¡Guau! ¡Guau! ¡Wubbzy! es una serie de televisión animada en Flash educativa para niños estadounidensescreada por Bob Boyle . [1] La serie fue producida por Bolder Media y Starz Media en asociación con Film Roman , y fue animada por Bardel Entertainment utilizando elsoftware Toon Boom y Adobe Flash . [2] Boyle envió su concepto original como libro a Frederator Studios. , el socio creativo líder en Bolder Media. Después de que se revisaron más de 6000 conceptos de libros para niños, su presentación fue seleccionada para desarrollarla en una serie animada para niños en edad preescolar. Bob Boyle, Susan Miller , Mark Warner y Fred Seibert se desempeñaron como productores ejecutivos .
¡Guau! ¡Guau! ¡Wubbzy! | |
---|---|
Género | |
Creado por | Bob Boyle |
Dirigido por |
|
Voces de | Grey DeLisle Lara Jill Miller Carlos Alazraqui Tara Strong |
Compositor de música temática | Brad Mossman |
Tema principal | "¡Vaya! ¡Vaya! ¡Wubbzy! Tema" |
Tema final | "¡Wow! ¡Wow! ¡Wubbzy! Theme" (instrumental) |
Compositor | Mike Reagan |
País de origen | Estados Unidos |
Idioma original | inglés |
No. de temporadas | 2 |
No. de episodios | 52 (104 segmentos) ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores ejecutivos | Bob Boyle Fred Seibert Susan Miller |
Editor | Bill Charnega |
Tiempo de ejecución | 22 minutos |
Compañías de producción | Bolder Media Film Roman Starz Media Frederator Studios Grupo de medios mixtos |
Distribuidor | Starz Media ( Anchor Bay Entertainment ) |
Lanzamiento | |
Red original |
|
Lanzamiento original | De agosto de 28 de, de 2006 - 21 de de febrero de, 2010 |
Cronología | |
Programas relacionados | ¡Yin Yang Yo! |
La serie se estrenó el 28 de agosto de 2006 y finalizó el 21 de febrero de 2010, con un total de dos temporadas y 52 episodios, cada una de las cuales consta de dos segmentos. [3] Starz Media posee y distribuye la serie, y episodios selectos fueron transmitidos en el canal Starz Kids & Family . El programa ha recibido un Emmy , un premio KidScreen Best TV Movie (por Wubb Idol , protagonizada por Beyoncé ), [4] y un premio Telly.
Premisa
El programa se centra en una criatura parecida a un jerbo rectangular y amarilla llamada Wubbzy, que tiene varias travesuras con sus amigos, Widget, una criatura parecida a un conejito que puede construir; Walden, una criatura parecida a un oso que es un cerebrito; y desde la segunda temporada, Daizy, una criatura parecida a un cachorro que ama las flores. Todos viven en la ciudad de Wuzzleburg, un lugar ficticio con muchas criaturas de todo tipo, y en él están sucediendo todo tipo de eventos, especialmente con Wubbzy. (Aún más en The Wubb Club, donde la mayoría de las aventuras tienen lugar en la temporada 2).
Episodios
Estación | Episodios | Originalmente emitido | |||
---|---|---|---|---|---|
Emitido por primera vez | Emitido por última vez | ||||
1 | 26 | 28 de agosto de 2006 | 20 de junio de 2008 | ||
Especiales | 2 | 29 de agosto de 2008 | 1 de mayo de 2009 | ||
2 | 26 | 2 de septiembre de 2008 | 12 de julio de 2010 |
Al final de la mayoría de los episodios de la serie, hay canciones, compuestas y cantadas por Brad Mossman con letra del creador Bob Boyle, cuyos temas que involucran habilidades sociales, como la amistad, están relacionados con esos episodios.
Caracteres
Principal
- Wubbzy (expresado por Gray DeLisle en los EE. UU. Y Janet James en el Reino Unido) es una criatura parecida a un jerbo amarillo amigable para los niños de una especie de mamífero no categorizable. Es pequeño y lindo. Está obsesionado con su cola. Sus amigos son Widget, Daizy, Huggy, Buggy, Earl, Walden, Chef Fritz, Old Lady Zamboni, Sparkle, Shimmer y Shine.
- Widget (con la voz de Lara Jill Miller en los EE. UU. Y Julie-Ann Dean en el Reino Unido) es una criatura parecida a un conejo a la que le gusta construir. Normalmente es una constructora, que construye cualquier tipo de cosa. Ella es un genio mecánico de color rosa con acento sureño.
- Walden (con la voz de Carlos Alazraqui en los EE. UU. Y Wayne Forester en el Reino Unido) es una criatura con forma de oso y cerebrito con acento australiano. Ocasionalmente es un científico al que le gusta la ciencia. Es el único personaje principal que tiene actores de voz masculinos.
- Daizy (con la voz de Tara Strong en los EE. UU. Y Lynn Cleckner en el Reino Unido) es una criatura infantil parecida a un cachorro, la vecina de Wubbzy y Widget, la mejor amiga de Walden y Wubbzy que, como su nombre indica, ama las flores. Fue presentada en la temporada 2.
Secundario
- Buggy (con la voz de Gray DeLisle) es un residente de color turquesa que es uno de los mejores amigos de Huggy y Earl.
- Huggy (con la voz de Lara Jill Miller) es un residente de color azul claro que es uno de los mejores amigos de Buggy y Earl.
- Earl (con la voz de Carlos Alazraqui) es un residente de color naranja que es uno de los mejores amigos de Huggy y Buggy.
- Kooky Kid (expresado por Gray DeLisle) es una criatura de color naranja que aparece cuando sucede algo extraño y dice que está "loco" mientras mueve los dedos.
- Sparkle (con la voz de Gray DeLisle) es un residente de color azul claro que es miembro de Wubb Girlz.
- Shimmer (con la voz de Tara Strong) es un residente de color azul claro que es miembro de Wubb Girlz.
- Shine (con la voz de Beyoncé ) es una residente de color azul claro que es miembro de Wubb Girlz.
Periódico
- Ty Ty The Tool Guy (con la voz de Ty Pennington ) es un residente de color naranja que apareció en el episodio del epónimo, titulado Ty Ty The Tool Guy.
- Policeman (con la voz de Carlos Alazraqui) es un residente de color naranja claro que es un oficial de policía de Wuzzleburg.
- El chef Fritz (con la voz de Carlos Alazraqui) es un chef de color naranja que es chef de Wuzzleburg.
- News Reporter (expresado por Carlos Alazraqui en los EE. UU. Y Wayne Forester en el Reino Unido) es un reportero de noticias de Wuzzleburg. Se le ve en el episodio "Widget Gets The Blooey Blues".
- Miss Bookfinder (con la voz de Gray DeLisle) es bibliotecaria de la Biblioteca de Wuzzleburg. Se la ve por primera vez en el episodio "Un poco de ayuda de tus amigos".
- Moo Moo the Magician (con la voz de Carlos Alazraqui en los Estados Unidos y Wayne Forester en el Reino Unido) es un mago en Wuzzleburg. Aparece por primera vez en "Trucos de magia", donde ayuda a Wubbzy a aprender a hacer trucos de magia.
Transmisión
La primera temporada se estrenó el 28 de agosto de 2006 y finalizó el 20 de junio de 2008. Starz Media es propietaria de la serie y, en la mayoría de los territorios, el programa es distribuido por Starz. ¡El canal Starz Kids & Family transmitió episodios selectos y estrenó en exclusiva el especial Wubbzy's Big Movie! . En los Estados Unidos, Nickelodeon adquirió los derechos de transmisión de los 52 episodios de duración normal de la serie. Se emitió nuevos episodios de la serie del 28 de agosto de 2006, hasta el año 2010, con un paréntesis en 2009, [ aclaración necesaria ] en las mañanas de los días de semana como parte del bloque de programación de Nick Jr. . La última emisión en Nickelodeon fue el 20 de diciembre de 2010. [5] Las repeticiones se emitieron en la cadena separada de Nick Jr. desde 2009 hasta el 14 de abril de 2014, [6] cuando expiraron los derechos de transmisión de Nickelodeon en los Estados Unidos. Todas las menciones del programa fueron eliminadas del sitio web de Nick Jr. Desde entonces, Starz Media ha sido el único distribuidor mundial. [ cita requerida ]
Internacional
¡Guau! ¡Guau! ¡Wubbzy! ha salido al aire internacionalmente. En Canadá, la serie se emitió en Playhouse Disney de 2007 a 2011, y en reposiciones en Disney Junior de 2011 a 2015. En los territorios de habla francesa de Canadá, la versión doblada en francés se emitió inicialmente en Piwi + en Francia y se emitió en Yoopa . [ cita requerida ]
También se emitió en TG4 en Irlanda, DR2 en Dinamarca, Baraem TV en países árabes, Super RTL en Alemania, Hop! Channel en Israel y Discovery Kids en Latinoamérica y Brasil. La serie se muestra en Canal Panda , Clan y RTP2 en Portugal y España.
Nick Jr. emitió un doblaje en inglés británico de 2006 a 2012. Una versión traducida de la serie ha sido una adición popular a la programación infantil " Cúla 4 " en el canal de televisión en irlandés TG4 desde enero de 2011. El programa ha sido Doblado en 15 idiomas y transmitido en más de 100 países de todo el mundo. [ cita requerida ]
Medios domésticos
En el Reino Unido y Australia, los volúmenes 1 y 2 de la temporada 1 (episodios 1 a 14 y 15 a 26) se lanzaron como cajas de DVD de temporada; estos no fueron lanzados en los Estados Unidos. [ cita requerida ]
La ahora desaparecida subsidiaria de Starz, Anchor Bay Entertainment, ha lanzado 21 compilaciones en DVD, la primera de las cuales fue lanzada el 23 de septiembre de 2008. [ cita requerida ]
Título | Estaciones) | Recuento de episodios | Fecha de lanzamiento | Episodios | |
---|---|---|---|---|---|
¡La gran película de Wubbzy! | 1 | 8 | 12 de mayo de 2009 | "¡La gran película de Wubbzy!", "Fiesta perfecta", "Un cuento de colas", "Locura de monstruos", "Tesoro pirata", "Puddle Muddle", "Ven a espiar conmigo" y "La cola cansada" | |
Una historia de colas | 23 de septiembre de 2008 | "A Tale of Tails", "Entrega especial", "El viaje salvaje de Widget", "El ataque del Fleegle de 50 pies", "Ven, espía conmigo", "Wubbzy dice un whopper", "Mt. Fizzy Pop" y "Puddle Muddle" | |||
Un poco de ayuda de mis amigos | 3 de febrero de 2009 | "Un poco de ayuda de tus amigos", "Barrido limpio", "Mr. Cool", "Wubbzy en el medio", "Gidget the Super Robot", "Récord roto", "Widget Obtiene el Blooey Blues" y "¿Dónde está ¿Mi llave Wiggle? " | |||
Tesoro pirata | 1, 2 | 7 | 24 de marzo de 2009 | "Tesoro pirata", "Wubbzy en el bosque", "Walden en la playa", "La hierba siempre es un plaider", "Goo Goo Grief", "Todo se acerca a Wubbzy" y "Salva al Wuzzly" | |
¡Wubbzy hace boo! | 6 | 8 de septiembre de 2009 | "El lío mágico de Wubbzy", "Té para tres", "Locura de monstruos", "La última hoja", "El fantasma de Wuzzleburg" y "La marcha de las calabazas" | ||
La aventura navideña de Wubbzy | 20 de octubre de 2009 | "Día de nieve", "Higuera de O 'Figgity", "La nieve Shoo Shoo", "Dash for Dolly", "Grandes y gruñones vacaciones" y "El regalo súper especial" | |||
¡Ir a por el oro! | 7 | 16 de febrero de 2010 | "Corre por diversión", "Vaya carta", "La baraja de Wubbzy", "Hoop Dreamz", "La gran idea de Wubbzy", "Hora punta" y "La cola cansada" | ||
Wubbzy se vuelve verde | 5 | 6 de abril de 2010 | "Salva al Wuzzly", "Todo reprimido", "¡Demasiado garabato!", "Zoo Hullabaloo" y "El vuelo de la mariposa" | ||
Escape de la isla de los dinosaurios | 7 | 4 de mayo de 2010 | "Escape From Dino Island", "Wubbzy the Hero", "Call of the Mild", "Wubbzy and the Sparkle Stone", "El pulgar morado de Daizy", "Mt. Fizzy Pop" y "¡Demasiado garabato! " | ||
Wubbzy va a la escuela | 6 | 3 de agosto de 2010 | "Quién necesita la escuela", "Tengo que bailar", "Trucos de magia", "Wubbzy the Star", "New Kid on the Block" y "Tienes que tener arte" | ||
Llévanos a la luna | 16 de noviembre de 2010 | "Warp Speed Wubbzy", "Fly Us to the Moon", "Tooth or Dare", "Wonder Wubbzy", "The Super Fixers" y "All Bottled Up" | |||
Wubbzy Be Mine | 3 | 4 de enero de 2011 | "Mr. Valentine", "El pequeño ayudante de Cupido" y "My Speedy Valentine" | ||
Pascua de huevo de Wubbzy | 6 | 1 de marzo de 2011 | "Eggs Over Easy", "Big Bunny Blues", "Desfile del día de las flores", "Mira el pajarito", "Wubbzy rebota" y "El vuelo de la mariposa" | ||
Wubbzy salva el día | 3 de mayo de 2011 | "Follow the Leader", "Bye Bye Birdies", "Moo Moo's Snoozity Snooze", "Woozy Walden", "The Nasty Nose" y "El lugar favorito de Daizy" | |||
Wubbzy y el camión de bomberos | 13 de septiembre de 2011 | "Wubbzy y el camión de bomberos", "¿Qué haría Wubbzy?", "Ty Ty, el chico de las herramientas", "Mr. Unlucky", "Wuzzleburg Express" y "Hangin 'With Mr. Gummy" | |||
El club Wubb | 7 | 3 de enero de 2012 | "El club Wubb", "¿Quién es esa chica?", "El gran movimiento de Wubbzy", "El día lluvioso de Wubbzy", "La peluquería de Daizy", "¡Tranquilo, Wubbzy!" Y "Conoce a los Wuzzles". | ||
Un cuento de Wuzzleburg | 2 | 6 | 3 de abril de, 2012 | "Érase una vez un Wubbzy", "Gran misterio de cumpleaños", "Bienvenido a la casa de muñecas", "Felices para siempre", "Demasiados Wubbzys" y "Focus Wubbzy" | |
Lo mejor de Wubbzy | 1, 2 | 7 | 18 de septiembre de 2012 | "Sigue al líder", "Wubbzy Shuffle", "Wubbzy la estrella", "Tooth or Dare", "El gran cambio de imagen de Wubbzy", "¡Wubbzy rebota!" Y "Wubbzy el héroe" | |
Lo mejor del widget | 1 | 8 de enero de 2013 | "Widget's Wild Ride", "Gotta Dance", "Gidget the Super Robot", "Eggs Over Easy", "Widget Gets the Blooey Blues", "The Super Fixers" y "¿Dónde está mi llave Wiggle?" | ||
Lo mejor de Walden | 1, 2 | 9 de abril de 2013 | "Perfecto Party", "Mr. Cool", "Walden en la playa", "Woozy Walden", "Goo Goo Grief", "The Last Leaf" y "Ven, espía conmigo" | ||
Lo mejor de Daizy | 2 | 9 de julio de 2013 | "¿Quién es esa chica?", "Bienvenido a la casa de muñecas", "La peluquería de Daizy", "El lugar favorito de Daizy", "Wonder Wubbzy", "El pulgar morado de Daizy" y "Once Upon A Wubbzy" |
Referencias
- ^ Frederator Studios "Nuestros espectáculos"
- ^ "Conoce al creador de Wubbzy" . Consultado el 2 de diciembre de 2009 .
- ^ Crump, William D. (2019). Felices Fiestas - ¡Animadas! Una enciclopedia mundial de dibujos animados de Navidad, Hanukkah, Kwanzaa y Año Nuevo en televisión y cine . McFarland & Co. pág. 345. ISBN 9781476672939.
- ^ DVD "Wubb Idol" en Amazon
- ^ "Lista de transmisiones" . Nickandmore.com .
¡Guau! ¡Guau! ¡Wubbzy! última emisión: 20-dic-2010
[se necesita una mejor fuente ] - ^ https://web.archive.org/web/20140330093357/http://tvlistings.zap2it.com/tvlistings/ZCSGrid.do?stnNum=19211&channel=82&aid=zap2it
enlaces externos
- ¡Guau! ¡Guau! ¡Wubbzy! en IMDb
- Wubbzysongs