A mezuzá ( hebreo : מְזוּזָה "jamba de la puerta"; plural: מְזוּזוֹת mezuzot ) es una pieza de pergamino llama un Klaf contenida en un caso decorativo y inscrita con específicos hebreas versos del Torá ( Deuteronomio 6: 4-9 y 11:13 –21 [1] ). Estos versículos consisten en la oración judía Shemá Israel , comenzando con la frase: "Oye, Israel, el Señor (es) nuestro Dios, el Señor es Uno". En el judaísmo rabínico dominante , unaLa mezuzá se coloca en el marco de la puerta de las casas judías para cumplir con la mitzvá (mandamiento bíblico) de "escribir las palabras de Dios en las puertas y postes de tu casa" ( Deuteronomio 6: 9 ). Algunos interpretan que la ley judía requiere una mezuzá en cada entrada de la casa [2] excepto en los baños (que no son un espacio habitable), lavanderías y armarios, si son demasiado pequeños para calificar como habitaciones. [3] El pergamino klaf es preparado por un escriba calificado (" sofer stam " ) que ha recibido capacitación, tanto en el estudio de las leyes religiosas pertinentes como en las partes más prácticas, es decir, tallar la pluma y practicar la escritura. Los versos están escritos en tinta negra indeleble con una pluma especial hecha de una pluma o, en lo que ahora son casos raros, de una caña. Luego, el pergamino se enrolla y se coloca dentro de la caja.
Textos halájicos relacionados con este artículo | |
---|---|
Torá : | Deuteronomio 6: 9 y Deuteronomio 11:20 |
Mishnah : | Menachot 3: 7 |
Talmud de Babilonia : | Shabat 32a, Yoma 11a, Menachot 33a, |
Mishneh Torá : | Tefilín, mezuzá, veSefer Torá cap. 5-6 |
Shulchan Aruch : | Yoreh De'ah 285-291 |
Etimología
En la Biblia, la palabra mezuzá solo se refiere a los dos ' postes ' o 'jambas' de una puerta, [4] los postes verticales a cada lado de la misma que sostienen el dintel , y aparecen en varios contextos no relacionados con ningún mandamiento religioso o pergamino. [5] La palabra más tarde adquirió el significado moderno de trozo de pergamino en hebreo posbíblico debido al mandamiento de Deuteronomio anterior que requiere escribir versículos en los postes de las puertas. [6]
Se disputa el origen de la palabra:
- un entendimiento aceptado [7] deriva mezuzá de la raíz zuz ( ז-ו-ז ) que significa 'movimiento' o 'cambio' (verbo zaz ( זָז ) 'moverse, desviarse, cambiar'), [8] describiendo un poste de puerta como el dispositivo que permite que la puerta se mueva o se mueva. La raíz no se usa en la Biblia, pero es común en hebreo y arameo posbíblicos, y se considera que existía en el idioma en ese entonces. [8]
- otro entendimiento aceptado [9] deriva mezuzah de la palabra acadia mazzazu [10] 'soporte' (como el zócalo o soporte de una columna o estela [11] ), del verbo acadio izuzzu 'estar de pie', [12] [13 ] describiendo un poste de la puerta como el zócalo o soporte de la entrada, en oposición a la parte móvil, la puerta que gira - una descripción similar a su correspondiente traducción griega σταθμός en la Septuaginta , [14] que además de 'poste de la puerta' generalmente significa 'algo fijo, algo de pie' de ἵστημι 'a estar de pie'. [15] Sin embargo, no hay ningún ejemplo de mazzazu acadio que signifique específicamente poste de la puerta, y algunos investigadores dudan de que mezuzá hebrea sea un préstamo de esta palabra acadia. [dieciséis]
Colocación de la mezuzá
Según la halajá , la mezuzá debe colocarse en el lado derecho de la puerta o el poste de la puerta, en el tercio superior del poste de la puerta (es decir, aproximadamente a la altura de los hombros), [17] dentro de aproximadamente 3 pulgadas (8 cm) de la abertura de la puerta. [ cita requerida ] Se debe tener cuidado de no rasgar o dañar el pergamino o la redacción en él, ya que esto invalidaría la mezuzá , que se considera Torá. Generalmente, la halajá requiere que los judíos que viven en la Diáspora (es decir, fuera de la Tierra de Israel ) coloquen una mezuzá dentro de los 30 días de mudarse a una casa o apartamento alquilado. Para una casa o apartamento comprado en la Diáspora, o una residencia en Israel (propia o alquilada), la mezuzá se coloca inmediatamente después de la mudanza. La razón de esta diferencia es que se asume que cuando un judío vive en Israel, Israel seguirá siendo su residencia permanente, mientras que un hogar en la diáspora es temporal.
Donde la entrada es lo suficientemente ancha, muchos judíos asquenazíes inclinan la mezuzá de modo que la parte superior se inclina hacia la habitación a la que se abre la puerta. Esto se hace para acomodar las opiniones variantes de Rashi y de su nieto, Rabbeinu Tam , en cuanto a si debe colocarse verticalmente (Rashi) u horizontalmente (Rabbeinu Tam), [18] y también para implicar que Dios y la Torá (que la mezuzá simboliza) están entrando en la habitación. La solución de compromiso fue sugerida por el rabino Jacob ben Asher . [18]
La mayoría de los judíos sefardíes , mizrajíes y otros judíos no asquenazíes colocan la mezuzá verticalmente, [19] aunque los judíos españoles y portugueses que viven en países donde la mayoría de los judíos son asquenazíes suelen colocarla inclinada.
El procedimiento consiste en sostener la mezuzá contra el lugar donde se colocará y luego recitar una bendición:
- בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר
- Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha'olam, asher qideshanu bemitzvotav vetzivanu liqboa 'mezuzá.
- Bendito eres Tú, Señor nuestro Dios, Rey del Universo, quien nos santificó con Sus mitzvot , y nos ordenó colocar una mezuzá .
Cualquier judío puede recitar la bendición, siempre que tenga la edad suficiente para comprender el significado de la mitzvá . Después de la bendición, se adjunta la mezuzá .
Cada vez que pasan por la puerta, muchas personas tocan la mezuzá con un dedo como una forma de mostrar respeto a Dios. Mucha gente también se besa el dedo después de tocar la mezuzá.
Al colocar varias mezuzot , es suficiente recitar la bendición una vez, antes de colocar la primera. [20]
Comprobando el pergamino
Muchos judíos observantes de todas las denominaciones judías hacen que un escriba calificado revise los pergaminos de mezuzot en busca de defectos (como pequeñas lágrimas o letras descoloridas) al menos dos veces cada siete años. [21] [22] Este trabajo puede realizarlo un sofer (escriba) o cualquier persona con una formación similar. Un sofer también puede hacer nuevos pergaminos de mezuzot que estén de acuerdo con la ley judía.
Casos de mezuzá
El mandamiento de colocar una mezuzá se sigue ampliamente en el mundo judío, incluso entre los judíos que no practican la religión. Si bien la parte importante de la mezuzá es el klaf , o el pergamino, y no el caso en sí, el diseño y producción de estuches de mezuzá se ha elevado a una forma de arte a lo largo de los siglos. Los estuches de mezuzá se producen a partir de una amplia variedad de materiales, desde plata y metales preciosos hasta madera, piedra, cerámica, peltre e incluso arcilla polimérica . Algunos comerciantes de estuches de mezuzá proporcionarán u ofrecerán a la venta una copia del texto que ha sido fotocopiado en papel; esta no es una mezuzá kosher (válida), [23] que debe ser escrita a mano en un trozo de pergamino por un escriba calificado.
Inscripciones adicionales
Es muy habitual escribir dos inscripciones en el reverso del pergamino:
- la palabra hebrea שדי ( Shaddai )
- la frase "כוזו במוכסז כוזו "
Shaddai , ["Todopoderoso"] uno de los nombres bíblicos de Dios , también sirve aquí como un acrónimo de Shomer Daltot Yisrael , "Guardián de las puertas de Israel". Muchos casos de mezuzá también están marcados con la letra hebrea. ש (Shin), para Shaddai .
"כוזו במוכסז כוזו "es un cifrado César -a cambio de una sola letra de la tercera, cuarta y quinta, palabras del Shemá, 'Adonai, Eloheinu, Adonai' , 'El Señor, nuestro Dios, el Señor', sino que es escrito en la parte posterior de la caja, frente a las palabras correspondientes en el frente. [24] Esta inscripción data del siglo XI y se encuentra entre los Hasidei Ashkenaz (místicos judíos alemanes medievales).
La costumbre sefardí ( minhag ) omite la frase " כוזו במוכסז כוזו " , y solo la palabra hebreaשדי ( Shaddai ) está escrito en la parte posterior de la mezuzá. Esto sigue el Shulchan Aruch y los escritos del Rambam . Lacostumbre Ashkenazi de escribir ambas frases, sin embargo, fue apoyada en los escritos del Remo . (Yoreh De'ah 288: 15)
En este sentido, vale la pena referirse al pasaje frecuentemente citado de la Mishné Torá de Rambam que dice:
Es una costumbre común escribir [el nombre de Dios,] Shaddai, en el exterior de una mezuzá frente al espacio vacío que queda entre los dos pasajes. No hay ninguna dificultad en esto, ya que [la adición se hace] afuera. Sin embargo, aquellos que escriben los nombres de ángeles, otros nombres sagrados, versículos o formas en el interior [de una mezuzá] se encuentran entre los que no tienen una porción en el mundo venidero. Estos tontos no solo anulan la mitzvá, sino que además, hacen de una gran mitzvá [que refleja] la unidad del nombre del Santo, bendito sea Él, el amor de Él, y el servicio de Él, un talismán para su propio beneficio. Ellos, en su necia concepción, piensan que esto los ayudará con respecto a las vanidades del mundo. [25]
Uso amuleto de la mezuzá
El análisis comparativo de culturas sugiere que los objetos colocados en los umbrales domésticos a menudo tienen la función de un amuleto que repele el mal entendido en general. [26] De hecho, las primeras fuentes rabínicas atestiguan explícitamente la creencia en la función antidemoníaca de las mezuzot. Este es el caso, por ejemplo, en JT Meguilá 4:12; BT Bava Metziya 102a; BT Pesahim 113b. [27] El análisis posterior de los textos bíblicos y rabínicos ( entre otros, Deuteronomio 6, 11, Éxodo 12, Mekhilta de-rabbi Ismael 7,12 y BT Menahot 33b, 43b) muestra que la mezuzá se interpreta como un dispositivo que protege contra lo divino. ira. [28]
La creencia en el poder protector de la mezuzá también prevalece en los tiempos modernos. En la década de 1970, después de una serie de ataques terroristas en Ma'alot, los representantes de Chabad-Lubavitch iniciaron la campaña para el control sistemático de las mezuzot. La suposición general subyacente a la acción fue que adherirse a las mitzvot garantizaría la seguridad personal. [29]
Finalmente, según varias investigaciones sociológicas, aproximadamente las tres cuartas partes de los adultos en Israel creen que la mezuzá literalmente protege sus casas. [30]
Mezuzá caraíta y samaritana
Este artículo trata principalmente de la mezuzá como se usa en el judaísmo rabínico, pero el judaísmo caraíta y el samaritanismo tienen sus propias tradiciones.
En el judaísmo caraíta, el verso deuteronómico "Y las escribirás en los postes de tus casas y en tus puertas" ( Deuteronomio 6: 9; 11:20 ) se interpreta como una metáfora y no como una referencia a la mezuzá rabanita . [31] Por lo tanto, los caraítas no usan tradicionalmente mezuzot , sino que colocan una pequeña placa en forma de las dos Tablas de la Ley con los Diez Mandamientos . En Israel, donde pueden tratar de no hacer que otros judíos se sientan incómodos, muchos caraítas hacen una excepción y también colocan una mezuzá en el dintel de su puerta. [32] [33] La versión caraíta de la mezuzá se fija a las puertas de los edificios públicos y, a veces, también a los edificios privados. [33]
Los samaritanos interpretan que el mandamiento deuteronómico significa mostrar cualquier texto selecto de la versión samaritana de los cinco libros de Moisés . [34] Esto puede contener una bendición o un mensaje particularmente santo o edificante. [35] En el pasado, colocaron una placa de piedra con los Diez Mandamientos sobre la puerta de la casa, algunos ejemplos que datan de los períodos bizantino (siglos IV-VII) y musulmán temprano (siglos VII-XI) se muestran ahora en Israel. Museo en Jerusalén. [33] [36] [37] Hoy en día, una mezuzá samaritana generalmente está hecha de mármol, una placa de madera o una hoja de pergamino o papel de alta calidad, en la que se inscriben versos selectos de la Torá samaritana. Esto lo colocan sobre la puerta de la casa, o dentro de la casa, en el vestíbulo de entrada o en un lugar destacado en una pared grande. [34] [35] [38] Estas mezuzot se encuentran en todas las casas de los samaritanos, así como en la sinagoga. [38] Hoy en día, algunos samaritanos también usarían una caja de mezuzá de estilo judío y colocarían en su interior un pequeño rollo samaritano escrito, [34] es decir, un texto de la Torá samaritana , escrito en el alfabeto samaritano . Cuantas más mezuzot de este tipo haya en la casa, mejor se considerará. [35]
Batallas legales en los EE. UU.
La práctica judía de colocar una mezuzá en la entrada de una unidad residencial [39] rara vez fue cuestionada en los Estados Unidos o Canadá, [40] Sin embargo, en Chicago en 2001, una asociación de condominios en Shoreline Towers prohibió "tapetes, botas, zapatos , carros u objetos de cualquier tipo ... fuera de las puertas de entrada de la unidad ", [41] que por votación de la junta en 2004 se interpretó como absoluta. [42] La administración de Shoreline Towers eliminó la mezuzot del pasillo de los inquilinos del condominio. Posteriormente se presentaron quejas ante la Comisión de Relaciones Humanas de Chicago, el Fiscal General de Illinois y el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos , alegando discriminación en la vivienda por motivos de religión [43] Shoreline Towers no era la única asociación de condominios en Chicago con tal restricción , aunque uno de ellos acordó modificar su norma. [44]
Al leer un informe de noticias sobre la disputa de la mezuzá, el concejal de Chicago Burton Natarus , [45] redactó una enmienda al código municipal de la ciudad que hacía ilegal que un inquilino o propietario de un apartamento, casa o condominio tuviera prohibido "colocar o colocar un letrero, símbolo o reliquia religiosa en la puerta, el poste de la puerta o la entrada ". [46] Aunque hubo oposición, [47] se convirtió en ley en Chicago en diciembre. [48] La primera legislación de este tipo en América del Norte, incluía una multa máxima de $ 500 por su violación.
No obstante esta legislación, en 2006, un juez de un tribunal federal determinó que la regla no violaba la Ley Federal de Vivienda Justa ; [49] el tribunal de distrito confirmó la opinión en apelación en 2008; [50] en 2009, la Corte de Apelaciones de los Estados Unidos para el Séptimo Circuito en Chicago revocó la decisión de 2008, [51] y el caso procedió. Mientras tanto, los registros del Chicago Jewish Star fueron citados sin éxito, [52] y se aplicó la legislación anti- SLAPP de Illinois . [53] En 2011, se logró un acuerdo confidencial de las disputas de Shoreline Towers. [54]
En 2006, el senador de Illinois Ira Silverstein inició una enmienda más estrecha a la Ley de propiedades en condominios del estado , la primera ley estatal de este tipo. [55]
En 2006, una mujer en un edificio de condominios en Fort Lauderdale, Florida recibió instrucciones de retirar la mezuzá de su unidad del pasillo y la amenazaron con una multa. Después de una larga batalla legal, la asociación de condominios fue declarada culpable de discriminación. En 2008, el Proyecto de la Cámara 995, una enmienda a la Ley de Condominios de Florida inspirada en la legislación del estado de Illinois, se convirtió en ley. [56]
En 2007, en Texas, una pareja que vivía en Houston recibió instrucciones de "quitar el elemento adherido al marco de su puerta" para evitar violar las reglas de la asociación. [57] Se produjo una batalla legal, durante la cual un juez de la Corte de Distrito de EE. UU. Falló en 2008 en nombre de la asociación de condominios. Posteriormente, la pareja se dirigió al miembro de la Cámara de Representantes de Texas, Garnet F. Coleman . Su proyecto de ley para proteger tales manifestaciones religiosas, presentado en 2009, no fue adoptado, pero en junio de 2011, el gobernador de Texas, Rick Perry, firmó una versión ligeramente revisada (HB1278) . [58]
Un proyecto de ley diseñado para prevenir las prohibiciones de mezuzá en todo el país fue propuesto en 2008 (HR 6932) por el congresista estadounidense Jerrold Nadler . Nunca se convirtió en ley. [59]
Referencias
- ^ Chabad.org
- ^ Maharil . Teshuvos [Responsa].
- ^ Dovid Zaklikowski. "¿Qué habitaciones requieren una mezuzá?" .
- ^ "Strong's Hebrew: 4201. מְזוּזָה (mezuzah) - un poste de puerta, poste de puerta" . biblehub.com . Consultado el 16 de diciembre de 2020 .
- ^ como la historia de Sansón derribando la puerta de la ciudad de Gaza y sus dos postes ( mezuzot ): Jueces 16: 3 .
- ^ "Las escribirás en los postes de la puerta de tu casa ", Deuteronomio 6: 9 .
- ^ por ejemplo, según Gesenius 'Lexicon .
- ^ a b Gesenius, Friedrich Heinrich Wilhelm (1860). El léxico hebreo y caldeo de Gesenius a las escrituras del Antiguo Testamento, tr., Con adiciones y correcciones de otras obras del autor, por SP Tregelles .
- ^ por ejemplo, según el diccionario Even-Shoshan , entrada mezuzá . O HALOT .
- ^ "mazzāzu" . www.assyrianlanguages.org . Consultado el 16 de diciembre de 2020 .
- ^ Black, Jeremy A .; George, AR; Postgate, JN; Breckwoldt, Tina (2000). Un diccionario conciso de acadio . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-04264-2.
- ^ "izuzzu" . www.assyrianlanguages.org . Consultado el 16 de diciembre de 2020 .
- ^ Black, Jeremy A .; George, AR; Postgate, JN; Breckwoldt, Tina (2000). Un diccionario conciso de acadio . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-04264-2.
- ^ Griego σταθμός traduce mezuzá hebreo en LXX .
- ^ "σταθμός - herramienta de estudio de palabras griegas" . www.perseus.tufts.edu . Consultado el 16 de diciembre de 2020 .
- ^ Tawil, Hayim (2009). Un compañero léxico acadio para el hebreo bíblico: equivalentes etimológico-semántico e idiomático con suplemento sobre arameo bíblico . Editorial KTAV. pag. 202. ISBN 978-1-60280-120-2.
- ^ Beit Yosef YD 289; y ver Nekudot Hakesef ad loc
- ^ a b Janowski, Malkie (21 de marzo de 2016). "¿Por qué está inclinada la mezuzá? - mezuzá" . Chabad.org . Consultado el 13 de junio de 2017 .
- ^ "Mezuzá - ¿Qué camino está ARRIBA?" .
- ^ Rab Mendlowitz, Reuvain. "Preguntas frecuentes sobre la bendición de la mezuzá" . Vaad Meleches HaKodesh . Consultado el 25 de abril de 2021 .
- ^ Talmud de Babilonia , Yoma 11a
- ↑ Shulchan Aruch (291: 1)
- ^ "Guía Mezuzah" . Chabad.org . El movimiento Chabad-Lubavitch . Consultado el 7 de septiembre de 2015 .
- ^ Alexander Poltorak El nombre misterioso
- ^ Rambam,. (2010). "Hilkhot Tefillin, Mezuzah ve-Sefer Torah 5: 4". Mishneh Torá . tr. Eliyahu Touger.CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ Frankfurter, David. " " La interpenetración de los espacios rituales en las religiones de la antigüedad tardía: una visión general "(2008) en" Archiv für Religionsgeschichte "10" . Consultado el 30 de julio de 2016 .
- ^ Jansson, Eva-Maria (1999). El mensaje de una Mitsvá: la mezuzá en la literatura rabínica . Lund. págs. 50–54.
- ^ Kosior, Wojciech. " " No dejará entrar al destructor [uno] ". La mezuzá como un dispositivo apotropaico según fuentes bíblicas y rabínicas, en" La revista polaca de las artes y la cultura "9 (1/2014)" . Consultado el 30 de julio de 2016 .
- ^ Gordon, ML (1977). "Mezuzah: amuleto protector o símbolo religioso" (PDF) . Tradición: una revista de pensamiento ortodoxo . 16 (4): 7–8.
- ^ Aviezer, Hillel (1997). "Ha-Mezuzah - beyn Mitzvah le-Qamiya ' " (PDF) . Ma'aliyot . 19 : 217.
- ^ "Tefilín - filacterias" . Muro de Nehemia . Nehemia Gordon. 23 de junio de 2014 . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
- ^ Nechemia Meyers (10 de diciembre de 1999). "Los 30.000 caraítas de Israel siguen la Biblia, no el Talmud" . j. el semanario de noticias judío del norte de California . San Francisco Comunidad Judía Publications Inc . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
- ^ a b c "La mezuzá a través de los siglos" . Pe'er HasTam. 20 de diciembre de 2012 . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
- ^ a b c "Mezuza (poste de la puerta)" . Los samaritanos: la comunidad israelita samaritana en Israel . Sitio web de la comunidad samaritana . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
- ^ a b c "Tefilín y Mezuzot en la tradición samaritana y judía" . Instituto de Información Israelita Samaritano . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
- ^ "Mezuzá samaritana con extractos de los Diez Mandamientos, Kefar Bilu, siglos VI-VII EC" . Exposiciones permanentes del Museo de Israel . Museo de Israel, Jerusalén . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
- ^ "Mezuzá samaritana con una inscripción con partes de los Diez Mandamientos, Monte Gerizim, Samaria, siglo IV EC" . La estética del texto: el significado, la belleza y la inspiración de la palabra escrita. Dra. Suzan Hazan . Museo de Israel, Jerusalén. 2014. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2015 . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
- ^ a b "Escritura samaritana y mezuzá (poste de la puerta)" . Los samaritanos . Sitio web de la comunidad samaritana.
- ↑ En 1993, el 98 por ciento de los israelíes colocaron una mezuzá en al menos la puerta de entrada a su vivienda, convirtiéndolo en el "mandamiento más observado" ( Jerusalem Post , 20 de diciembre de 1993); una encuesta de 1999 en Florida encontró que en el condado de Palm Beach el 89 por ciento de los residentes judíos colocan una mezuzá en el dintel de una puerta y el 87 por ciento asiste a un seder ( Agencia Telegráfica Judía , 15 de diciembre de 1999).
- ^ Toronto: Liga de Derechos Humanos de B'nai Brith Canadá, Auditoría anual de incidentes antisemitas de 2000 (Informe de Ontario); Connecticut: Asociación de Condominios Doft v. Washington Mews (2003).
- ^ "Condominio revisa la regla de la mezuzá", Chicago Jewish Star , 16 de septiembre de 2005, p. 1.
- ^ Douglas Wertheimer, "No en nuestros postes de puerta: Condominio de Chicago prohíbe mezuzá", Chicago Jewish Star , 15 de julio de 2005, p. 2.
- ^ "Más prohibiciones de mezuzá", Chicago Jewish Star , 5 de agosto de 2005, p. 2.
- ^ "Ordenanza para detener la prohibición de mezuzá; concede un condominio", Chicago Jewish Star , 19 de agosto de 2005, p. 1.
- ^ Howard Dakoff, "Por qué me opuse a la prohibición de la mezuzá", Chicago Jewish Star , 4 de noviembre de 2005, p. 4.
- ^ Código municipal de Chicago, prácticas de vivienda injustas (5-8-030 / h) ; Mark Fitzgerald, "Mezuzah muckraking gana huzzahs legales", Editor & Publisher , octubre de 2005, p. 13; "La ley de Chicago inspirada en artículos de 'Jewish Star' puede difundirse en todo el estado", Editor y editor , 26 de enero de 2006.
- ^ Editorial, "Dar una oportunidad a la pacificación", Chicago Sun-Times , 2 de septiembre de 2005.
- ^ Gary Washburn, "Clase de ética para los trabajadores de la ciudad", Chicago Tribune , 14 de diciembre de 2005.
- ^ Ruth Eglash, "El caso de la mezuzá confiscada", Jerusalem Post , 8 de junio de 2006; Editorial, "Juez: los judíos no son bienvenidos", Chicago Jewish Star , 8 de septiembre de 2006, pág. 4.
- ^ Josh Gerstein, "Tribunal: ningún derecho federal a mezuzot en condominios", New York Sun , 11 al 13 de julio de 2008, p.4; Dan Slater, "Mezuzah Suit Sparks Ruckus, Impassioned 7th Cir. Dissent",Blog de Derecho del Wall Street Journal (11 de julio de 2008); "Los jueces fallan en las demandas judías. La mezuzá del pasillo: ¿Acomodación injustificada o discriminación intencional?" Chicago Jewish Star , 18 de julio de 2008, pág. 1.
- ^ "Contendiente de la Corte Suprema [ Diane P. Wood ] reflexiona sobre el caso de sesgo de mezuzá contra la junta de condominio", Chicago Sun-Times , 13 de mayo de 2009; "Posible elección de la cancha está acostumbrada a batirse en duelo en el banquillo", Washington Post , 16 de mayo de 2009; Courthouse News Service , 17 de noviembre de 2009; Kenneth E. Kraus, "La corte adopta una nueva visión de la FHA, el caso de la mezuzá", Chicago Jewish Star , 20 de noviembre de 2009, pág. 4; J. Schwartz, "La lucha por el símbolo judío se dirige a juicio", New York Times , 21 de noviembre de 2009; Lynne Bloch, Helen Bloch y Nathan Bloch contra Edward Frischholz y Shoreline Towers Condominium Association, No. 06-3376 , 7th Cir. La Corte de Apelaciones de los Estados Unidos, argumentó el 13 de mayo de 2009, decidió el 13 de noviembre de 2009.
- ^ "Jewish Star se opone a la citación", Chicago Jewish Star , 27 de julio de 2007, p. 1.
- ^ Debbie L. Berman y Wade A. Thomson, "Estatuto Anti-SLAPP de Illinois: una nueva arma potencialmente poderosa para los acusados de los medios de comunicación", Abogado de comunicaciones , vol. 26 de marzo de 2009; "Las consecuencias de un caso de mezuzá afectado por una nueva ley", Chicago Jewish Star , 4 de abril de 2008, pág. 1; "Premio de $ 36k en el caso SLAPP-mezuzá", Chicago Jewish Star , 7 de agosto de 2009, pág. 1.
- ^ "Las familias resuelven la disputa de la mezuzá con el condominio de Chicago", Agencia Telegráfica Judía, 13 de julio de 2011.
- ^ Mark Fitzgerald, "El gobernador de Illinois firma la ley de mezuzá inspirada en 'Chicago Jewish Star'," Editor y editor , 12 de abril de 2006; Asamblea General de Illinois, Enmienda a la Ley de Propiedad de Condominios SB2165 (12 de abril de 2006) ; "Amplification & Update", Chicago Jewish Star , 28 de abril de 2006, pág. 3.
- ^ Joe Kollin, "Condominio de Lauderdale prohíbe el símbolo religioso en los postes de las puertas", South Florida Sun-Sentinel , 3 de febrero de 2007; "Condominio de Florida prohíbe mezuzá", Chicago Jewish Star , 9 de febrero de 2007; "Termina la prohibición de la mezuzá en Florida", Chicago Jewish Star , 20 de abril de 2007; Steve Lipman, "Mezuzah Standoff in Ft. Lauderdale", The Jewish Week , 16 de febrero de 2007, pág. 25; D. Morris, "Richter gana la lucha para mantener la mezuzá", Florida Jewish News , 13 de abril de 2007; "Florida recibe una factura de mezuzá", Chicago Jewish Star , 23 de mayo de 2008, pág. 3; Cámara de Representantes de Florida, CS / HB 995 .
- ^ "Illinois, luego Florida - ¿Es Texas el próximo?", Chicago Jewish Star , 3 de abril de 2009, p. 1; Jewish Herald-Voice , 9 de abril de 2009; Jewish Herald-Voice , 30 de abril de 2009.
- ^ "Texas obtiene una ley de mezuzá", Chicago Jewish Star , 27 de mayo de 2011, p. 1; Kate Shellnutt, "La nueva ley de Texas defiende las manifestaciones religiosas de los residentes", Houston Chronicle , 20 de junio de 2011; "Perry firma el proyecto de ley de mezuzá", Chicago Jewish Star , 24 de junio de 2011, pág. 1; Cámara de Representantes de Texas, HB 1278 Archivado el 15 de julio de 2012 en archive.today .
- ↑ New York Sun , 19 al 21 de septiembre de 2008, p. 4; "El Congreso triunfará sobre la cuestión de la mezuzá", Chicago Jewish Star , 26 de septiembre de 2008, pág. 1; Chicago Jewish Star , 3 de abril de 2009, pág. 13; HR 6932: Ley de libertad de expresión religiosa en el hogar de 2008 .
Bibliografía
- "Documental sobre diferentes aspectos de la mezuzá" .
- Alexander Poltorak. Una luz en mi camino: una antología de mezuzá . ISBN 0615562906.
- Dovid Zaklikowski. Manual de la mezuzá .
enlaces externos
- Chabad.org: mezuzá
- ¿Una sala de almacenamiento requiere una mezuzá?
- ¿Los patios traseros y los porches requieren una mezuzá?
- Bendición de la mezuzá: las siete preguntas más frecuentes