Footrot Flats: The Dog's Tale (estilizado como Footrot Flats: The Dog's Tail Tale ) es unapelícula de comedia animada neozelandesa de 1986basada enla tira cómica Footrot Flats del dibujante Murray Ball sobre un granjero de Nueva Zelanda y su perro pastor border collie. La película fue escrita por Ball y Tom Scott , dirigida por Ball y producida por John Barnett y Pat Cox, con música de Dave Dobbyn . El elenco de voces incluye a los principales actores neozelandeses John Clarke , Peter Rowley , Rawiri Paratene , Fiona Samuel y Billy T. James.. Fue el primer largometraje de animación de Nueva Zelanda. [3] La película fue estrenada en noviembre de 1986 en Nueva Zelanda por Kerridge-Odeon, y se estrenó en Australia el 9 de abril de 1987. [4] [5] [6] Footrot Flats: The Dog's Tale recaudó $ 2.500.000 en la taquilla de Nueva Zelanda. (lo que la convierte en una de las películas locales de mayor éxito de la década de 1980). [2] En Australia recaudó $ 4,317,000 [7], lo que equivale a $ 11 millones en 2016.
Footrot Flats: El cuento del perro | |
---|---|
Dirigido por | Murray Ball |
Guión por |
|
Residencia en | Zapatos planos Footrot de Murray Ball |
Producido por |
|
Protagonizada | |
Editado por |
|
Musica por | Dave Dobbyn |
Empresa de producción | Magpie Productions Ltd. |
Distribuido por | Kerridge-Odeon |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 71 minutos [1] |
País | Nueva Zelanda |
Idioma | inglés |
Taquilla | $ 2.5 millones [2] |
Gráfico
Ambientada en un entorno rural a las afueras de la ciudad ficticia de Raupo en Nueva Zelanda, la película se centra en el granjero de ovejas y ganado Wal Footrot ( John Clarke ) y su perro pastor border collie llamado Dog ( Peter Rowley ). Wal es asistido en su granja, Footrot Flats, por su vecino amante de la naturaleza Cooch Windgrass ( Peter Hayden ), el chico local Rangi Jones ( Rawiri Paratene ) y la sobrina de Wal, Pongo Footrot ( Fiona Samuel ).
Wal y Cooch son amenazados por sus desagradables vecinos, los Murphys, que incluyen al patriarca Irish ( Peter Hayden ) y sus dos hijos Spit ( Brian Sergent ) y Hunk ( Marshall Napier ), quienes intentan robar el ciervo y el ciervo de Cooch. Cuando los Murphys hacen sonar la esquila de Wal desde su helicóptero "cazador de ciervos", Dog cae en una estampida en un estanque de ovejas y comienza a ahogarse. Esto provoca una secuencia de flashback en la que Dog recuerda que la tía Dolly ( Dorothy McKegg ) le dio a Wal cuando era un cachorro , y conoció por primera vez a su futura novia Jess.
Las dos preocupaciones no agrícolas de Wal son su novia, la peluquera local Cheeky Hobson ( Fiona Samuel ), e impresionar a un seleccionador del equipo nacional de rugby de Nueva Zelanda, los All Blacks . Dog se opone a la relación de Wal con Cheeky, pero tiene sus propios problemas cuando Jess es arrastrado por una inundación y termina en la granja de los Murphys, donde es amenazada por ratas y feroces "cocodrilos". Dog salva a Jess de las ratas, pero los dos perros son cazados por Irish Murphy. Mientras tanto, Rangi ha logrado alejar a Wal de un juego de rugby y llevarlo a la granja de los Murphys. Dog y Jess terminan flotando hacia el mar en una balsa con el intrépido gato Horse, que ha sido disparado por Irish. Rangi y Wal rescatan a Jess, pero Perro y Caballo son arrastrados al mar. Wal, Rangi, Pongo, Cooch y Jess corren hacia la playa pero no pueden ver a Perro o Caballo. Los dos se dan por muertos, antes de surfear en una ola gigante que los arroja a la orilla. La película termina mostrando al Perro y Jess como orgullosos padres de una camada de cachorros.
Elenco
- John Clarke como Wal Footrot
- Peter Rowley como perro
- Rawiri Paratene como Rangi
- Fiona Samuel como Cheeky Hobson / Pongo
- Peter Hayden como Irish Murphy / Cooch Windgrass
- Dorothy McKegg como tía Dolly
- Billy T. James como Pawai
- Brian Sergent como Spit Murphy
- Marshall Napier como Hunk Murphy
- Michael Haigh como el comentarista de rugby
Producción
El cineasta de origen irlandés Pat Cox, que se había mudado a Nueva Zelanda en 1973, fue uno de los primeros fanáticos de la tira cómica Footrot Flats y sintió que sería una buena película animada. [8] En 1981, se puso en contacto con Murray Ball y sugirió que el cómic se convirtiera en un largometraje. [9] Ball inicialmente rechazó la idea, pero luego fue persuadido. [10] Posteriormente, los dos se conocieron y comenzaron a trabajar en una historia. El proceso de convertir la tira cómica en una película tomó casi seis años.
Scripting
El amigo dibujante de Ball, Tom Scott, fue llamado para que coescribiera el guión, ya que Ball nunca había escrito un guión antes, mientras que Scott había escrito anteriormente un guión. Les tomó un año trazar una historia aproximada, ya que ambos estaban ocupados con su trabajo habitual. Scott relató en sus memorias de 2017 que la fértil imaginación de Ball resultó en un manuscrito "lo suficientemente voluminoso como para descarrilar un tren".
Murray estaba asombrosamente fecundo. Con cada nueva sugerencia de trama, dibujaba en el acto más gags visuales de los que podríamos usar. Pronto me di cuenta de que mi papel principal sería reducir la avalancha de material que se acumulaba en cada sesión de guión y mantener la trama avanzando.
Scott sugirió usar algunos chistes de tiras publicadas, pero Ball insistió en que la película debería ser material completamente nuevo. Ball creó un nuevo personaje, Vernon the Vermin, el rey de las ratas, para darle a la película un nuevo villano. A Scott, que sufre de miedo a ahogarse, se le ocurrió la sugerencia de la tormenta y la inundación, y la escena culminante de Perro y Caballo siendo arrastrados al mar.
Después de que se completó el primer esquema del guión, Cox brindó comentarios considerables sobre el ritmo y la estructura. Ball y Scott pasaron casi un año más completando la historia. [11] Habían recibido una subvención de desarrollo de guión de 1.500 dólares de la Comisión de Cine de Nueva Zelanda. [12] El título provisional de la película, que era solo una broma, era Raiders of the Lost Dog Kennel: A dog's life . [11]
Financiación
El proyecto se estancó tras la finalización del guión, ya que Cox inicialmente tuvo problemas para obtener financiación. Finalmente consiguió financiación del grupo de periódicos INL y se asoció con el productor neozelandés John Barnett, quien convenció a los banqueros comerciales Fay, Richwhite de que suscribieran la película. [8] Según la revista Cinema Papers , Barnett y Cox recaudaron todo el presupuesto de 5 millones de dólares neozelandeses en 10 días de 600 inversores, con INL con una participación del 20%. [5]
Animando
El director de animación Robbert Smit fue trasladado de Sydney a Nueva Zelanda para asegurarse de que la historia fuera correcta desde el punto de vista de un animador. La animación tomó 15 meses y comprendió 100,000 cuadros de animación pintados y dibujados a mano individualmente. Cerca de 200 animadores trabajaron en la película en Sydney , Nueva Gales del Sur , Australia. [10]
"No sabíamos nada sobre la animación cinematográfica", dijo Tom Scott en 1987. "Creo que eso realmente ha ayudado a lograr nuestro estilo de animación único. No nos propusimos en absoluto ser como Disney. Queríamos que fuera como abrir en la tira cómica, luego alguien toca una varita mágica y la escena se inunda de color y los personajes comienzan a caminar y hablar ". [12] Gran parte del trabajo de los animadores (realizado en Sydney) fue criticado o editado por Ball (en Gisborne , Nueva Zelanda) por fax. [13]
Fundición
Un gran desafío al que se enfrentaron los productores fue conseguir el casting de voces correcto para que el público que había creado sus propias voces para los personajes a través de la tira cómica no se sintiera decepcionado. Esto se abordó empleando un elenco de los mejores talentos de comedia de Nueva Zelanda en ese momento. [14]
El 21 de enero de 1986, se anunció que la película se estrenaría en los cines en la Navidad de 1986 [ cita requerida ] , con Murray Ball como director, mientras que John Barnett y Pat Cox la producirían a través de una compañía llamada Magpie Productions Ltd. Dave Dobbyn , quien vivía en Sydney en ese momento, fue invitado a componer la música.
El 28 de marzo de 1986, se anunció que John Clarke interpretaría a Wal Footrot. Peter Rowley interpretó a Dog, Rawiri Paratene como Rangi, Fiona Samuel como Cheeky Hobson y Pongo, Peter Hayden como Irish Murphy y Cooch Windgrass, Dorothy McKegg como Aunt Dolly, Billy T. James como Pawai, Brian Sergent como Spit Murphy, Marshall Napier. como Hunk Murphy y Michael Haigh como comentarista de rugby.
Kerridge-Odeon adquirió los derechos de distribución de la película.
Banda sonora
El músico neozelandés Dave Dobbyn marcó la música de la película y su banda sonora. El primer sencillo de la banda sonora, " Slice of Heaven " (con Herbs ), fue lanzado antes de la película y encabezó las listas de popularidad en Nueva Zelanda durante ocho semanas del 5 de octubre al 23 de noviembre de 1986. [15] También alcanzó el número 1 en Australia por cuatro semanas en mayo / junio de 1987. [16] [17] Un segundo sencillo, " You Oughta Be in Love ", alcanzó el número 2 en Nueva Zelanda. [18] La banda sonora también contiene "Let's Get Canine" interpretada por Dobbyn, Betty-Anne Monga y Ardijah , "I Dream of Rugby" interpretada por Dobbyn y Sacred Heart College Choir , "Vernon the Vermin" interpretada por Dobbyn y Ardijah, y "Nuclear Waste" realizado por Dobbyn and Herbs.
Recepción
Inaugurada en 28 cines en Nueva Zelanda en noviembre de 1986, Footrot Flats: The Dog's Tale atrajo la mayor taquilla de la semana de estreno de cualquier estreno de película en el país en ese momento. [19] [20] La película recaudó $ 2,500,000 en la taquilla de Nueva Zelanda, [2] convirtiéndola en la película local con mayor recaudación hasta El piano en 1993. [21] En Australia recaudó $ 4,317,000 [7] en taquilla, lo que Es la película animada de mayor éxito en Australia, puesto que ocupó hasta El Rey León de Disney en 1994. [22]
La película recibió críticas generalmente positivas, con The New Zealand Herald otorgándole cuatro estrellas y media sobre cinco y The Australian otorgándole cuatro sobre cinco. Una reseña del periódico The Age elogió la película por ser fiel al espíritu de la tira cómica y dijo que su "encanto bucólico y rudo ... debería traerle un éxito considerable". La revisión fue más crítica con la trama, señalando:
La película está trazada entrecortadamente y tiende a desencadenar incidentes como un partido de rugby, el caos en el cobertizo de esquila, un paseo en balsa por un río inundado, etc., por más de lo que valen. Pero tiene una genialidad constante; los dibujos son buenos (gran parte de la animación se hizo en Sydney), los personajes entretenidos establecieron audazmente y el diálogo graciosamente burdo sin ser sucio. Todo se articula con cariño y una entrañable voluntad de agradar. [23]
La revista Cinema Papers criticó la decisión de los productores de seguir la convención de Disney de incorporar números musicales en películas animadas. Los críticos RJ Thompson y Sue Turnbull escribieron: "Las canciones añaden poco a la narración esencial, pero al mismo tiempo transforman la película en otra cosa: una serie de alternancias que no se comunican entre sí, una réplica interrumpida de una película de Hollywood. musical, ni lírico ni irónico ". También criticaron las voces de Dog ("demasiado vacilante y joven") y Cheeky ("demasiado refinado"). Dijeron que John Clarke lo hace maravillosamente bien como Wal, pero debería haber sido elegido como Perro, el más elocuente y cínico de los personajes. Declararon que la película es más linda que la tira cómica y en gran medida fracasa porque ha convertido la tira en una película sobre humanos que poseen animales. "Como todo el mundo sabe, debería ser al revés". [24]
El crítico del Canberra Times , Dougal McDonald, escribió que mientras Murray Ball había ideado suficientes bromas y situaciones para mantener 72 minutos de película animada en las constricciones de una trama coherente, había "conservado los ingredientes pero no el sabor". Dijo que el resultado es "matiné del sábado, cosas de vacaciones escolares, no importa lo devoto que seas por Ball en la página impresa". También notó la ausencia de algunos de los personajes de la tira cómica: el príncipe Carlos el corgi, la prima de Cooch, Kathy y Cecil el carnero. [13]
Cuando Footrot Flats: The Dog's Tale se proyectó en Los Ángeles, California, en 1987, el crítico de cine Charles Solomon le dio dos estrellas y media de cuatro y la siguiente reseña:
Basada en la popular tira cómica australiana [sic] de Murray Ball del mismo nombre, "Footrot Flats" se centra en Wal, un ganadero de ovejas con buenas intenciones, y su perro inteligente, Dog, que narra la película. El humor obsceno de "Footrot Flats" - un reloj despertador cae en un orinal, las ovejas defecan sobre las cosas - puede sorprender al público estadounidense acostumbrado a las bromas desinfectadas de los niños de los sábados por la mañana. La animación limitada y el diseño básico de Dog sugieren que los cineastas han estado estudiando los especiales estadounidenses de "Peanuts". Si bien no es una gran película, "Footrot Flats" contiene segmentos que los adultos disfrutarán, lo que la coloca varios puntos por encima de las recientes películas animadas estadounidenses dedicadas a los personajes de juguete. [25]
La película recibió un relanzamiento limitado en los cines de Nueva Zelanda en 2011, momento en el que el coproductor John Barnett descartó la posibilidad de una secuela, diciendo que el tiempo había pasado. [26]
Medios domésticos
Footrot Flats: The Dog's Tale fue lanzado en VHS . Posteriormente fue lanzado en DVD el 9 de abril de 2004 por su 18º aniversario. Fue relanzado en DVD y por primera vez en Blu-ray el 12 de enero de 2011. También está disponible para su compra y transmisión en Amazon . Una advertencia de derechos de autor al final de la película dice: Cualquiera que sea sorprendido pirateando esta imagen será devorado por Hellhounds de The Murphys. [27]
Reconocimientos
Otorgar | Categoría | Sujeto | Resultado |
---|---|---|---|
Celebración mundial de la animación | Obras animadas de más de 30 minutos | Murray Ball | Ganado |
Premios de cine y televisión de Nueva Zelanda | Mejor guión original | Ganado | |
Tom Scott | Ganado | ||
Mejor banda sonora | Dave Dobbyn | Ganado | |
Mejor contribución a la banda sonora de una película | John McKay | Ganado |
Libros vinculados
Un empate en el libro, los presentes Urraca Producciones pezu~nas Pisos - del perro de la cola cuento por Murray Ball y Tom Scott, y con alambiques de animación de la película, fue lanzado en 1986. [28] Un libro más detallada, pezu~nas Pisos: Tale El perro de , The Making of the Movie de Lesley Stevens, fue publicado por Inprint en 1986. [29]
Ver también
- Lista de largometrajes de animación
Referencias
- ^ "Footrot Flats - El cuento del perro" . Cuerpo de etiquetado de películas y videos . Base de datos de cuerpos de etiquetado de películas y videos de Nueva Zelanda . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
- ^ a b c Hola, Tony. "Footrot Flats: Fondo" . NZ en pantalla . Consultado el 21 de septiembre de 2012 .
- ^ "Acerca de Footrot Flats" . Pisos Footrot . Diogenes Designs Limited . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
- ^ Película de Nueva Zelanda, 1912-1996 . Prensa de la Universidad de Oxford. 1997. p. 126. ISBN 978-0-19-558336-6.
- ^ a b Nicolaidi, Mike (enero de 1987). "HOT TO FOOTROT: Tira cómica lista para la pantalla grande" (61). Papeles de cine . Consultado el 21 de abril de 2018 .
- ^ "Recuperación de película dirigida por perros de Nueva Zelanda" . El Sydney Morning Herald. 9 de abril de 1987 . Consultado el 21 de abril de 2018 .
- ^ a b "Recaudaciones de taquilla australiana de películas australianas" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 9 de febrero de 2014 . Consultado el 1 de diciembre de 2010 .
- ^ a b "Pat Cox: productor, editor" . NZ en pantalla . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
- ^ Hola, Tony. "Una perspectiva" . NZ en pantalla . Consultado el 21 de agosto de 2017 .
- ^ a b "Footrot Flats vuelve a la gran pantalla" . NZME. Publishing Limited. 11 de agosto de 2011 . Consultado el 24 de abril de 2018 .
- ^ a b Tom Scott (25 de octubre de 2017). "23: Raiders of the Lost Dog Kennel". Drawn Out: Un libro de memorias muy divertido . Allen y Unwin. ISBN 978-1-76063-966-2.
- ^ a b "Fiesta de Footrot on Film" . The Canberra Times. 9 de abril de 1987 . Consultado el 20 de abril de 2018 .
- ^ a b McDonald, Dougal (14 de abril de 1987). "Cosas buenas de Footrot para las vacaciones" . The Canberra Times . Consultado el 20 de abril de 2018 .
- ^ "Footrot Flats: el cuento del perro" . NZ en pantalla . Consultado el 5 de agosto de 2014 .
- ^ "DAVE DOBBYN CON HIERBAS - REBANADA DE CIELO (CANCIÓN)" . charts.nz . Hung Medien . Consultado el 22 de abril de 2018 .
- ^ "Esta semana en ... 1987" . Gráficos ARIA . ARIA - Australian Recording Industry Association Ltd . Consultado el 22 de abril de 2018 .
- ^ "Video Vault - Recordando a Ewen Gilmour y el anuncio Travellin 'On" . Fairfax New Zealand Limited. 30 de septiembre de 2015 . Consultado el 18 de agosto de 2017 .
- ^ "charts.nz" . eMedia Jungen . Consultado el 18 de agosto de 2017 .
- ^ Película de Nueva Zelanda, 1912-1996 . Prensa de la Universidad de Oxford. 1997. p. 126. ISBN 978-0-19-558336-6.
- ^ Nicolaidi, Mike (marzo de 1987). "El perro tiene su día" . Papeles de cine . Consultado el 21 de abril de 2018 .
- ^ "La década de 1980" (97–98). Papeles de cine. Abril de 1994 . Consultado el 21 de abril de 2018 .
- ^ Bamber, Sean (16 de marzo de 2017). "Recomendado por Footrot Flats: regalo perdurable de Murray Ball a Nueva Zelanda" . Fairfax New Zealand Limited . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
- ^ "Arte y entretenimiento" . La edad. 13 de abril de 1987 . Consultado el 19 de abril de 2018 .
- ^ Thompson, RJ (mayo de 1987). "Footrot Flats - El cuento de la cola del perro" (63). Papeles de cine . Consultado el 21 de abril de 2018 .
- ^ Solomon, Charles (11 de julio de 1987). "Reseñas de Animation Fest" . Los Angeles Times . Tribuna. pag. 7 (Calendario) . Consultado el 24 de agosto de 2010 .
- ^ Robinson, Victoria (20 de agosto de 2011). "Footrot para la próxima generación" . Fairfax New Zealand Limited. Sunday Star Times . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
- ^ Scholes, Gary (30 de mayo de 1988). "Wal y toda la pandilla juntos en A Dog's Life" . The Canberra Times . Consultado el 20 de abril de 2018 .
- ^ "Footrot Flats: la cola del perro, cuento / del guión de Murray Ball y Tom Scott" . TROVE . La Biblioteca Nacional de Australia . Consultado el 19 de abril de 2018 .
- ^ "Footrot Flats: la cola del perro, cuento: la realización de la película" . TROVE . La Biblioteca Nacional de Australia . Consultado el 19 de abril de 2018 .
enlaces externos
- Footrot Flats: El cuento del perro en IMDb
- Footrot Flats: El cuento del perro en Rotten Tomatoes
- Footrot Flats en NZ en pantalla