" Si hay algo que no pueda soportar " es el episodio 74 de la serie de televisión de ABC , Desperate Housewives . [1] Es el cuarto episodio de la cuarta temporada del programa y se emitió por primera vez el 21 de octubre de 2007, [1] y atrajo a 18,21 millones de espectadores en su emisión original. [2] El episodio fue escrito por Alexandra Cunningham y Lori Kirkland Baker , y dirigido por Larry Shaw . [1]
" Si hay algo que no pueda soportar " | |
---|---|
Episodio de Desperate Housewives | |
Episodio no. | Temporada 4 Episodio 4 |
Dirigido por | Larry Shaw |
Escrito por | Alexandra Cunningham y Lori Kirkland Baker |
Codigo de producción | 404 |
Fecha de emisión original | 21 de octubre de 2007 |
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
Gráfico
Susan Mayer da la bienvenida a la nueva pareja, Bob y Lee , a Wisteria Lane . Ella hace un gran lío al saludarlos y termina comenzando con el pie izquierdo. Intenta compensarlo y agradar a los nuevos vecinos calentando algunas galletas (ya que no puede hornear para salvar su vida) y las lleva a su casa, donde Lee la saluda. Ella y sus galletas no son bien recibidas, ya que Lee es alérgico a las nueces y Susan no puede responder si hay nueces en las galletas ya que ella no las hizo ella misma, y termina con algunos comentarios muy groseros y la puerta encerrado en su cara. La hija de Susan, Julie, más tarde encuentra a su perro corriendo por la calle, y Susan decide llevarse al perro y mantenerlo en su garaje para que pueda ser el "héroe" y hacer que Bob y Lee como ella. Cuando Lee nota que el perro ha desaparecido, Susan lo ayuda a buscarlo, ganando temporalmente sus agradecimientos y disculpas por haber sido tan grosero antes. Sin embargo, cuando el esposo de Susan, Mike, regresa a casa, abre la puerta del garaje y el perro sale corriendo con la pintura húmeda de Susan y Mike en sus patas, lo que no solo arruina el costoso traje Dolce de Bob, sino que deja un rastro directo al garaje de Susan. Mike regresa después de intentar controlar los daños y le dice a Susan que tienen que pagar $ 2000 para reemplazar el traje de Bob. Susan comienza a pensar en otra manera de agradarles, pero Mike la mira bruscamente y le dice que lo deje pasar.
La tía anciana de Katherine Mayfair , Lillian, llega del hogar de ancianos en su lecho de muerte. Ella le expresa a Katherine que no quiere llevarse la culpa de lo que han hecho a su tumba, preguntándose si Dios la dejará entrar al cielo, y le ruega a Katherine que le permita contarle la verdad a su hija Dylan . Katherine se enfurece, afirmando que hicieron lo que tenían que hacer y que no permitirá que Lillian arruine su vida y la de su familia. Katherine sale un poco y Lillian toca el timbre para llamar a Dylan. Hace señas a Dylan para que se acerque a la cama y comienza a explicar la razón por la que no puede recordar nada sobre su infancia en Wisteria Lane. Katherine entra, envía a Dylan fuera de la habitación y le quita la campana a Lillian.
Bree Hodge recibe una motocicleta, pensada como regalo para Danielle. Ella le prohíbe a su hijo Andrew montarlo y tiene la intención de regalarlo en una rifa de la iglesia. Su esposo Orson hace caso omiso de su consejo y lo "prueba en la carretera", provocando un accidente menor.
Bree les insiste a sus amigas Susan, Lynette y Gabrielle que no quiere un baby shower, citando muchas razones por las que es inapropiado o innecesario, para encubrir su embarazo falso. Cuando Bree se aleja por un segundo, su hijo Andrew se les acerca y les sugiere que le hagan una fiesta sorpresa. Bree se sorprende cuando entra a la fiesta y se queda muda de furia cuando aparece Phyllis Van De Kamp, la terrible madre de su primer marido, Rex. (Andrew le indica a Bree que esto fue una venganza por no dejarlo conducir la motocicleta.) Cuando Bree y Phyllis discuten, Phyllis menciona que incluso le dio a Bree el abrigo de marta de su madre. Bree le dice que si lo quiere de vuelta, puede tenerlo. Mientras Phyllis sale furiosa, le pregunta a Andrew dónde guardaría su madre el abrigo. Él le dijo que estaba en el armario de la habitación de Bree, olvidando que allí también se guardaban los falsos vientres de embarazada de Bree. Bree corre escaleras arriba para detenerla, pero es demasiado tarde. Bree le ruega a Phyllis, por el bien de la reputación de Danielle, que no se lo cuente a nadie, y le dice dónde se queda realmente Danielle. La conversación se convierte en una discusión sobre cómo se sentía realmente Rex por su madre, y Phyllis, enojada, sale pisando fuerte de la habitación y llama la atención de todos en la puerta. Cuando todos los ojos están puestos en ella, se detiene y les dice a todos lo bueno que fue volver a verlos. Bree le agradece en voz baja, y Phyllis le expresa que, "No eres la única a la que le gustaría una segunda oportunidad". Al final del episodio, Danielle está en su habitación en el convento cuando llega Phyllis. Phyllis le dice que no tiene que quedarse allí y que puede irse con ella. Danielle está encantada e inmediatamente empaca sus cosas.
El ginecólogo de Edie Britt le dice que tiene cangrejos , Edie habla con su prometido Carlos Solís al respecto, que está bastante asqueado, y ambos tienen que usar un champú con olor a regaliz horrible y un peine de dientes finos para cuidar. eso. Carlos se da cuenta, ya que ha estado durmiendo en secreto con su ex esposa Gabrielle , que ella también debe tenerlo. Se acerca a una de las conferencias de prensa de Victor del marido de Gabrielle para advertir a Gabrielle, y ambos se dan cuenta de que, dado que Gabrielle podría tenerlo, Victor tiene muchas posibilidades de tenerlo también. Cuando lo ven rascarse brevemente la entrepierna, saben que tienen que hacer algo. Gabrielle luego se viste con un disfraz de enfermera sexy para una noche de pasión con Víctor. Ella finge que el champú que huele mal es una loción que ella hizo con hierbas naturales, y lo frota seductoramente con el champú. Más tarde, en el baby shower de Bree, Edie huele el champú de Victor, se pregunta cómo lo consiguió y le pregunta por su "colonia". Él le dice que Gabrielle le frotó un poco de loción casera. Mientras mira alrededor de la habitación a las personas que comen el plato principal de pastel de cangrejo, poco a poco establece la conexión entre Carlos, Gaby y Víctor, y su sospecha se hace más fuerte mientras mastica su pastel de cangrejo con ira.
Lynette Scavo , sintiéndose muy bien por no tener que ir a quimioterapia durante un mes más, quiere tener relaciones sexuales con su esposo Tom . Sin embargo, cuando empiezan a hacer el amor, la peluca de Lynette se resbala y ella simplemente se la quita. Tom se siente incómodo con la cabeza calva de Lynette y le dice que tiene un día temprano al día siguiente y que se acostará con ella mañana. Lynette está molesta y le cuenta a Gabrielle sobre esto en la tienda de pelucas. Gabrielle le advierte que a los hombres les gusta la variedad y que prueben diferentes pelucas para animar su vida sexual y despertar el interés de Tom. Ella se prueba la peluca pelirroja esa noche, y Tom no puede correr escaleras arriba detrás de ella lo suficientemente rápido. La noche siguiente, Lynette se está preparando para otra noche apasionada con Tom, usando su peluca rubia normal, y Tom entra con una peluca negra para que ella se la ponga a sus espaldas. Ella está molesta y siente que él solo quiere tener sexo con ella cuando finge que ella es otra persona. Él explica que ese no fue el caso en absoluto, y que su enfermedad lo está afectando más de lo que ella cree. Deciden que deberían hacer el amor como Tom y Lynette, lo que los hace felices a ambos.
Finalmente, en su última hora de vida, Lillian está desesperada por contarle a Dylan el secreto culpable que ha estado llevando consigo. Con todos sus intentos bloqueados por Katherine, su única opción es escribirlo rápidamente en una hoja de papel, que dobla en su mano. Ella muere y la nota se le cae al suelo. Al final, Katherine observa cómo los paramédicos le quitan el cuerpo. Luego, la cámara se desplaza hacia el otro lado de la cama, donde las últimas palabras de Lillian yacen dobladas en el suelo.
Calificaciones y recepción
"Si hay algo que no pueda soportar" obtuvo un 11.5 / 17 en puntos Nielsen (originalmente reportado como 11.3 / 16), por debajo de los episodios anteriores con un total de 18.214 millones de espectadores; sin embargo, un juego de béisbol de campeonato también redujo la audiencia de otros programas. [3]
El episodio fue bien recibido por la crítica. Isabelle Carreau de TV Squad tuvo una revisión positiva de todas las subtramas, especialmente la historia de Mayfair . [4]
13,4 millones de espectadores vieron este episodio en el UL que ocupa el quinto lugar en las clasificaciones de weekley.
A su llegada al Reino Unido , la emisión terrestre del 16 de abril se había dado como número 11 con 2,36 millones de espectadores. El más bajo en lo que va de temporada. Se trata de una caída de 47.000 espectadores (20%) desde la semana pasada. En el cable que se emitió el 13 de abril, las cifras de audiencia aún no habían regresado al top 10 y, por lo tanto, actualmente se desconoce el número de visitas.
Notas de premios
- Doug Savant y John Slattery enviaron este episodio para consideración de su trabajo como Mejor Actor de Reparto en una Serie de Comedia para los 60th Primetime Emmy Awards . [5]
- Shirley Knight también envió este episodio a la consideración de su trabajo como Mejor Actriz Invitada en una Serie de Comedia para los 60th Primetime Emmy Awards. [5]
Título de referencia
- El título del episodio, "Si hay algo que no pueda soportar" es una canción tomada del primer musical de Stephen Sondheim de George .
Títulos internacionales
- Checo: Jestli něco nesnáším (Si hay algo que odio)
- Francés: Les Nuisibles (The Vermins)
- Francés canadiense: Les Nuisibles (The Vermins)
- Alemán: Plagen (Plagues)
- Hebreo: דברים שאני לא יכולה לסבול (Dvarim SheAni Lo Yechola Lisbol; Cosas que no puedo soportar)
- Húngaro: Kártevők (Plagas)
- Italiano: Se c'è qualcosa che non sopporto (Si hay algo que no pueda soportar)
- Polaco: Jeśli jest coś czego nie mogę tolerować (Si hay algo que no pueda soportar)
- Español: Hay cosas que no tolero (Hay cosas que no puedo soportar)
- Griego: Εάν υπάρχει κάτι που δεν ανέχομαι (Si hay algo que no pueda soportar)
Referencias
- ^ a b c LOS NUEVOS RESIDENTES DE WISTERIA LANE SON SOCIOS, EN "AMAS DE CASA DESESPERADAS" de ABC. Archivado el 14 de octubre de 2007 en Wayback Machine , ABC MediaNet, 3 de octubre de 2007.
- ^ Seidman, Robert (18 de noviembre de 2007). "Calificaciones de amas de casa desesperadas 2007-2008" . Nielsen Media Research, Inc . Consultado el 23 de septiembre de 2009 .
- ↑ FOX Sox it to Sunday Rivals Zap2it. Consultado el 24 de octubre de 2007.
- ^ Amas de casa desesperadas: si hay algo que no pueda soportar TV Squad Consultado el 24 de octubre de 2007
- ^ a b "Envíos oficiales del episodio de EMMYS 2008" . The Envelope Forum, Los Angeles Times . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2008.