Archivo:Gilsemans 1642.jpg


C. is des Zeehaens praeutien dat na ons boort quam scheppen en(de) / van(den) inwonders des landts vermeestert en(de) daer nae doort / schieten wederom v(er)laten heelt. Doen wij zagen dat zij de / praeuw verlaeten hadden, is onze schipper met onze shaloup / wederom gehaelt.

C. es la piragua del Zeehaen, que fue tomada por los habitantes de estas tierras mientras remaban hacia nuestro barco (el Heemskerck) y posteriormente abandonada nuevamente (por los maoríes) tras los disparos. Nuestro capitán fue recogido con nuestro balandro, después de que vimos que habían abandonado la piragua.

Este trabajo es de dominio público en su país de origen y en otros países y áreas donde el plazo de los derechos de autor es la vida del autor más 100 años o menos .

العربية  Alemán  Inglés  francés  galego  bahasa indonesia  italiano  日本語  macedones  Países Bajos  portugués  ruso  ucraniano  简体中文  繁體中文  正體中文(臺灣)  +/-

Este archivo contiene información adicional, probablemente agregada desde la cámara digital o el escáner utilizado para crearlo o digitalizarlo.

Si el archivo se ha modificado desde su estado original, es posible que algunos detalles no reflejen completamente el archivo modificado.