Deutsch: „Das Landeswappen stellt einen Schild mit einer Brückenkrone dar. Die Breite des unten halbkreisförmigen Schildes verhält sich zu seiner Länge wie 4: 5. Der Schild ist durch ein Kreuz in der Weise gevierteilt, daß die beiden oberen Felder die Form eines Quadrates erhalten. Die Breite der Teilungslinie beträgt 1/15 der Schildbreite. Die oberen Felder sind lichtkobaltblau, die unteren mittelzinnoberrot gehalten. Die Farbe des Kreuzes ist silber bzw. weiß. Der Schild ist von einem silbernen bzw. weißen Streifen von 1/40 der Schildbreite umrandet. Die Brückenkrone ist mittelzinnoberrot und erstreckt sich über die obere Breite des Schildes. Die Brücke hat 4 Pfeiler, die durch drei gleich Bögen verbunden sind. Die Pfeiler haben eine Höhe von 1/5 und eine Breite von 1/12 des Wappenschildes. Die lichte Bogenhöhe ist gleich der Pfeilerbreite und steht zur Bogenstärke im Verhältnis 1: 1. “
Français: «Les armes de la Sarre se composent d'un écu portant un pont. La largeur de cet écu, arrondi vers le bas en forme de demi-cercle, est égale de 4 / 5ièmes de sa longueur. Une croix partage l'écu en 4 champs de telle sorte que les 2 champs supérieurs aient la forme d'un carré. La largeur de la ligne de démarcation est égale au 1 / 15ième de la largeur de l'écu. Les 2 champs supérieurs sont bleu clair, les 2 autres rouge vermillon. La croix est d'argent ou blanche. L'écu est encadré d'une bande d'argent ou blanche dont la largeur est égale à 1 / 40ième de la largeur de l'écu. Le pont, rouge vermillon, s'étend sur toute la largeur de la partie supérieure de l'écu. Il a 4 piliers reliérs par 3 arches égales. La hauteur de piliers est de 1 / 5ième, leur largeur de 1 / 12ième de la hauteur et de la largeur de l'écu. La hauteur des arches es égale à la largeur des piliers et à leur propre largeur de base. »