Abdelfattah Kilito ( árabe : عبد الفتاح كيليطو ; nacido el 10 de abril de 1945 en Rabat ) es un escritor marroquí. [1] Es autor de varios libros en árabe y francés. También ha escrito artículos para revistas como Poétique y Studia Islamica . Algunos de los premios que ha ganado Kilito son el Gran Premio Marroquí (1989), el Premio Atlas (1996), el Premio de la Academia Francesa (le prix du Rayonnement de la langue française) (1996) y el Premio Sultan Al Owais de Crítica y Estudios de Literatura. (2006).
Abdelfattah Kilito | |
---|---|
Nombre nativo | عبد الفتاح كيليطو |
Nació | Rabat , Marruecos | 10 de abril de 1945
Ocupación | Escritor |
Obras destacadas |
|
Premios notables | Premio Al Owais 2006-2007 |
La vida
Kilito nació en 1945 en Rabat , Marruecos. [2] Se crió en la medina de la ciudad vieja de Rabat. Kilito aprendió francés desde los seis años. [3] También estudió alemán, y fue entrenado como un estudioso de la literatura árabe clásica en la Facultad de Letras de la Universidad Mohammed V . [4] Kilito es profesor de artes en la Universidad Mohammed V de Rabat. [5]
Referencias
- ^ [1] Archivado el 28 de agosto de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ Creswell, Robyn. "Entrevista a Abdelfattah Kilito" . El fabulista . Esopo . Consultado el 8 de diciembre de 2019 .
- ^ Warner, Marina (17 de abril de 2014). "Portadores de la historia" . London Review of Books . págs. 19-20. ISSN 0260-9592 . Consultado el 5 de diciembre de 2019 .
- ^ "Entrevista con Abdelfattah Kilito por Robyn Creswell - The Fabulist" . www.aesop.com . Consultado el 5 de diciembre de 2019 .
- ^ "Dimensiones marroquíes" . CCAS . 2017-04-26 . Consultado el 5 de diciembre de 2019 .
Bibliografía
Por Kilito
- Les séances: récits et codes culturels chez Hamadhânî et Harîrî (en francés). Sindbad. 1983. ISBN 978-2-7274-0086-8.
- L'Auteur et ses doubles: Essai sur la culture arabe classique (en francés). Éditions du Seuil. 1985. ISBN 9782020069656.
- El autor y sus dobles: ensayos sobre la cultura árabe clásica . Traducido por Cooperson, Michael . Prensa de la Universidad de Syracuse. 2001. ISBN 978-0-8156-2936-8.
- La langue d'Adam: et autres essais (en francés). Toubkal. 1999. ISBN 978-9981-880-29-0.
- Les Arabes et l'art du récit: une étrange familiarité (en francés). París: Sindbad / Actes Sud. 2009. ISBN 978-2-7427-8110-2.
- Los árabes y el arte de contar historias: una extraña familiaridad . traducido por Mbarek Sryfi y Eric Sellin. Nueva York: Syracuse University Press. 2014. ISBN 978-0-8156-5286-1.CS1 maint: otros ( enlace )
- No hablarás mi idioma , traducido por Waïl S. Hassan, 2008, ISBN 978-0815635604
- Je parle toutes les langues, mais en arabe , 2013, ISBN 978-2330016340
- The Clash of Images , 1995 (traducido por Robyn Creswell , 2010), ISBN 978-0811224932
En Kilito
- Abdelhaq Anoun, Abdelfattah Kilito: les origines culturelles d'un roman maghrébin , Harmattan, Collection Critiques Littéraires, 2004, ISBN 2-7475-6841-5