Zīj al-Sindhind ( árabe : زيج السندهند الكبير , Zīj al-Sindhind al-kabīr , literalmente "Grandes tablas astronómicas del Sindhind"; del sánscrito siddhānta , "sistema" o "tratado") es una obra de zij (astronómico manual con tablas utilizadas para calcular posiciones celestes) traído a principios de la década de 770 d.C. a la corte del califa al-Mansur en Bagdad desde la India . Al-Mansur solicitó una traducción árabe de este trabajo del sánscrito. Se sabe que el astrónomo y traductor del siglo VIII Muhammad al-Fazari contribuyó a esta traducción. [1] En su libroṬabaqāt al-ʼUmam (Categorías de naciones) , [2] Said al-Andalusi informa que otros que trabajaron en él incluyen al-Baghdadi y al-Khwarizmi . Agrega que su significado es "al-dahr al-dahir" (tiempo infinito o tiempo cíclico).
Contenido
Este es el primero de muchos Zij árabes basados en los métodos astronómicos indios conocidos como Sindhind. La obra contiene tablas para los movimientos del sol, la luna y los cinco planetas conocidos en ese momento. Consta de aproximadamente 37 capítulos sobre calendario y cálculos astronómicos y 116 tablas con calendario, datos astronómicos y astrológicos, así como una tabla de valores sinusoidales. [ cita requerida ]
Como lo describe Said al-Andalusi, al-Sindhind divide el tiempo en períodos cíclicos de creación y destrucción que se denominan Kalpa (eón) .
Notas
Referencias
- Plofker, Kim (2007). "Fazārī: Muḥammad ibn Ibrāhīm al ‐ Fazārī" . En Thomas Hockey; et al. (eds.). La enciclopedia biográfica de astrónomos . Nueva York: Springer. págs. 362–3. ISBN 978-0-387-31022-0.( Versión PDF )