Lista de personajes de las mil y una noches


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Ahmed (Arabian Nights) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Esta es una lista de personajes de Las mil y una noches ( también conocidas como Las mil y una noches ), la colección clásica y medieval de cuentos populares de Oriente Medio .

Personajes en la historia del marco

Scheherazade

Scheherazade en el palacio de su esposo, Shahryar

Scheherazade o Shahrazad ( persa : شهرزاد , Šahrzād o شهرزاد , Sahrazad , lit. 'niño de la ciudad') [1] [2] es la leyenda persa reina que es el narrador y narrador de Las Noches . Ella es la hija del visir del reino y la hermana mayor de Dunyazad .

En contra de los deseos de su padre, se casa con el rey Shahryar , quien ha prometido que ejecutará a una nueva novia cada mañana. Durante 1001 noches, Scheherazade le cuenta una historia a su esposo y se detiene al amanecer con un suspenso . Esto obliga al Rey a mantenerla con vida un día más para que pueda reanudar el relato por la noche.

El nombre deriva del persa Sahr ( شهر , 'ciudad') y -zâd ( زاد , 'hijo de'); o del persa medio čehrāzād , donde čehr significa 'linaje' y āzād , 'noble' o 'exaltado' (es decir, 'de linaje noble o exaltado' o 'de apariencia / origen noble'), [1] [2]

Dunyazad

Dunyazad ( persa : دنیازاد , Dunyāzād ; también conocido como Dunyazade , Dunyazatde , Dinazade o Dinarzad ) es la hermana menor de la reina Scheherazade . En el ciclo de la historia, es ella quien, siguiendo las instrucciones de Scheherazade, inicia la táctica de contar historias de suspenso para evitar que Shahryar ejecute a su hermana . Dunyazad, llevada al dormitorio de su hermana para que pudiera despedirse antes de la ejecución de Scheherazade a la mañana siguiente, le pide a su hermana que le cuente una última historia. Al concluir con éxito los relatos, Dunyazad se casa con Shah Zaman., El hermano menor de Shahryar.

Ella es refundida como un personaje principal como la narradora del segmento "Dunyazadiad" de la novela Quimera de John Barth .

Padre de Scheherazade

El padre de Scheherazade , a veces llamado Jafar ( persa : جعفر ; árabe : جَعْفَر , jaʿfar ), es el visir del rey Shahryar. Todos los días, por orden del rey, decapita a las novias de Shahryar. Lo hace durante muchos años hasta que todas las mujeres solteras del reino han sido asesinadas o han huido, momento en el que su propia hija Scheherazade se ofrece a casarse con el rey.

El visir le cuenta a Scheherazade el cuento del toro y el asno , en un intento de disuadir a su hija de casarse con el rey. No funciona y se casa con Shahryar de todos modos. Al final de las 1001 noches, el padre de Scheherazade va a Samarcanda, donde reemplaza a Shah Zaman como sultán.

El traicionero hechicero de Aladdin de Disney , Jafar, lleva el nombre de este personaje.

Shahryar

Marie-Éléonore Godefroid , Scheherazade y Shahryar , hacia 1842

Shahryar ( persa : شهریار , Šahryār ; también escrito Shahriar , Shariar , Shahriyar , Schahryar , Sheharyar , Shaheryar , Shahrayar , Shaharyar o Shahrear ) [1] es el rey de reyes persa ficticio sasánida a quien su esposa, Scheherazade le cuenta historias . Gobernó sobre un imperio persa extendido a la India , sobre todas las islas adyacentes y un gran camino más allá de laGanges hasta China , mientras que el hermano menor de Shahryar, Shah Zaman gobernaba Samarcanda .

En la historia marco , Shahryar es traicionado por su esposa, lo que le hace creer que todas las mujeres, al final, lo traicionarán. Así que todas las noches, durante tres años, toma una esposa y la ejecuta a la mañana siguiente, hasta que se casa con Scheherazade, la hermosa e inteligente hija de su visir . Durante 1001 noches seguidas, Scheherazade le cuenta a Shahryar una historia, cada vez que se detiene al amanecer con un suspenso , lo que lo obliga a mantenerla con vida un día más para que pueda completar la historia la noche siguiente. Después de 1.001 historias, Scheherazade le dice a Shahryar que no tiene más historias para él. Afortunadamente, durante la narración de las historias, Shahryar se ha convertido en un gobernante sabio y reaviva su confianza en las mujeres.

La palabra šahryâr (persa: شهریار ) deriva del persa medio šahr-dār , 'poseedor de un reino' (es decir, 'señor, soberano, rey'). [1]

Shah Zaman

Shah Zaman o Schazzenan ( persa : شاهزمان , Šāhzamān ) es el sultán de Samarcanda (también conocido como Samarcande) y hermano de Shahryar . Shah Zaman pilla a su primera esposa en la cama con un cocinero y los corta a ambos en dos. Luego, mientras se queda con su hermano, descubre que la esposa de Shahryar es infiel. En este punto, Shah Zaman llega a creer que todas las mujeres no son dignas de confianza y regresa a Samarcanda donde, al igual que su hermano, se casa con una nueva novia todos los días y la ejecuta antes de la mañana.

Al final de la historia, Shahryār llama a su hermano y le cuenta las fascinantes historias morales de Scheherazade. Shah Zaman decide quedarse con su hermano y se casa con la hermosa hermana soltera menor de Scheherazade, Dunyazad, de quien se ha enamorado. Es el gobernante de Tatarstán de su capital, Samarcanda .

Personajes de las historias de Scheherazade

Ahmed

Hijos del Sultán de Indias con cimitarras . (del cuadro de Gustave Boulanger , A Tale of 1001 Nights )

El príncipe Ahmed (en árabe : أحمد , ʾaḥmad , 'gracias, alabanza') es el menor de tres hijos del sultán de las Indias . Se destaca por tener una tienda mágica que se expandiría para albergar a un ejército y se contraería para que pudiera ir al bolsillo de uno. Ahmed viaja a la ciudad de Samarcanda y compra una manzana que puede curar cualquier enfermedad si la persona enferma la huele.

Ahmed rescata a la princesa Paribanou ( persa : پریبانو , Parībānū ; también deletreada Paribanon o Peri Banu), un hada o genio femenino .

Aladino

Aladdin (en árabe : علاء الدين , ʿalāʾ ad-dīn ) es uno de los personajes más famosos de Las mil y una noches y aparece en el famoso cuento de Aladdin y La lámpara maravillosa . A pesar de no ser parte del texto árabe original de The Arabian Nights , la historia de Aladdin es uno de los cuentos más conocidos asociados con esa colección, especialmente después de la película homónima de Disney de 1992 . [3]

Compuesta de las palabras 'alā' ( علاء , 'para ser exaltado') y ad-Din ( الدين , 'religioso'), el nombre Aladdin esencialmente 'nobleza de la religión' medios.

Ali Baba

Los Cuarenta Ladrones atacan al codicioso Cassim cuando lo encuentran en su cueva mágica secreta.

Ali Baba ( árabe : علي بابا , Bābā'aliyy ) es un pobre leñador que se enriquece después de descubrir un gran caché del tesoro, escondido por bandidos malvados.

Ali Shar

Ali Shar (en árabe : علي شار ) es un personaje de Ali Shar y Zumurrud que hereda una gran fortuna tras la muerte de su padre, pero muy rápidamente la derrocha todo. Pasa hambre durante muchos meses hasta que ve a Zumurrud a la venta en un mercado de esclavos. Zumurrud le da a Ali el dinero para comprarla y los dos viven juntos y se enamoran. Un año después, Zumurrud es secuestrada por un cristiano y Ali pasa el resto de la historia buscándola.

Ali

Prince Ali ( árabe : علي , 'Alíy ; persa : علی ) es un hijo del sultán de las Indias . Viaja a Shiraz , la capital Persia , y compra un cristal de perspectiva mágico que puede ver a cientos de millas.

Badroulbadour

La princesa Badroulbadour (en árabe : الأميرة بدر البدور ) es la única hija del emperador de China en el cuento popular, Aladdin , y de quien Aladdin se enamora después de verla en la ciudad con una multitud de sus asistentes. Aladdin usa el genio de la lámpara para frustrar el matrimonio arreglado de la princesa con el hijo del gran visir, y se casa con ella él mismo. La princesa es descrita como algo mimada y vanidosa. Su nombre se cambia a menudo en muchas versiones para que sea más fácil de pronunciar.

El barbero de Bagdad

El barbero de Bagdad ( árabe : المزين البغدادي ) está acusado injustamente de contrabando y, para salvar su vida, le dice al califa Mustensir Billah de sus seis hermanos:

  • Bacbouc, que era jorobado
  • Al-Fakik, que no tenía dientes
  • Al-Bakbuk, que estaba ciego
  • Al-Kuz, quien perdió uno de sus ojos
  • Al-Haddar, que era muy vago
  • Shakashik, que tenía labio leporino

Cassim

Cassim, el hermano mayor de Ali Baba, representado por Maxfield Parrish (1909)

Cassim ( árabe : قاسم , Qāsim , 'divisor, distribuidora') es el hermano rico y codicioso de Ali Baba que es matado por los cuarenta ladrones cuando está atrapado robando el tesoro de su cueva mágica.

Duban

Duban o Douban ( árabe : ذؤبان , ḏu'bān , 'chacal dorado' o 'lobos'), que aparece en el cuento del Visir y el Sage Duban , es un hombre de extraordinario talento con la capacidad de leer el árabe, el griego , Persa , turco , bizantino , siríaco , hebreo y sánscrito , así como un profundo conocimiento de la botánica , la filosofía y la historia natural, por nombrar algunos.

Duban trabaja su medicina de una manera inusual: crea un mazo y una pelota a juego, llenando el mango del mazo con su medicina. Con esto, cura al rey Yunan de la lepra ; cuando el rey juega con la pelota y el mazo, transpira, absorbiendo así la medicina a través del sudor de su mano hacia el torrente sanguíneo. Después de un breve baño y un sueño, el rey se cura y recompensa a Duban con riquezas y honor real.

El visir del rey, sin embargo, se pone celoso de Duban y persuade a Yunan para que crea que Duban producirá más tarde una medicina para matarlo. El rey finalmente decide castigar a Duban por su supuesta traición y lo convoca para que lo decapiten. Después de suplicar sin éxito por su vida, Duban ofrece uno de sus preciados libros a Yunan para impartir el resto de su sabiduría. Yunan está de acuerdo, y al día siguiente, Duban es decapitado y Yunan comienza a abrir el libro, encontrando que no hay impresión en el papel. Después de hojear por un tiempo, separando las hojas atascadas cada vez que se moja el dedo en la boca, comienza a sentirse mal. Yunan se da cuenta de que las hojas del libro fueron envenenadas, y mientras muere, el rey comprende que ese fue su castigo por traicionar al que una vez le salvó la vida.

Hussain

El príncipe Hussain (en árabe : الأمير حسين ), el hijo mayor del Sultán de las Indias , viaja a Bisnagar ( Vijayanagara ) en la India y compra un tapiz mágico que se teletransporta, también conocido como alfombra mágica .

Maruf el Zapatero

Maruf ( árabe : معروف , ma'ruf , 'conocidos, reconocidos') es un diligente y trabajador zapatero en la ciudad de El Cairo .

En la historia, está casado con una mujer mentirosa y molesta llamada Fatimah. Debido a la disputa resultante entre él y su esposa, Maruf huye de El Cairo y entra en las antiguas ruinas de Adiliyah . Allí se refugia de las lluvias invernales. Después de la puesta del sol, conoce a un Jinni muy poderoso , que luego transporta a Maruf a una tierra lejana conocida como Ikhtiyan al-Khatan .

Morgiana

Morgiana y el Daf

Morgiana ( árabe : مرجانة , MARJANA o Murjana , 'pequeña perla') es un esclavo inteligente chica de Ali Baba y los cuarenta ladrones .

Inicialmente está en la casa de Cassim, pero a su muerte se une a su hermano, Ali Baba, y gracias a su ingenio, salva la vida de Ali muchas veces, matando finalmente a su peor enemigo, el líder de los Cuarenta Ladrones. Como recompensa, Ali Baba la libera y Morgiana se casa con su hijo.

Simbad el Portero y Simbad el Marinero

Simbad el Portero (en árabe : السندباد الحمال ) es un hombre pobre que un día se detiene a descansar en un banco fuera de la puerta de la casa de un rico comerciante en Bagdad. El dueño de la casa es Simbad el Marinero, que escucha el lamento del portero y manda llamarlo. Divertido por el hecho de que comparten un nombre, Simbad el marinero relata las historias de sus siete maravillosos viajes a su tocayo. [4]

Simbad el marinero (en árabe : السندباد البحري ; o As-Sindibād ) es quizás uno de los personajes más famosos de las mil y una noches . Es de Basora , pero en su vejez vive en Bagdad . Cuenta las historias de sus siete viajes a Simbad el Portero.

Sinbad ( persa : سنباد , Sambad ) es a veces escrito como Sindbad, del árabe sindibad ( سندباد ).

Sultán de Indias

El sultán de las Indias (en árabe : سلطان جزر الهند ) tiene tres hijos: Hussain , Ali y Ahmed, todos los cuales desean casarse con su prima, la princesa Nouronnihar (en árabe: الأميرة نور النهار ). A sus hijos, el sultán les dice que se la dará al príncipe que les traiga el objeto raro más extraordinario.

Yunan

El rey Yunan (en árabe : الملك يونان , al-Yunān , literalmente ' Yunanistan [Grecia]'), o el rey de Grecia , es un rey ficticio de una de las antiguas ciudades persas de la provincia de Zuman , que aparece en The Tale del Visir y el Sabio Duban .

Sufriendo de lepra al comienzo de la historia, Yunan es curado por Duban , el médico a quien recompensa enormemente. Celoso de las alabanzas de Duban, el visir de Yunan se pone celoso y persuade al rey de que Duban quiere derrocarlo. Al principio, Yunan no cree en esto y le cuenta a su visir la Historia del Marido y el Loro , a lo que el visir responde contando la Historia del Príncipe y el Ogreso . Esto convence a Yunan de que Duban es culpable y lo ejecuta. Yunan muere más tarde después de leer un libro de Duban, cuyas páginas habían sido envenenadas.

Zayn Al-Asnam

El príncipe Zayn Al-Asnam o Zeyn Alasnam (en árabe : زين الأصنام , zayn al-aṣnām ), hijo del sultán de Basora (o Basora ), es el personaje epónimo en El cuento de Zayn Al-Asnam .

Después de la muerte de su padre, al-Asnam desperdicia su herencia y descuida sus deberes, hasta que la gente se rebela y él escapa por poco de la muerte. En un sueño, un jeque le dice al príncipe que vaya a Egipto. Un segundo sueño le dice que se vaya a casa, dirigiéndolo a una cámara oculta en el palacio, donde encuentra 8 estatuas hechas de oro (o diamantes). También encuentra una llave y un mensaje que le dice que visite a Mubarak, un esclavo en El Cairo . Mubarak lleva al príncipe a una isla paradisíaca, donde conoce al rey de los genios .

El Rey le da a Zayn un espejo, llamado la piedra de toque de la virtud, que, al mirarlo, le informaría a Zayn si una damisela era pura / fiel o no. Si el espejo permanecía inmaculado, también lo estaba la doncella; si se nublaba, la doncella le había sido infiel. El Rey le dice a Zayn que le dará la novena estatua que está buscando a cambio de una hermosa virgen de 15 años. Zayn encuentra a la hija del visir de Bagdad, pero se casa con ella él mismo, por lo que ya no es virgen. El Rey, sin embargo, perdona la promesa rota de Zayn, ya que se revela que la joven dama es la novena estatua prometida a Zayn por el Rey. El genio le otorga al Príncipe la joven esposa con la única condición de que Zayn permanezca cariñoso y fiel a ella y solo a ella. [5]

El nombre del príncipe viene del árabe zayn ( زين ), que significa 'hermoso, bonito', y Asnam ( أصنام ), que significa 'ídolos'.

Zumurrud

Zumurrud la Smaragdine ( persa : زمرد سمرقندی , Zumurrud-i Samarqandi , 'esmeralda de Samarcanda') es una esclava que aparece en Ali Shar y Zumurrud . Lleva el nombre de Samarcanda , la ciudad conocida en el momento de la historia por sus esmeraldas.

Ella es comprada y se enamora de Ali Shar con quien vive hasta que es secuestrada por un cristiano . Zumurrud escapa del cristiano solo para ser encontrado y tomado por Javan (Juvenil) el kurdo . Nuevamente, Zumurrud logra alejarse de su captor, esta vez disfrazándose de hombre. En su camino de regreso a Ali Shar, confunden a Zumurrud con un noble turco y la nombran reina de todo un reino. Finalmente, Zumurrud se reencuentra con Ali Shar.

Gente real

Esta lista relacionada con la literatura está incompleta ; puedes ayudar expandiéndolo .

Ver también

  • Lista de historias dentro de las mil y una noches

Referencias

  1. ^ a b c d Cap. Pellat (2011). "ALF LAYLA WA LAYLA" . Enciclopedia Iranica .
  2. ↑ a b Hamori, A. (2012). "S̲h̲ahrazād". En P. Bearman; Th. Bianquis; CE Bosworth; E. van Donzel; WP Heinrichs (eds.). Enciclopedia del Islam (2ª ed.). Rodaballo. doi : 10.1163 / 1573-3912_islam_SIM_6771 .
  3. ^ Razzaque, Arafat A. 10 de agosto de 2017. " ¿Quién escribió Aladdin? " Ajam Media Collective .
  4. ^ "Sindbad the Seaman y Sindbad the Landsman - Las mil y una noches - traductor de Sir Richard Burton" . Classiclit.about.com. 2012-04-10 . Consultado el 15 de agosto de 2012 .
  5. ^ Burton, Richard F. " Cuando era la quinientos y trece noche ". Noches complementarias al Libro de las mil y una noches con notas antropológicas y explicativas , vol. 3. El Club Burton.

enlaces externos

  • Las mil noches y una noche en varias traducciones clásicas , incluida la versión no purgada de Sir Richard Francis Burton , y la traducción de John Payne, con material adicional.
  • Historias de las mil y una noches (traducción de Lane y Poole): edición del Proyecto Bartleby
  • Las mil y una noches (incluye las traducciones de Lang y (eliminadas) de Burton): ediciones de la Electronic Literature Foundation
  • Jonathan Scott traducción de Arabian Nights
  • Notas sobre las influencias y el contexto de las mil y una noches
  • El libro de las mil y una noches de John Crocker
  • (expurgada) traducción de Sir Burton de ~ 1885, anotada para su estudio en inglés.
  • Las mil y una noches de Andrew Lang en Project Gutenberg
  • 1001 Noches, Representante de la literatura oriental (en persa)
  • " El cuento mil y segundo de Scheherazade " por Edgar Allan Poe (Wikisource)
  • Noches árabes Seis láminas a todo color de ilustraciones de las 1001 noches que son de dominio público
  • (en árabe) Los cuentos en árabe en Wikisource
  • El príncipe Ahmed y el hada . Un poema de Letitia Elizabeth Landon de Forget Me Not, 1826.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_One_Thousand_and_One_Nights_characters&oldid=1037325376#Ahmed "