Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cuán bellamente brilla la estrella de la mañana), [2] BWV 1 , es una cantata de iglesia para la Anunciación de Johann Sebastian Bach . En 1725, cuando se compuso la cantata, la fiesta de la Anunciación (25 de marzo) coincidió con el Domingo de Ramos . Basado enel himno de Philipp Nicolai " Wie schön leuchtet der Morgenstern " (1599), es una de las cantatas corales de Bach . Bach la compuso en su segundo año como Thomaskantor ( cantor de St. Thomas ) en Leipzig , donde elLa fiesta mariana fue la única ocasión durante la Cuaresma en la que se permitió la música festiva. El tema del himno se adapta tanto a las ocasiones de la Anunciación como al Domingo de Ramos, en un espíritu de anhelante expectativa de llegada. Como es habitual en el ciclo de cantata coral de Bach , el himno fue parafraseado por un poeta contemporáneo que mantuvo inalteradas la primera y última estrofas del himno , pero transformó los temas de las estrofas interiores en una secuencia de recitativos y arias alternados .
Wie schön leuchtet der Morgenstern | |
---|---|
BWV 1 | |
Cantata coral de JS Bach | |
Clave | Fa mayor |
Ocasión | |
Coral | |
Realizado | 25 de marzo de 1725 : Leipzig |
Movimientos | 6 |
Vocal | |
Instrumental |
|
Wie schön leuchtet der Morgenstern es la última cantata coral del segundo ciclo de cantatas de Bach , posiblemente porque el libretista que proporcionó las paráfrasis para los movimientos medios de estas cantatas ya no estaba disponible. Bach marcó la obra para tres solistas vocales, un coro a cuatro voces y un conjunto instrumental barroco de dos trompas , dos oboes da caccia , dos violines solistas , cuerdas y continuo . La melodía coral del himno de Nicolai aparece en los movimientos corales de apertura y cierre de la cantata. Todos los instrumentos tocan en la fantasía coral festiva de apertura , en la que la soprano canta la melodía del himno y los dos violines concertantes solistas representan la estrella de la mañana. Un oboe da caccia acompaña al solista vocal en el primer aria. Las cuerdas, incluidos los violines solistas, regresan en el segundo aria. Una parte de cuerno independiente corona el coral de cierre .
Las partes interpretativas originales de la cantata, en parte escritas por el compositor, se conservan en Leipzig. Los comentaristas que escribieron sobre la cantata, como Carl von Winterfeld en el siglo XIX y W. Gillies Whittaker en el siglo XX, quedaron particularmente impresionados por su coro de apertura. La Bach-Gesellschaft publicó la cantata en 1851 como primera obra en el primer volumen de su edición completa de las obras de Bach. De ahí en adelante conocido como de Bach Cantata No. 1, conservó ese número en el Bach-Werke-Verzeichnis , publicado en 1950, y apareció su grabación, en 1971, como la primera obra del primer disco de completas grabaciones de cantatas de Bach de Teldec por Harnoncourt y Leonhardt .
Fondo
En 1723, Bach fue nombrado Thomaskantor y director de músicas en Leipzig , lo que lo hizo responsable de la música en cuatro iglesias. Proporcionó música de iglesia para dos iglesias principales, St. Thomas y St. Nicholas , de manera regular, y ocasionalmente también para otras dos, la Iglesia Nueva y St. Peter . [3] Bach asumió el cargo a mediados del año litúrgico , el primer domingo después de la Trinidad . [4]
En Leipzig, se esperaba música cantata los domingos y los días festivos, excepto durante el tempus clausum ("períodos de silencio") de Adviento y Cuaresma . [4] El luterano Leipzig celebró varias fiestas marianas , incluida la Anunciación el 25 de marzo, nueve meses antes de Navidad. [5] En 1725, la fiesta cayó el Domingo de Ramos . [6] La Anunciación fue la única ocasión para la música festiva durante la Cuaresma. Las lecturas prescritos fueron como la epístola Isaías profecía del nacimiento de la 's Mesías ( Isaías 7: 10-16 ), y desde el Evangelio de Lucas , el ángel Gabriel anuncia el nacimiento de Jesús ( Lucas 1: 26-38 ). [7]
Ciclos de Cantata
En sus primeros doce meses en el cargo, Bach decidió componer nuevas obras para casi todas las ocasiones litúrgicas. Estas obras se conocieron como su primer ciclo de cantatas . [4] En su segundo año en el cargo, Bach compuso un ciclo de cantatas corales , con cada cantata basada en un himno luterano , para las ocasiones litúrgicas. [6] [8] La elección del himno para cada una de las cantatas probablemente se hizo de acuerdo con los deseos de un ministro local, quien basó las elecciones en las lecturas prescritas y sus planes para los sermones. [6] En comparación con el primer ciclo, la música tiene menos énfasis en los textos bíblicos, pero más en el uso del texto coral y la melodía. [9]
La cantata coral más antigua de Bach, Christ lag in Todes Banden , BWV 4 , escrita más de una década antes de llegar a Leipzig, siguió el principio per omnes versus , es decir, adoptó el texto de todas las estrofas del himno sin modificaciones, el himno melodía que se utiliza en todo momento. La mayoría de las cantatas corales que Bach escribió en su segundo año en Leipzig, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern , tenían un formato diferente. En esta estructura, las estrofas exteriores del himno y su melodía se mantuvieron en los movimientos exteriores de la cantata: típicamente, la primera estrofa se estableció como una fantasía coral inicial y la última como un coral final de cuatro partes . Las estrofas internas del himno fueron reformuladas en recitativos y arias para los movimientos internos de la cantata, su configuración en su mayoría no se basa en la melodía del himno. [6] [10]
Himno
La cantata de Bach Wie schön leuchtet der Morgenstern se basa en el himno homónimo de Philipp Nicolai . Nicolai escribió el himno cuando era pastor en Unna y enfrentó un brote de plaga , con la intención de proyectar una visión de un mundo celestial como contrapunto al dolor y sufrimiento en el mundo real. [11] Nicolai publicó el himno en 1599 como parte de una colección titulada Frewdenspiegel deß ewigen Lebens (Espejo de las alegrías de la vida eterna) en 1599. [12] La melodía del himno con la que Nicolai publicó su texto, Zahn No. 8359, [ 13] recuerda una melodía de 1538 publicada en el Salterio de Estrasburgo en 1539 con la canción "Jauchzet dem Herren alle Land", posiblemente de Jakob Dachser, Zahn No. 1705. [14]
La imagen de la estrella de la mañana está tomada de Apocalipsis 22:16 ("Yo soy la raíz y la descendencia de David, y la estrella resplandeciente y de la mañana"). En su título, Nicolai indicó el himno como Brautlied (canción nupcial) del alma que se dirige a Jesús como su novio celestial, [11] [12] que se refiere al Salmo 45 , descrito como una canción nupcial en la Biblia de Lutero , y al Cantar de canciones . [12] [15] Nicolai no escribió una paráfrasis de los textos bíblicos, pero usó elementos de ellos para las siete estrofas de su himno. [16] También alude a la natividad . [17]
El himno estaba asociado con la Epifanía [18] pero también con la Anunciación. [19] Expresando el anhelo por la llegada del Salvador, puede relacionarse con la lectura sobre el anuncio del nacimiento de Jesús a María. El tema de la llegada también fue apropiado para el Domingo de Ramos, cuando se celebra la llegada de Jesús a Jerusalén . [19]
Libreto y primera interpretación
Un libretista retuvo la primera y última estrofas del himno y parafraseó las otras estrofas, usando la segunda estrofa para el primer recitativo, la tercera estrofa para el primer aria, la cuarta estrofa y parte de la quinta para el segundo recitativo y la sexta. estrofa para el segundo aria. El erudito de Bach Alfred Dürr escribió: "Al libretista se le debe atribuir la empatía que muestra por ese fervor que caracteriza el poema de Nicolai y que ha hecho de sus himnos una posesión perdurable de la Iglesia protestante". [19] Si bien la identidad del libretista, un "especialista poética y teológicamente competente", no es segura, los eruditos han sugerido a Andreas Stübel , un intelectual de Leipzig que tenía puntos de vista teológicos controvertidos. [6] [20]
Para la primera interpretación de la cantata, el 25 de marzo de 1725, Bach ayudó a copiar su partitura para los músicos que participaron en el estreno. [1] [21] [22] Johann Andreas Kuhnau , un copista principal de Bach en ese momento, produjo la mayor parte de este material de interpretación, es decir, todas las partes de interpretación, excepto la parte de bajo figurado (parcialmente escrita por el compositor) y una de las partes de oboe da caccia (escritas por el hijo del compositor, Wilhelm Friedemann ). [1] [23] [24]
Wie schön leuchtet der Morgenstern iba a ser la última cantata coral recién compuesta del segundo ciclo de cantatas de Bach . [19] Si Stübel fue el libretista, su muerte en enero de 1725 explicaría el final de las cantatas corales en el segundo ciclo, porque Bach perdió un colaborador competente y una fuente de inspiración. [20] Bach volvió a otros textos para los tiempos litúrgicos restantes de Pascua, Pentecostés y Trinidad. La finalización del ciclo de cantatas corales fue tan importante para él que incluyó la cantata coral temprana para Pascua, Cristo rezagado en Todes Banden , en 1725, y durante la década siguiente añadió algunas cantatas corales para algunas ocasiones perdidas. [25]
Música
La portada del conjunto existente de partes interpretativas del siglo XVIII de BWV 1, escrito alrededor de 1750 por un escriba desconocido, menciona la ocasión (Anunciación), el título de la cantata ( incipit ) y la partitura, y su compositor. [1]
Puntuación y estructura
Bach estructuró la cantata en seis movimientos . Tanto el texto como la melodía del himno se conservan en los movimientos corales externos, una fantasía coral y un coral final de cuatro partes, que enmarcan una secuencia de recitativos y arias alternados . Bach compuso la obra para tres solistas vocales (soprano (S), tenor (T) y bajo (B)), un coro de cuatro partes y un conjunto instrumental barroco de dos trompas (Co), dos oboes da caccia (Oc) , dos violines solistas (Vs), cuerdas que constan de dos partes de violín (Vl) y una parte de viola (Va), y bajo continuo . [26] Una partitura festiva como esta, que incluía metales, solía emplearse en los días festivos. La duración de la cantata se da en 25 minutos. [7]
En la siguiente tabla de movimientos, la puntuación, las claves y las firmas de tiempo se toman de Dürr. [26] No se muestra el continuo, que se reproduce en todo momento.
No. | Título | Texto | Tipo | Vocal | Vientos | Instrumentos de cuerda | Clave | Hora |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Wie schön leuchtet der Morgenstern | Nicolai | Fantasía coral | SATB | 2Co 2Oc | 2Vs 2Vl Va | Fa mayor | 12 8 |
2 | Du wahrer Gottes und Marien Sohn | luego. | Recitado | T | ||||
3 | Erfüllet, ihr himmlischen göttlichen Flammen | luego. | Aria | S | Jefe | Si bemol mayor | ||
4 | Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht | luego. | Recitado | B | ||||
5 | Unser Mund und Ton der Saiten | luego. | Aria | T | 2Vs 2Vl Va | Fa mayor | 3 8 | |
6 | Wie bin ich doch so herzlich froh | Nicolai | Coral | SATB | 2Co 2Oc | 2Vl Va | Fa mayor |
Movimientos
Bach proporcionó una rica orquestación. El brillo de la estrella de la mañana está ilustrado por dos violines solistas, primero en el primer coro y reapareciendo con las otras cuerdas en el segundo aria. [27] El sonido del oboe da caccia, escuchado por primera vez en el coro de apertura, regresa en el primer aria. En el coral de cierre, el ajuste armónico de cuatro partes de la melodía del himno, interpretado por el coro y los instrumentos de colla parte , se complementa con una contra melodía interpretada por el segundo cuerno. [28] La partitura recuerda a Sie werden aus Saba alle kommen , BWV 65 , escrito para la Epifanía de 1724. [22] Bach usaría más tarde el par de cuernos en la Parte IV de su Oratorio de Navidad , que trata sobre el nombramiento de Jesús como se anunció. para María. [19]
1
El primer movimiento, " Wie schön leuchtet der Morgenstern " (Cuán bellamente brilla la estrella de la mañana), [2] es una fantasía coral majestuosa y ricamente colorida para el coro. [29] [30] Las sopranos cantan el cantus firmus de la melodía coral en notas largas de mínimos punteados . [29] [31] Un sustancial ritornello orquestal de 12 compases o sinfonía comienza el movimiento, con los instrumentos solistas en primer plano; su amplia gama armónica contrasta con el coral, que permanece mayoritariamente en la tónica de Fa mayor. [29] [31] Bach logra una "animación inusual" al establecer el himno no en un tiempo común sino 12
8. [6] [30] El centelleante trabajo en semicorchea de dos violines solistas concertantes ilustra el brillo de la estrella de la mañana. [6] [32] Una imagen pastoral barroca se establece mediante la adición de otros dos pares de instrumentos solistas que tocan pronunciadamente por debajo del rango del bariolage de violín solo más alto , lo que da como resultado una textura musical transparente de múltiples capas: [29] [33] el dos pares de cuernos y oboes da caccia, todos asociados a la caza y la naturaleza, evocando un paisaje bucólico . [33]
El texto del himno se refleja en la iconografía de la música: las llamadas de cuerno significan la majestad del rey, mientras que el pasaje virtuoso del violín concertante significa la estrella de la mañana y la alegría en el universo. [33] [34] El análisis musical de la fantasía coral hace referencias específicas a las diez líneas del texto del himno; aquí se ofrece una traducción métrica inglesa como un compuesto ad hoc, que combina dos fuentes de principios del siglo XVIII, la Lyra Davidica y la Psalmodia Germanica , así como una traducción de finales del siglo XIX de M. Woolsey Stryker . [35] [36]
Wie schön leuchtet der Morgenstern | Cuán bellamente brilla la estrella de la mañana, |
- Philipp Nicolai |
La sinfonía de 12 compases se basa en temas que se derivan directamente del cantus firmus (anotado aquí en clave de soprano ); en particular el salto de una quinta en el tema de apertura y las tríadas recurrentes . [31] [34] Así, como señala el director John Eliot Gardiner , el movimiento comienza íntimamente con una frase del segundo violín solo, con un tutti orquestal como respuesta. La frase es repetida una quinta más alta por el primer violín solo, nuevamente respondida por la orquesta completa. Una inversión de las últimas tres corcheas en el primer tema proporciona un segundo tema, que se escucha entre los tres grupos instrumentales solistas diferentes (trompas, oboes da caccia y violines) y se repite individualmente, antes de un tutti orquestal en una cadencia , anunciando el entrada de la soprano. [22] [34] La sinfonia es similar en estructura a un concerto grosso donde diferentes pares de instrumentos solistas compiten entre sí. [29]
Después de la sinfonia, el primer verso de la soprano cantus firmus es contrarrestado por las voces más bajas con una versión del primer tema, doblada por instrumentos. A lo largo de la fantasía, siempre que se expone el cantus firmus , el cuerno lo dobla. Las otras nueve líneas están marcadas por episodios instrumentales de diferente duración. Algunos son bastante cortos, donde otros pares de instrumentos tocan brevemente el primer tema. Para la línea 2, el tenor, seguido del alto, canta el cantus firmus en disminución , es decir, canta al doble de velocidad, con entrepiernas punteadas en lugar de mínimas . La línea 5 es similar, pero esta vez el alto es seguido por el tenor. En el episodio entre las líneas 2 y 3, se escuchan los segundos temas. Entre las líneas 3 y 4 hay una recurrencia de la sinfonia con diferentes instrumentos solistas asignados a las partes. Entre las líneas 4 y 5, hay un episodio de dos compases con el primer tema; y entre las líneas 5 y 6 se vuelve a escuchar el segundo tema. Las líneas vocales 4 a 6 son una repetición de las líneas 1 a 3, lo que refleja la forma de compás del movimiento. [33] [37]
El pasaje instrumental extendido entre las líneas 6 y 7 presenta un dúo entre los dos violines concertantes, con el primer tema contrarrestando la bariolage de semicorchea. [38] En la línea 7, la palabra " lieblich " (encantador) se canta con acordes sencillos en el coro, puntuados por un compás del primer tema; en la línea 8 ocurre lo mismo con la palabra " freundlich " (amablemente). [2] Después de un episodio de dos compases similar al dúo de violín, toda la orquesta y el coro se escuchan en la línea 9, con corcheas rodantes, en movimiento contrario. Un episodio de 4 compases para los violines concertantes conduce a entradas fugaces en las voces más bajas y la décima línea culminante: con el acompañamiento animado de toda la orquesta y las voces más bajas, las sopranos cantan una escala descendente a las palabras " Hoch und sehr prächtig erhaben ". (alto y sublime en esplendor). El ritornello orquestal cierra el movimiento. [29] [38]
Dürr y Richard Jones escriben que la fantasía coral es "un movimiento de esplendor jubiloso, profusión colorida y alegría de Adviento". [31] W. Gillies Whittaker describe el movimiento largo como "una de las imágenes más inolvidables del arte musical" con "cambios caleidoscópicos del fascinante material". [39]
2
El tenor expresa en secco recitativo la creencia " Du wahrer Gottes und Marien Sohn " (Tú, el mismo hijo de Dios y María). [2] El texto está elaborado parafraseando la segunda estrofa del himno, y también alude a la anunciación de la lectura del Evangelio. [29]
3
En el primer aria, la soprano interpreta " Erfüllet, ihr himmlischen göttlichen Flammen " (Llenad por completo, divinas llamas celestiales), [2] acompañado de un oboe da caccia obbligato , un instrumento en rango alto . Los instrumentos ilustran las llamas celestes en coloraturas . [28] Existen dos partes de oboe para el instrumento obbligato, una en la clave normal para un oboe da caccia, la otra en una " notación de digitación ". Ulrich Leisinger , editor de una publicación de Carus , señaló que no está claro si este último estaba destinado a ayudar a un intérprete sin experiencia en el instrumento, o si en realidad se alternaban dos intérpretes, lo que facilitaría la respiración. [29]
4
En otro recitativo secco, " Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht rührt meine Seele nicht " (Ningún brillo terrenal, ninguna luz carnal podría jamás conmover mi alma), el bajo contrasta la luz terrenal con la luz celestial. [40] Los términos " Freudenschein " (resplandor alegre) y " Erquickung " (refrigerio) se enfatizan con un melisma . [31] El editor Leisinger resumió: "Nada del mundo agrada al alma, sólo esa apariencia de alegría que sólo Dios envía (para la cual, evidentemente, la estrella de la mañana puede servir como imagen)". [29]
5
El texto del quinto movimiento, " Unser Mund und Ton der Saiten " (Nuestras bocas y los tonos de las cuerdas), [2] parafrasea la estrofa "Zwingt die Saiten in Cythara" (Toca las cuerdas de la cítara). [29] El aria es cantada por el tenor que, siguiendo el texto, se acompaña únicamente de cuerdas, incluidos los dos violines solistas del primer movimiento. [29] Una expresión de agradecimiento y alabanza, se intensifica con un movimiento parecido a una danza, descrito como "pulso elegante del minueto" por el erudito de Bach Klaus Hofmann . [28] El solista canta coloraturas en la palabra repetida "Gesang" (canto). [6]
6
El coral de cierre, " Wie bin ich doch so herzlich froh " [41] (Cuán sinceramente contento estoy), [19] se complementa con una parte independiente del segundo cuerno, [29] mientras que los otros instrumentos tocan colla parte con el coral a cuatro voces cantado por el coro. Así, la última cantata coral del segundo ciclo de cantatas alcanza un "aire de esplendor festivo barroco". [28]
Recepción
Cuando el compositor murió en 1750, las partituras de composición autógrafa del ciclo de cantata coral probablemente fueron con el hijo mayor de Bach, Wilhelm Friedemann, a Halle, donde luego se vendieron: la mayoría de estos manuscritos, incluido el de Wie schön leuchtet der Morgenstern , se perdieron sin más rastro. Paquetes de partes interpretativas originales de las cantatas corales, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern , fueron propiedad brevemente de la viuda del compositor, Anna Magdalena , quien las vendió a la escuela St. Thomas. [1] [42] Aparte de los motetes de Bach , estas cantatas corales fueron las únicas obras del compositor que se interpretaron con cierta continuidad en Leipzig entre la muerte del compositor y el Renacimiento de Bach del siglo XIX . [43] Más de un siglo después, la Escuela de Santo Tomás depositó los manuscritos originales de las piezas de interpretación del ciclo de cantata coral en el Archivo Bach de Leipzig, para su conservación. [1]
La descripción de Carl von Winterfeld de la cantata, publicada en 1847, se centra principalmente en el movimiento de apertura de la composición. [44] Escribiendo en la segunda mitad del siglo XIX, Philipp Spitta enumeró 35 cantatas corales de Bach en orden alfabético en el segundo volumen de su biografía Johann Sebastian Bach , pero asumió que todas estas obras fueron compuestas al final de la carrera de Bach. [45] Escribió: "En estas treinta y cinco cantatas se somete a un elaborado tratamiento una serie de los más bellos y más conocidos corales protestantes de los siglos XVI y XVII". [46] Señaló que en Wie schön leuchtet der Morgenstern , el coral, que no fue escrito originalmente para la ocasión de la Anunciación, tenía que estar conectado mediante poesía ampliada al tema de la fiesta. [47] Sobre la base de conjeturas de Spitta acerca el momento de origen de cantatas de iglesia de Bach -que posteriormente fue demostrado ser en gran medida equivocada [48] - Reginald Lane Poole aparece la cantata como la última compuesta por Bach, que van por lo tanto, como muy trabajo maduro. [49]
En el Bach-Jahrbuch de 1906 , tercer anuario de la Neue Bachgesellschaft , Woldemar Voigt escribió sobre la cantata:
Ein kostbares Stück, und wohl wert, die Gesamtausgabe der Werke S. Bachs zu eröffnen. Insbesondere gehört der einleitende figurierte Choral nach Stimmungsgehalt und Farbenreichtum zu den schönsten, und man wird trotz der unbestreitbaren Länge keinen Takt entbehren. [50] | Una obra preciosa, y que bien merece la pena abrir la edición completa de las obras de Bach. En particular, la fantasía coral introductoria se encuentra entre las más hermosas en términos de estado de ánimo y riqueza de color, y uno no querrá perderse ni una sola medida a pesar de su considerable longitud. |
El mismo volumen de Bach-Jahrbuch presenta una descripción general de las representaciones de las obras de Bach entre finales de 1904 y principios de 1907: dos se enumeran para Wie schön leuchtet der Morgenstern , una en Leipzig y una en el Festival Bethlehem Bach en Pensilvania . [51] Albert Schweitzer , en su libro JS Bach , publicado en 1908 y traducido en 1911, todavía fecha las cantatas corales en 1734 y posteriores. Schweitzer escribió en un breve pasaje sobre el primer movimiento de Wie schön leuchtet der Morgenstern que la "música de Bach convierte el texto en una expresión de exuberancia mística. En el acompañamiento orquestal, los temas de los tonos separados del coral se emplean en gran medida como motivos". [52]
En 1950, la cantata fue catalogada como BWV 1 en Bach-Werke-Verzeichnis . [53] El estudio exhaustivo de Dürr sobre la cronología de las cantatas de Bach se publicó por primera vez a finales de la década de 1950: en él, la época de origen de la cantata se fijaba al segundo año de Bach en Leipzig. [54] En preparación del Bachfest Leipzig 2018 , se pidió a tres expertos de Bach que nombraran a sus favoritas entre las cantatas de Bach: Gardiner, Michael Maul (entonces el nuevo director del festival) y Peter Wollny , el director del Archivo Bach en Leipzig. 15 cantatas aparecieron en las listas de las tres, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern . [55]
Publicación
La Bach-Gesellschaft eligió Wie schön leuchtet der Morgenstern como primera composición del primer volumen de la Bach-Gesellschaft Ausgabe (BGA). Robert Schumann , editor de la Neue Zeitschrift für Musik , Thomaskantor Moritz Hauptmann y el filólogo Otto Jahn habían iniciado esta primera edición completa de las obras de Bach un siglo después de la muerte del compositor. [22] [56] Su primer volumen fue publicado en 1851, editado por Hauptmann. [21] Leisinger mencionó tres razones por las que la elección de Gesellschaft de abrir su edición con esta cantata tenía sentido: [56]
- El texto de la cantata consistía en palabras y reflexivas paráfrasis de un coral tradicional, contrarrestando las opiniones de mediados del siglo XIX de que las letras "miserables" del barroco tardío eran un obstáculo para revivir la música vocal de Bach.
- La designación de la cantata para una fiesta mariana también podría hacerla atractiva para una audiencia católica, ayudando así a establecer la importancia nacional de la edición BGA.
- La elección de una composición especialmente elaborada y madura, como esta cantata, aumentaría el prestigio de su compositor, confirmando la percepción de que no había compuesto más que obras maestras.
Gustav Rösler
preparó una partitura vocal para una publicación de Edition Peters en Leipzig en 1875. [57] Breitkopf & Härtel , el editor de la BGA, comenzó una serie de partituras vocales de las cantatas de Bach, titulada Joh. Seb. Bachs Kirchenkantaten, con esta cantata apareciendo hacia 1890. Publicaron otra versión de la misma serie hacia 1932, con un texto en inglés de Mevanwy Roberts, All glorioso doth the day-star shine , un texto en francés de Henriette Fuchs, Brillante étoile du matin , y una reducción para piano de Günter Raphael . [58] Posiblemente en 1928 se publicó una partitura de la cantata en la serie Eulenburg kleine Partitur-Ausgabe de Eulenburg en Leipzig; Arnold Schering había revisado el BGA, basándose en las partes vocales originales. [57]Una versión en inglés fue publicada en Londres como partitura vocal, como parte de la Edición Octavo Original de Novello , posiblemente en 1927. La traducción, titulada How Brightly Shines yon Star of Morn fue hecha por Paul England , y la reducción para piano preparada por John E. Oeste. En los Estados Unidos, apareció una partitura vocal en Filadelfia alrededor de 1947, titulada How Bright and Fair the Morning Star , como No. 88 de la Serie Coral de la Asociación de Coros Estadounidenses. [57] The New Bach Edition ( Neue Bach-Ausgabe , NBA) publicó el trabajo en 1995, editado por Matthias Wendt, con comentarios críticos agregados el mismo año. [21] Carus publicó una edición crítica en alemán e inglés como parte de su Stuttgarter Bach-Ausgaben en 1998, editada por Reinhold Kubik . [59] En el siglo XXI, Bach Digital publicó imágenes facsímiles de alta resolución de las partes del manuscrito del primer cuarto del siglo XVIII. [1]
Grabaciones
El director Fritz Lehmann grabó cantatas de Bach con el Berliner Motettenchor y la Filarmónica de Berlín con Deutsche Grammophon a principios de la década de 1950. Las grabaciones de nueve cantatas, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern , se reeditaron en 2018. [60] Fritz Werner grabó alrededor de 50 cantatas de iglesia de Bach con Heinrich-Schütz-Chor Heilbronn y la Orquesta de Cámara de Pforzheim , principalmente en la década de 1960, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern . [61]
En 1971, Wie schön leuchtet der Morgenstern fue la primera cantata grabada para la serie Teldec, un proyecto que buscaba grabar todas las cantatas de iglesia de Bach con instrumentos de época en interpretaciones históricamente informadas , dirigidas por Nikolaus Harnoncourt y Gustav Leonhardt . [62] [63] [64] Todos los vocalistas eran cantantes masculinos, como durante el mandato de Bach en Leipzig. Harnoncourt dirigió las cuatro primeras cantatas (BWV 1 a 4 ), con Wiener Sängerknaben y Concentus Musicus Wien , con una soprano solista del coro de niños y un contratenor para la parte de alto. [62] Helmuth Rilling , que comenzó una grabación de todas las cantatas de Bach en 1969 y la completó en 1985, [64] grabó Wie schön leuchtet der Morgenstern en 1980, con Gächinger Kantorei y Bach-Collegium Stuttgart . [sesenta y cinco]
Pieter Jan Leusink dirigió todas las cantatas de la iglesia de Bach con el Holland Boys Choir y el Netherlands Bach Collegium en una interpretación históricamente informada, pero con mujeres para las partes solistas de soprano. [66] Gardiner, que en 2000 dirigió la Peregrinación de la Cantata de Bach con el Coro Monteverdi, interpretando y grabando las cantatas de la iglesia de Bach en la ocasión para la que escribieron, grabó Wie schön leuchtet der Morgenstern en la Iglesia de San Pedro, Walpole St Peter . [67] : 13, 18 Masaaki Suzuki , quien estudió la práctica históricamente informada en Europa, comenzó a grabar las cantatas de la iglesia de Bach con el Bach Collegium Japan en 1999, al principio no apuntando a un ciclo completo, pero completándolo todo en 2017. [68] Ellos lanzó Wie schön leuchtet der Morgenstern en 2007. [69]
Referencias
- ^ a b c d e f g h i "D-LEb Thomana 1" en Bach Digital .
- ^ a b c d e f Dellal 2019 .
- ^ Wolff 2002 , págs. 237-240 .
- ↑ a b c Wolff , 2002 , págs. 269–273 .
- ^ "Anunciación: cristianismo" en Britannica .
- ↑ a b c d e f g h Hofmann , 2006 , pág. 5.
- ↑ a b Dürr y Jones , 2006 , p. 666.
- ^ Wolff 2002 , págs. 275-278 .
- ^ Jones 2007 , p. 144 .
- ^ Wolff 2002 , p. 275 .
- ↑ a b Stalmann , 2000 , pág. 44 .
- ^ a b c Fischer, 2006 .
- ^ Zahn 1892 , págs. 129-130 .
- ^ Stalmann 2000 , p. 43 .
- ↑ Vopelius 1682 , pág. 814.
- ^ Stalmann 2000 , p. 46 .
- ^ Stalmann 2000 , p. 45 .
- ^ Stalmann 2000 , p. 49 .
- ↑ a b c d e f Dürr y Jones , 2006 , p. 668.
- ↑ a b Wolff , 2002 , p. 278 .
- ^ a b c "Wie schön leuchtet der Morgenstern BWV 1" en Bach Digital .
- ↑ a b c d Gardiner , 2013 , p. 256.
- ^ "Kuhnau, Johann Andreas" en Bach Digital (10 de septiembre de 2020).
- ^ Dürr 1958 , p. 147.
- ^ Gardiner 2013 , págs. 256-257.
- ↑ a b Dürr & Jones , 2006 , págs. 666–668.
- ^ Jones 2007 , p. 154 .
- ↑ a b c d Hofmann , 2006 , p. 6.
- ↑ a b c d e f g h i j k l Leisinger 1998 , pág. 4.
- ↑ a b Whittaker , 1978 , p. 104.
- ↑ a b c d e Dürr y Jones , 2006 , p. 669.
- ^ Whittaker 1978 , p. 104-105.
- ↑ a b c d Cantagrel , 2010 , p. 1169.
- ↑ a b c Whittaker , 1978 , p. 105.
- ↑ Marissen , 2014 , págs. 53–54.
- ^ "Wie schön leuchtet der Morgenstern" en Himnos y villancicos de Navidad .
- ^ Whittaker 1978 , p. 106.
- ↑ a b Whittaker , 1978 , págs. 106-107.
- ^ Whittaker 1978 , págs.105, 107.
- ^ Ambrosio 2021 .
- ^ Dahn 2019 .
- ^ Dürr 1958 , p. 13.
- ^ Dörffel 1878 , págs. V – IX.
- ^ Winterfeld 1847 .
- ^ Spitta 1884 , págs. 89–91.
- ^ Spitta 1884 , pág. 91 .
- ^ Spitta 1884 , pág. 94 .
- ^ Dürr 1958 .
- ↑ Poole , 1882 , pág. 138 .
- ^ Voigt 1906 , pág. 17.
- ^ Neue Bachgesellschaft 1906 , p. 121.
- ^ Schweitzer, 1911 .
- ^ Schmieder, 1950 .
- ^ Dürr 1958 , p. 79.
- ^ Fulker 2018 .
- ↑ a b Leisinger , 1998 , p. 3.
- ↑ a b c Kenney , 1960 , pág. 56 .
- ^ Kenney 1960 , p. 57 .
- ^ Leisinger 1998 , p. 1.
- ^ Lehmann 2018 .
- ^ Quinn 2004 .
- ↑ a b Henahan, 1971 .
- ^ Marshall 1973 .
- ↑ a b Kenyon, 2011 .
- ^ Rilling 1981 .
- ^ Freeman-Attwood 2001 .
- ^ Gardiner, 2006 .
- ^ Kemp 2017 .
- ^ Suzuki 2007 .
Fuentes citadas
Por titulo
- "Anunciación: cristianismo" . Britannica . 6 de febrero de 2018.
- "D-LEb Thomana 1" . Bach Digital . 13 de enero de 2020.
- "Wie schön leuchtet der Morgenstern BWV 1" . Bach Digital . 2 de diciembre de 2020.
- "Wie schön leuchtet der Morgenstern" . Himnos y villancicos de Navidad . 19 de marzo de 2019.
Por autor
- Ambrose, Z. Philip. "BWV 1 Wie schön leuchtet der Morgenstern" . Universidad de Vermont . Consultado el 23 de febrero de 2021 .
- Cantagrel, Gilles (2010). "Wie schön leuchtet der Morgenstern" [Comme elle resplendit, l'étoile du matin!]. Les cantates de J.-S. Bach: textes, traductions, commentaires (en francés). Fayard . págs. 1166-1172. ISBN 978-2213660752.
- Dahn, Luke (2019). "BWV 1.6" . bach-chorales.com . Consultado el 17 de enero de 2019 .
- Dellal, Pamela . "BWV 1 - 'Wie schön leuchtet der Morgenstern ' " . Música de Emmanuel . Consultado el 27 de enero de 2019 .
- Dörffel, Alfred , ed. (1878). Bach-Gesellschaft Ausgabe . Thematisches Verzeichniss der Kirchencantaten No. 1–120 (en alemán). 27 . Leipzig: Breitkopf & Härtel . págs. V – IX.
- Dürr, Alfred (1958). "Zur Chronologie der Leipziger Vokalwerke JS Bachs" . En Dürr, Alfred; Neumann, Werner (eds.). Bach-Jahrbuch 1957 . Bach-Jahrbuch (en alemán). 44 . Neue Bachgesellschaft . Berlín: Evangelische Verlagsanstalt . págs. 5-162. doi : 10.13141 / bjb.v19571520 - vía Qucosa .
- Dürr, Alfred ; Jones, Richard DP (2006). "3.2 Fiesta de la Anunciación (25 de marzo)" . Las cantatas de JS Bach: con sus libretos en texto paralelo alemán-inglés . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . págs. 666–670. ISBN 978-0-19-969628-4.
- Fischer, Michael (2006). "Wie schön leuchtet der Morgenstern" . Freiburger Anthologie Lied und Lyrik (en alemán). Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de julio de 2010 .
- Freeman-Attwood, Jonathan (abril de 2001). "Bach Cantatas, Volumen 9 / El final de una serie grabada con muy poco dinero pero que aún contiene muchas ofertas hermosas" . Gramófono . Consultado el 2 de febrero de 2021 .
- Fulker, Rick (12 de junio de 2018). "Música / Todo lo que necesitas saber sobre las cantatas de Bach" . Deutsche Welle . Consultado el 13 de febrero de 2021 .
- Gardiner, John Eliot (2006). Johann Sebastian Bach 1685-1750 / Cantatas Vol 21: Cambridge / Walpole St Pete (PDF) (Notas de prensa). Coro Monteverdi . págs. 21-22 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- Gardiner, John Eliot (2013). Música en el castillo del cielo: un retrato de Johann Sebastian Bach . Londres: Penguin Books . págs. 256-257. ISBN 978-1-84-614721-0.
- Henahan, Donal (12 de diciembre de 1971). "JS Bach: como era originalmente" . The New York Times . pag. 31.
- Hofmann, Klaus (2006). "Wie schön leuchtet der Morgenstern / Qué bella brilla la estrella de la mañana, BWV 1". Bach, Johann Sebastian (1685-1750) / Cantatas 34 · Leipzig 1725 (notas). Registros BIS . págs. 5-6.
- Jones, Richard DP (2007). "Ciclo de Leipzig II: cantatas corales" . El desarrollo creativo de Johann Sebastian Bach, Volumen II: 1717-1750 . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . págs. 142-157. ISBN 978-0-19-816440-1.
- Kemp, Lindsay (18 de abril de 2017). "Grabación de Cantatas de Bach, con Masaaki Suzuki y Bach Collegium Japan" . Gramófono . Consultado el 2 de febrero de 2021 .
- Kenney, Sylvia W., ed. (1960). "Cantatas" . Catálogo de la Biblioteca Bach en memoria de Emilie y Karl Riemenschneider . Ciudad de Nueva York: Columbia University Press . págs. 56–57.
- Kenyon, Sir Nicholas (2011). "Ciclo de Leipzig II: cantatas corales" . La guía de bolsillo de Faber sobre Bach . Londres: Faber y Faber . pag. 268. ISBN 978-0-57-127200-6.
- Lehmann, Fritz (2018). Bach: Nueve Cantatas Sagradas (CD). Elocuencia. 4827642. 8133493 en jpcCS1 maint: posdata ( enlace )
- Leisinger, Ulrich (1998). Johann Sebastian Bach / Wie schön leuchtet der Morgenstern / Qué bella es la estrella de la mañana / BWV 1 (PDF) . Traducido por Kosviner, David. Stuttgart: Carus-Verlag . págs. 3–4.
- Marissen, Michael (2014). Gloria contaminada en el Mesías de Handel: La inquietante historia de la obra coral más querida del mundo . Prensa de la Universidad de Yale . ISBN 9780300206999.
- Marshall, Robert L. (enero de 1973). "Reseña de Records / Johann Sebastian Bach: Las cantatas completas, Volumen 1". El Musical Quarterly . 59 (1): 145-159. doi : 10.1093 / mq / LIX.1.145 . JSTOR 741467 .
- Neue Bachgesellschaft , ed. (1906). "Übersicht der Aufführungen JS Bachscher Werke von Ende 1904 bis Anfang 1907" . Bach-Jahrbuch 1906 [ Bach-Yearbook 1906 ]. Bach-Jahrbuch (en alemán). 3 . Leipzig: Breitkopf & Härtel (publicado en 1907). págs. 115-129. doi : 10.13141 / bjb.v19061048 .
- Poole, Reginald Lane (1882). "Lista de cantatas eclesiásticas en presunto orden de producción" . Sebastian Bach . Londres: Sampson Low, Marston, Searle y Rivington. págs. 131-138.
- Quinn, John (noviembre de 2004). "Reseña de Records / Johann Sebastian Bach: Las cantatas completas, Volumen 1" . musicweb-international.com . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- Rilling, Helmuth (1981). Herr Jesu Christ, Wahr 'Mensch und Gott: BWV 127 - Wie schön leuchtet der Morgenstern: BWV 1 (LP). Hänssler . OCLC 313016652 .
- Schmieder, Wolfgang , ed. (1950). Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke von Johann Sebastian Bach: Bach-Werke-Verzeichnis [ Catálogo temático-sistemático de las obras musicales de Johann Sebastian Bach: Bach-Works-Catalog ] (en alemán) (BWV 1 ed.). Leipzig: Breitkopf & Härtel . OCLC 963027464 .
- Schweitzer, Albert (1911). JS Bach . Traducido por Newman, Ernest . Londres: A & C Black. pag. 362.
- Spitta, Philipp (1884). "III: Las posteriores Chorale Cantatas" . Johann Sebastian Bach: su obra e influencia en la música de Alemania, 1685-1750 . Traducido por Bell, Clara; Fuller Maitland, JA Londres: Novello & Co . págs. 64-108.
- Stalmann, Joachim (2000). Hahn, Gerhard; Henkys, Jürgen (eds.). Wie schön leuchtet der Morgenstern . Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch (en alemán). Gotinga : Vandenhoeck & Ruprecht . págs. 42–52. ISBN 978-3-52-550325-6.
- Suzuki, Masaaki (2007). JS Bach - Cantatas, Vol.34 (BWV 1, 126, 127) (SACD Hybrid). Registros BIS .
- Voigt, Woldemar (1906). "Erfahrungen und Ratschläge bezüglich der Aufführung Bachscher Kirchenkantaten" . En Neue Bachgesellschaft (ed.). Bach-Jahrbuch 1906 [ Bach-Yearbook 1906 ]. Bach-Jahrbuch (en alemán). 3 . Leipzig: Breitkopf & Härtel (publicado en 1907). págs. 1-42. doi : 10.13141 / bjb.v19061043 .
- Vopelius, Gottfried (1682). Neu Leipziger Gesangbuch . Leipzig: Klinger. pag. 814 .
- Whittaker, W. Gillies (1978). "Cantata No. 1". Las cantatas de Johann Sebastian Bach: sagradas y seglares . II (Reimpresión ed.). Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . págs. 104-110. ISBN 019315238X.
- Winterfeld, Carl von (1847). Der Evangelische Kirchengesang im achtzehnten Jahrhunderte . Der evangelische Kirchengesang und sein Verhältniss zur Kunst des Tonsatzes (en alemán). III . Leipzig: Breitkopf & Härtel . págs. 337 - 339 .
- Wolff, Christoph (2002). Johann Sebastian Bach: el músico erudito . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-393-32256-9.
- Zahn, Johannes (1892). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (en alemán). V . Gütersloh: Bertelsmann .
Otras lecturas
- Bomba, Andreas (2010). Geistliche Kantaten / Church Cantatas / Vol. 1–20 (notas del transatlántico). Traducido por Dobson-Ottmers, Alison. Hänssler Classic .
- Mincham, Julian (2010). "Capítulo 41: BWV 1 Wie schön leuchtet der Morgenstern / Qué hermosa es la estrella de la mañana" . jsbachcantatas.com .
- Oron, Aryeh (2020). "Cantata BWV 1 / Wie schön leuchtet der Morgenstern" . Web de Bach Cantatas .
enlaces externos
- Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1 : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Wie schön leuchtet der Morgenstern: BWV 001 en el sitio web de la Fundación JS Bach (incluye video).