Archivo: facsímil del siglo XVIII de la carta que registra el veredicto de Warbelton v Gorges (1347).jpg


Nous Henri counte de Lancastre de Derby de Leycestre et seneschal d'engletere William de Clynton counte de Huntyngdon Renaud de Cobham Gautier sire de Manney William Lovel Stevene de Cosinton comis de monseigneur le roi d'engletere et de ffraunce aoier trier et jugger toutes maniers de batz d'armes et heames de dayntz son host en son siege devant Caleys fessouns savoir as touz presens avenir cestes [...] ou [...] come Johan fiz et heir monseigneur Johan de Warbelton seplaint devant nous / Tibaud fiz monseigneur Tibaud Russel se appela [...] nom de Gorges porta ses armes cestassavoir lozenge d'or et d'aszeur [...] sanz diffrence et [...] les ditz Johan et Tibaud jurres et examinez personalement devant nous et [ ...] et evidencias [...] come d'autre [...] fust [...] par sang come par tesmoignance d'aunciens chivalers de leurs pays / les ancestres le dit Johan d'auncestre en auncestre du temps [...] memoire ont porte les dites armes sanz chaunge / Et vu monsiegneur Rauf de Gorges ayel de cestuy Tibaud susdit lessa ses armes et [prist ( ?)] les armes susdites de volunte et vu de ses heirs morust sanz heir male / et fust le dit Tibaut fiz de sa soer augge fust par bon delib[er]acon et avis par nous les dits armes au dit Johan heritablement Et nous avant dit Henri et William countes Renaud Gautier baneretz et William Stevene chivaler susdites a cestes [lettres ouvertes (?)] avons fait mettre nos seaux en tesmoignance de vite et de perpetuel record Done au dite siege en la veille de seynte Margrete l'an du grace molino ccc qaraunte sept.] memoire ont porte les dites armes sanz chaunge / Et vu monsiegneur Rauf de Gorges ayel de cestuy Tibaud susdit lessa ses armes et [prist (?)] les armes susdites de volunte et vu de ses heirs morust sanz heir male / et fust le dit Tibaut fiz de sa soer augge fust par bon delib[er]acon et avis par nous les dits armes au dit Johan heritablement Et nous avant dit Henri et William countes Renaud Gautier baneretz et William Stevene chivaler susdites a cestes [lettres ouvertes (?)] avons fait mettre nos seaux en tesmoignance de vite et de perpetuel record Done au dite siege en la veille de seynte Margrete l'an du grace mill CCC qaraunte sept.] memoire ont porte les dites armes sanz chaunge / Et vu monsiegneur Rauf de Gorges ayel de cestuy Tibaud susdit lessa ses armes et [prist (?)] les armes susdites de volunte et vu de ses heirs morust sanz heir male / et fust le dit Tibaut fiz de sa soer augge fust par bon delib[er]acon et avis par nous les dits armes au dit Johan heritablement Et nous avant dit Henri et William countes Renaud Gautier baneretz et William Stevene chivaler susdites a cestes [lettres ouvertes (?)] avons fait mettre nos seaux en tesmoignance de vite et de perpetuel record Done au dite siege en la veille de seynte Margrete l'an du grace mill CCC qaraunte sept.

[Nosotros Henry, conde de Lancaster, Derby y Leicester, senescal de Inglaterra; William de Clinton, conde de Huntingdon; Reginaldo de Cobham; Walter Lord de Manny; Guillermo Lovel; Steven de Cosintón; comisionado por el señor rey de Inglaterra y de Francia para escuchar, juzgar y juzgar todo tipo de disputas de armas y timones [ es decir , crestas(?)] dentro de su hueste en el asedio ante Calais, haga saber a todos los presentes y futuros este [decreto]. Considerando que John, hijo y heredero de Sir John de Warbelton, se queja ante nosotros; Theobald hijo de Sir Theobald Russell se llama a sí mismo por el nombre de de Gorges lleva sus armas, es decir, rombos O y azul [...] sin diferencia [...] y dichos John y Theobald han sido jurados y examinados personalmente ante nosotros mismos [...] y pruebas [... tomadas...] por sangre, así como por testigos de antiguos caballeros de sus condados; los antepasados ​​de dicho Juan de antepasado a antepasado desde tiempo [inmemorial] han portado dichas armas sin cambios; y Sir Ralph de Gorges, tío del actual Theobald, heredó sus armas y tomó dichas armas voluntariamente y sus herederos murieron sin heredero varón;y dicho Teobaldo era hijo de su hermana. Ha sido juzgado por buena deliberación y consejo por nuestra parte que dichas armas [pertenecen a] dicho John hereditariamente. Y nosotros los antedichos Henry y William, condes; Reginaldo, Walter,pancartas ; y William, Steven, caballeros; antes dicho, a estas [ letras patentes (?)] hemos hecho que se coloquen nuestros sellos en testimonio como registro presente y perpetuo. Dado en dicho sitio en la víspera de Santa Margarita [ es decir , 19 de julio] el año de gracia mil trescientos cuarenta y siete.

Este trabajo es de dominio público en su país de origen y en otros países y áreas donde el término de los derechos de autor es la vida del autor más 100 años o menos .

Este trabajo es de dominio público en los Estados Unidos porque se publicó (o se registró en la Oficina de derechos de autor de los Estados Unidos ) antes del 1 de enero de 1927.