Monaco Franze - Der ewige Stenz es una serie de televisión alemana de 1982/83, ambientada en Munich.
Mónaco Franze - Der ewige Stenz | |
---|---|
![]() | |
Creado por | Helmut Dietl |
Protagonizada | Helmut Fischer : Franz Münchinger Ruth Maria Kubitschek : Annette von Soettingen Karl Obermayr : Manfred „Manni“ Kopfeck Christine Kaufmann : Olga Behrens Erni Singerl : ama de llaves Irmgard |
País de origen | Alemania |
No. de temporadas | 1 |
No. de episodios | 10 |
Lanzamiento | |
Lanzamiento original | 1983 |
Personajes y trama general
El personaje principal, el "ewige Stenz" ("dandy eterno"), es Franz Münchinger, un detective de la policía de Munich , de 50 años, que se retiró temprano y un hombre de ciudad. Se le llama "Monaco Franze" por el nombre italiano de Munich, Bavaria.
Münchinger, interpretado por Helmut Fischer , vive con su esposa Annette von Soettingen ( Ruth Maria Kubitschek ), propietaria de una tienda de antigüedades, en Munich-Schwabing en feliz matrimonio. Ama su ciudad y ama a Annette, a quien cariñosamente llama "Spatzl". Y Annette ama a Mónaco, a pesar de que proviene de una clase social más alta y socializa regularmente con personas como ella, quienes desprecian a Mónaco debido a su aparente falta de educación y sofisticación cultural. Este contraste a menudo conduce a situaciones y diálogos cómicos, que son un rasgo común en la serie.
Mónaco también ama la aventura y su mayor pasión es el sexo opuesto. La trama impulsora de todos los episodios es Mónaco haciendo grandes esfuerzos para establecer y mantener relaciones más o menos estables con otras mujeres, en su mayoría más jóvenes, de las que Annette es muy consciente. Ella soporta esto, sabiendo que su esposo realmente la ama y solo le gusta jugar y no puede ser atada. Su mejor amigo Manfred "Manni" Kopfeck ( Karl Obermayr ), un ex colega, que todavía lleva una vida aburrida como funcionario, asiste regularmente a su amigo de una manera divertida para establecer estas relaciones y también para encubrirlas contra Annette.
La serie sigue gozando de gran popularidad, especialmente en Baviera, debido a la divertida representación de los personajes, las numerosas referencias a Múnich (lugares, restaurantes, etc.) y también los diálogos y citas en dialecto bávaro, algunos de los cuales se han convertido en el lenguaje cotidiano.
Episodios
- Ein bissel fue geht immer
- Die italienische Angelegenheit
- Kalt erwischt!
- Der Friedensengel
- Der Herr der sieben Meere
- Mehr seelisch, verstehn's?
- Ein ernsthafter älterer Herr
- ¡La enfermera de Macht es tan húmeda!
- Wo ist das Leben noch lebenswert?
- Abgestürzt