Þorláks saga helga (la saga de St Þorlákr) es una saga sobre San Þorlákr Þórhallsson (1133-1193) y la principal fuente de evidencia de su vida.
Versiones y atestaciones
El fragmento más antiguo de la saga está en latín, sobreviviendo sobre todo en AM 386 4to, cuya primera mitad parece, a juzgar por el guión, ser de alrededor de 1200. Esta versión probablemente fue compuesta en asociación con la traducción de las reliquias de Þorlákr por su sucesor Páll Jónsson . [1]
La saga luego sobrevive en nórdico antiguo en cuatro versiones medievales relacionadas, con los siguientes manuscritos primarios:
- 1: Estocolmo Perg. fol. 5 (mediados de C14)
- 2: AM 382 4to (primera mitad de C14)
- 3: AM 209 fol. (C17); AM 219 fol. (final de C14); AM 379-80 4to (C17); AM 383 III-IV 4to (principios de C15); AM 388 4a (C17)
- 4: AM 383 I 4to (mediados de C13, solo fragmento)
El material de estos también se superpone con el material de varios libros de milagros. [2]
Se cree que la saga vernácula se la debemos a la misma persona que compuso los biskups de la saga Hungrvaka y Páls , trabajando en las dos primeras décadas del siglo XIII. Su trabajo está quizás más representado por la versión superviviente (1). Las versiones (2) y (3) representarían redacciones parcialmente independientes, cada una con sus propias omisiones y adiciones, pero tanto (2) como (3) comparten una sección adicional larga, llamada Oddaverja þáttr , que trata sobre las disputas entre Þorlákr y el aristócrata laico Jón Loptsson (padre del obispo Páll Jónsson ). [3]
Estilo literario
Según Paul Bibire ,
- La saga tiene una forma bastante estrictamente narrativa, y aunque es la vida de un santo, las convenciones de este género se acomodan felizmente a las de la biografía contemporánea islandesa. Su estilo es más bien latino y está repleto de citas bíblicas; Además, tiene tanto una pasión religiosa como una viveza hogareña de presentación que carece por completo en Hungrvaka , y en gran medida también en los biskups de la saga Páls . Los milagros incluidos en la saga y en los libros de milagros ofrecen vislumbres vívidos de la vida cotidiana de los islandeses ordinarios. [4]
Traducciones
- Ásdis Egilsdóttir: Los inicios de la hagiografía local en Islandia: las vidas de los obispos Þorlákr y Jón . Copenhague: Museum Tusculanum Press, 2006.
- Loth, Agnete: Den Gamle jærtegnsbog om biskop Thorlak . Oversat med inledning og efterord af Agnete Loth. Odense: Odense universitetsforlag, 1984. (en danés)
- Oddaverja-Þáttr - La segunda vida de Thorlac . Islandés-inglés. En: Origines Islandicae - Una colección de las sagas más importantes y otros escritos nativos relacionados con el asentamiento y la historia temprana de Islandia . Editado y traducido por Gudbrand Vigfusson y F. York Powel. Volumen I. Oxfort en Clarendon Press, 1905. págs. 567–591.
- Le Dit des Gens d'Oddi . Traduction de Grégory Cattaneo. París: Prensas universitarias de Paris Sorbonne. En curso de publicación.
- Saga Thorlaks - Saga Palls . Oslo: Aschehoug, 2011. (Thorleif Dahls kulturbibliotek, Bd. 43) ISBN 9788203197840 .
- Þorláks saga - la historia del obispo Thorlac . Islandés-inglés. En: Origines Islandicae - Una colección de las sagas más importantes y otros escritos nativos relacionados con el asentamiento y la historia temprana de Islandia . Editado y traducido por Gudbrand Vigfusson y F. York Powel. Volumen I. Oxfort en Clarendon Press, 1905. págs. 458–502.
- Gottskálk Jensson: “La literatura latina perdida de la Islandia medieval: los fragmentos de la Vita sancti Thorlaci y otras pruebas”. En: Symbolae Osloenses - Norwegian Journal of Greek and Latin Studies Volumen 79 (2004), Número 1, páginas 150-170.
- Historias de los obispos de Islandia . I, Las historias de Thorwald el Lejano y del obispo Isleif, II, Húngrvaka [el que despierta el hambre], Crónicas de los primeros cinco obispos de Skalholt, III, La historia del obispo Thorlak el Santo . Traducido por Mary CJ Disney Leith. Londres, J. Masters, 1895.
- Wolf, Kirsten: “Una traducción de los fragmentos latinos que contienen la vida y los milagros de San Thorlákr junto con colecciones de Lectiones para recitar en sus días festivos ”. En: Actas de la Conferencia PMR - Publicación anual de la Patrística. Conferencia medieval y renacentista 14 (1989), págs. 261–276. Villanova (Pensilvania): Universidad de Villanova, Instituto Histórico Agustino.
Fuentes
- ^ Paul Bibire, 'Þorláks saga helga', en Escandinavia medieval: una enciclopedia , ed. por Philip Pulsiano (Nueva York: Garland, 1993), pág. 671.
- ^ Paul Bibire, 'Þorláks saga helga', en Escandinavia medieval: una enciclopedia , ed. por Philip Pulsiano (Nueva York: Garland, 1993), pág. 671.
- ^ Paul Bibire, 'Þorláks saga helga', en Escandinavia medieval: una enciclopedia , ed. por Philip Pulsiano (Nueva York: Garland, 1993), pág. 671.
- ^ Paul Bibire, 'Þorláks saga helga', en Escandinavia medieval: una enciclopedia , ed. por Philip Pulsiano (Nueva York: Garland, 1993), pág. 671.