Un extraño oscuro


A Dark Stranger ( francés : Un beau ténébreux ) es una novela de 1945 del escritor francés Julien Gracq . Cuenta la historia de dos amantes, Allan y Dolorès, que se alojan en un hotel aislado en Bretaña donde han decidido suicidarse.

José Corti publicó el libro en Francia en 1945. Fue publicado en inglés a través de Peter Owen Publishers en 1950, traducido por WJ Strachan. [1] Pushkin Press publicó una nueva traducción de Christopher Moncreiff en 2009. [2]

John Cournos de The Saturday Review escribió sobre el libro en 1950: "Su materia es morbosa, su prosa sobrecargada, su alcance estrecho; es tedioso ... Este es el tipo de libro que los críticos soviéticos presentan constantemente ante sus lectores. como ejemplo de la decadencia de la burguesía, y por una vez no hay respuesta. La capacidad del autor para describir el paisaje y sus estados de ánimo, por brillante que sea, no es suficiente ". [3]

En un comentario más reciente y agradecido, Stephen Sparks escribe que " Un oscuro extraño , la segunda novela de Julien Gracq, es una alegoría inquietante de la terrible fascinación que la historia ejerce sobre los individuos atrapados en su desarrollo inexorable y despiadado. [...] Mientras que Gracq's La prosa alusiva y estratificada ha recibido históricamente la mayor parte de elogios, su manejo de la trama es igualmente diestro. Su lectura de los autores antes mencionados [Edgar Allan Poe y Jules Verne] no fue en vano: A Dark Stranger is, in su forma singular, una historia tan emocionante y sin aliento como el mejor que pasa páginas ". [4]

Consulte las pautas para escribir sobre novelas . Se pueden encontrar más sugerencias en la página de discusión del artículo .