De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Una lengua de trabajo (también lengua de procedimiento ) es una lengua que tiene un estatus legal único en una empresa, sociedad, estado u otro organismo u organización supranacional como su principal medio de comunicación. Es principalmente el idioma de la correspondencia y la conversación diaria, ya que la organización generalmente tiene miembros con diferentes antecedentes lingüísticos.

La mayoría de las organizaciones internacionales tienen idiomas de trabajo para sus órganos. Para una organización determinada, un idioma de trabajo puede o no ser también un idioma oficial . [ aclaración necesaria ]

Idiomas de trabajo de las Naciones Unidas [ editar ]

Originalmente, el inglés y el francés se establecieron como idiomas de trabajo en la ONU. Posteriormente, el árabe , el chino , el español y el ruso se agregaron como idiomas de trabajo en la Asamblea General y en el Consejo Económico y Social. Actualmente, el árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso son los idiomas de trabajo del Consejo de Seguridad . [1]

Ejemplos de organizaciones internacionales comunes [ editar ]

Inglés y francés [ editar ]

La Corte Penal Internacional [2] tiene dos idiomas de trabajo: inglés y francés ; todos los Secretarios Generales de la ONU, por lo tanto, deben ( extraoficialmente [se necesita aclaración ] ) que dominen ambos [ cita requerida ] . El Consejo de Europa y la OTAN también tienen el inglés y el francés como sus dos idiomas de trabajo.

La Organización Mundial del Movimiento Scout (OMMS) tiene el inglés y el francés como idiomas oficiales, [3] con el árabe , el ruso y el español como idiomas de trabajo adicionales. [4]

Otros grupos con uno o dos idiomas de trabajo [ editar ]

  • La Secretaría de Pueblos Indígenas del Consejo Ártico tiene el inglés como único idioma de trabajo, aunque las comunicaciones también se publican en ruso . Aunque muchos indígenas circumpolares hablan un dialecto inuit , una variedad de saami o un idioma ural-altaico , es probable que el inglés sea el segundo o tercer idioma que muchos de ellos tendrán en común.
  • La Organización de Cooperación de Shanghai tiene dos idiomas de trabajo: ruso y chino .
  • El Mercosur tiene dos idiomas de trabajo: portugués y español.
  • El gobierno de Timor Oriental tiene el indonesio y el inglés como idiomas de trabajo junto con sus idiomas oficiales (tetún y portugués) y otros 15 idiomas locales reconocidos.
  • El estado de Goa en la India tiene el marathi como idioma de trabajo, pero solo Konkani tiene estatus oficial en el estado.
  • El inglés es el idioma de trabajo en la ASEAN .
  • Groenlandia ha degradado el danés de un idioma cooficial a un idioma de trabajo por razones pragmáticas, ya que el danés hablado y escrito sigue siendo dominante en varios sectores de la sociedad , como la atención médica y la educación superior.

Español, francés e inglés [ editar ]

La Organización Mundial del Comercio , la Unión Internacional de Telecomunicaciones , la Organización Marítima Internacional , la Organización Internacional del Trabajo , el TLCAN y el Área de Libre Comercio de las Américas tienen tres idiomas de trabajo: inglés, francés y español .

Otros grupos con tres o más idiomas de trabajo [ editar ]

  • La Comisión Europea tiene tres idiomas de trabajo: inglés, francés y alemán .
  • La FIFA tiene cuatro idiomas de trabajo: inglés, francés, alemán y español. Anteriormente, el francés era el único idioma oficial de la organización. Actualmente, el inglés es el idioma oficial para las actas, la correspondencia y los anuncios.
  • La Unión Africana utiliza actualmente árabe , inglés, francés, portugués, español y swahili .
  • La Comunidad de Desarrollo de África Meridional tiene cuatro idiomas de trabajo: afrikáans , inglés, francés y portugués.
  • El Consejo Nórdico tiene tres idiomas de trabajo: danés , sueco y noruego . El Concilio se refiere a las lenguas como dialectos de una " lengua escandinava unida ". [5]

Ver también [ editar ]

  • Lengua patrimonial
  • Lingua franca
  • Idioma auxiliar internacional

Referencias [ editar ]

  1. ^ [1] Archivado el 26 de agosto de 2011 en la Wayback Machine.
  2. ^ Artículo 50 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional . Consultado el 16 de octubre de 2007.
  3. ^ Constitución de la OMMS, ARTÍCULO XXIV, 1
  4. ^ Manual de la marca SCOUTS VERSIÓN PROFESIONAL, página 49, recuperado de
  5. ^ "De nordiske sprog | Nordisk Samarbejde" . www.norden.org (en danés) . Consultado el 30 de enero de 2021 .