese juego de palabras con Waterloo. "Esta declaración confirma el folclore local de que Waterloo es Waterloo en Liverpool, un suburbio a orillas del río Mersey que mira hacia el mar de Irlanda y que ahora alberga las estatuas de Anthony Gormley Iron Men.
- ^ Kitts, Thomas (2007). págs. 86-87
- ^ Salvaje, Jon (1984). pag. 87.
- ^ Jade Wright (13 de mayo de 2010). "Ray Davies: Waterloo Sunset fue originalmente Liverpool Sunset" . liverpoolecho .
- ^ BBC. "BBC - Radio 2 - Vendido en canción - TOP 100 - Número 19 - Waterloo Sunset" .
- ^ "Ray Davies - Cómo un londinense solitario creó uno de los grandes años sesenta" . The Independent . 23 de octubre de 2011.
- ^ Hasted, Nick (1 de octubre de 2017). Realmente me entendiste: la historia de The Kinks . Prensa Omnibus. ISBN 978-0-85712-991-8.
- ^ Fleiner, Carey (1 de marzo de 2017). The Kinks: Un fenómeno completamente inglés . Rowman y Littlefield. ISBN 978-1-4422-3542-7.
- ^ a b c Laing, Allan (22 de febrero de 2001). "El atardecer de Waterloo no es tan bueno, dice Davies" . El Heraldo . Glasgow. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016 . Consultado el 24 de junio de 2016 . - a través de HighBeam Research (se requiere suscripción)
- ^ "Robert Christgau, guía del consumidor: las torceduras" . Robertchristgau.com .
- ^ The Kinks - Salón de la fama de la música del Reino Unido 2005 en YouTube
- ^ Erlewine, Stephen Thomas . "To the Bone - The Kinks | Canciones, críticas, créditos" . AllMusic .
- ^ Moreton, Cole (22 de julio de 2016). "Juegos Olímpicos de Londres 2012: el escenario perfecto para Waterloo Sunset de Ray Davies" . El telégrafo . Londres . Consultado el 25 de junio de 2016 .
- ^ Mapes, Jillian (22 de agosto de 2012). "El efecto olímpico: The Kinks, John Lennon y más vuelven a entrar en las listas de Reino Unido" . Kluv.cbslocal.com/ . KLUV . Consultado el 25 de junio de 2016 .
- ^ Smith, Zadie (20 de mayo de 2003). Dientes blancos - Zadie Smith - Google Books . ISBN 9781400075508. Consultado el 13 de junio de 2014 , a través de Google Books .
- ^ en la esquina de City Road y Tabernacle Street; a partir de 2020 este edificio catalogado es el Travelodge London Central City Road
- ^ "Respuesta de ARIA re: Cathy Dennis ARIA gráfico historial, recibido el 26 de junio de 2018" . Imgur.com . Consultado el 26 de junio de 2018 . NB El número de High Point en la columna NAT representa el pico de la versión en la tabla nacional.
- ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Música y medios . Vol. 14 no. 11. 15 de marzo de 1997. p. 13 . Consultado el 6 de marzo de 2020 .
- ^ "Íslenski Listinn Topp 40 (27.3. '97 - 2.4. '97)" . Dagblaðið Vísir (en islandés). 26 de marzo de 1997 . Consultado el 2 de octubre de 2019 .
- ^ "Top 100 de la lista oficial de ventas de singles escoceses" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 21 de diciembre de 2018.
- ^ "Top 100 oficial de la lista de singles" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 10 de marzo de 2016.
- ^ "Árslistinn 1997 - Íslenski Listinn - 100 Vinsælustu Lögin" . Dagblaðið Vísir (en islandés). 2 de enero de 1998. p. 25 . Consultado el 16 de febrero de 2020 .
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics