Ahn Do-hyun (nacido en 1961) es un poeta y profesor universitario de Corea del Sur.
Ahn Do-hyun | |
---|---|
Nació | |
Ocupación |
|
Nombre coreano | |
Hangul | 안 도 현 |
Hanja | 安度昡 |
Romanización revisada | An Do-Hyun |
McCune – Reischauer | An Tohyŏn |
La vida
Ahn Do-Hyun nació en 1961 en Yecheon , provincia de Gyeongsang del Norte . [1] Mientras estaba en la escuela secundaria, se unió al club de escritura creativa 'Taedonggi Literary Society', llegando a conocer a otros escritores como Hong Seung-woo, Seo Jeong-yoon, Park Deok-gyu, Kwon Tae-hyeon, Ha Eung- baek y Lee Jeong-ha. Recibió muchos premios, como varios concursos de escritura y concursos de escritura creativa en todo el país, incluido el 'Premio Literario Hakwon'. En 1980 ingresó en la Universidad Wonkwang de literatura coreana, y también fue miembro activo de Guksi, una revista de comunicación literaria que se estaba publicando en Daegu , junto con los escritores Park Gi-young, Park Sang-bong y Jang Jung-il. . Comenzó su carrera literaria cuando su poema "Nakdong River" (낙동강) ganó el [Concurso de nuevos escritores de Daegu Maeil Shinmun en 1981, y su poema "Jeon Bong-jun Goes to Seoul" (서울 로 가는 전봉준) ganó el Dong-A Concurso de nuevos escritores de Ilbo en 1984. [ cita requerida ]
Comenzó su carrera en educación cuando se convirtió en profesor de coreano en Iri Middle School en febrero de 1985, pero fue despedido de Iri Middle School en agosto de 1989 por haberse afiliado al Sindicato de Profesores y Trabajadores de la Educación de Corea (KTU). Posteriormente, hasta febrero de 1994, trabajó en la sucursal de Iri Iksan de la KTU y también fue miembro activo de la 'Sociedad de escritura creativa educativa' con Kim Jinkyung, Do Jong-hwan , Bae Chang-hwan, Jo Jae-do , Jeong Yeong-sang, Jo Seong-sun y Jo Hyeon-seol. En marzo de 1994 fue transferido a la escuela secundaria Sanseo en Jangsu , provincia de Jeolla del Norte , pero renunció a la docencia en febrero de 1997 y se dedicó a escribir a tiempo completo. Posteriormente, recibió una maestría y un doctorado en escritura creativa en la Escuela de Graduados de la Universidad de Dankook . Actualmente es profesor de escritura creativa en la Universidad de Woosuk . [2]
Escritura
La poesía de Ahn Do-Hyun tiene sus raíces en la poesía lírica tradicional. Es visto como un poeta que describe la realidad de la nación y la sociedad con fina sensibilidad más allá de los niveles personales, a pesar de que utiliza las experiencias personales como base de su poesía. Publicó varias colecciones de poesía: Jeon Bong-jun Goes to Seoul (서울 로 가는 전봉준) (1985), que describe líricamente la vida y la historia desde una perspectiva de inocencia juvenil; Modakbul (모닥불 The Bonfire) (1989), que contiene introspección sobre la soledad y la realidad de la vida circundante; Geuriun yeowoo (그리운 여우 The Longing Fox) (1997), que trata cuestiones del período de tiempo y el conflicto interno; y Badatga woocheguk (바닷가 우체국 The Post Office By the Sea) (1999), que trata de cosas bastante normales como una oficina de correos junto al mar y una barbería rural de una manera simpática y romántica. También ha publicado Badatga woocheguk (바닷가 우체국 The Post Office By the Sea) (2003), Neo-ege garyeogo gangeul mandeuleotda (너 에게 가려고 강 을 만들었다 I Made a River To Go To You) (2004), Amugeotdo anin geot- e daehayeo (아무것도 아닌 것에 대하여 Sobre algo que no es nada) (2005), y Ganjeolhage cham cheoleopsi (간절 하게 참 철 없이 Desperately Naïve) (2008). Para la ficción, ha escrito El salmón que se atrevió a saltar más alto (연어) (1996), que describe el regreso de un salmón a su lugar de nacimiento como una historia de lucha por el crecimiento y el dolor del amor. Ahn Do-Hyun es un poeta que ha expresado emociones románticas con un realismo excelente basado en una mente poética clara. Su poesía ha sido elogiada por mostrar un lirismo claro que despierta originalidad con un lenguaje poético que es universal y fácil de leer. El poeta escribió principalmente sobre el dolor de una vida asolada por la pobreza hasta principios de los noventa. Después de finales de los 90, se distanció de la representación directa de la realidad y comenzó a explorar la naturaleza y la vida simple. Sus recientes colecciones de poesía muestran que tal exploración le está permitiendo llegar a un nivel que hace posible la introspección poética sobre tales "relaciones".
Obras
Colecciones de poesía
- Jeon Bong-jun va a Seúl (서울 로 가는 전봉준), Minumsa, 1985.
- Modakbul (모닥불 La hoguera), Changbi, 1989.
- Geudae-ege gago sipda (그대 에게 가고 싶다 Quiero ir contigo), Pureunsup, 1991.
- Oeropgo nopgo Sseul-sseulhan (외롭고 높고 쓸쓸한 Solitario, alto y desolado), Munhakdongne, 1994.
- Geuriun yeowoo (그리운 여우 El zorro anhelante), Changbi, 1997.
- Badatga woocheguk (바닷가 우체국 La oficina de correos junto al mar), Munhakdongne, 1999.
- Amugeotdo anin geot-e daehayeo (아무것도 아닌 것에 대하여 Sobre algo que no es nada), Hyundae Munhak Books, 2001.
- Neo-ege garyeogo gangeul mandeuleotda (너 에게 가려고 강 을 만들었다 I Made a River To Go To You), Changbi, 2004.
- Ganjeolhage cham cheoleopsi (간절 하게 참 철 없이 Desperately Naïve), Changbi, 2008.
- Bukhang (북항 El puerto del norte), Munhakdongne, 2012.
Colecciones de ensayos
- Oero-ul ttaeneun oero-wohaja (외로울 때는 외로워 하자 Seamos solos cuando estemos solos), Samtoh, 1998.
- Na daesin kkotip-I sseun I pyeonjireul (나 대신 꽃잎 이 쓴 이 편지 를 Esta carta que un pétalo de flor escribió en mi lugar), Hamunsa, 1999.
- Geu Jakgo hachaneun geotdeul-e daehan aechak (그 작고 하찮은 것들 에 대한 애착 Apego a las cosas pequeñas y triviales), Namu Books, 1999.
- Dangsineul saranghari ttaemunipnida (당신 을 사랑 하기 때문 입니다 Porque te amo), Iga Publishing, 2000.
- Ireumi raniraneun yeoja-aega itseotda (이름 이 란 이라는 여자애 가 있었다 Había una chica con el nombre de Ran), Dong-A Ilbo, 2000.
- Samgwa jukeum iyagi (삶 과 죽음 이야기 Historia de vida y muerte), Sarangui saem, 2008.
- Chiyuwa hoebok (치유 와 회복 Sanación y recuperación), Heaven, 2011.
- Nega bogo sipeoseo barami buleotda (네가 보고 싶어서 바람 이 불 었다 El viento sopló porque quería verte), Doors, 2012.
- Naneun dangsinipnida (나는 당신 입니다 I Am You), Feel Books, 2014.
- Ahn Do-Hyunui balgyeon (안도현 의 발견 El descubrimiento de Ahn Do-Hyun), Hani Books, 2014.
- Saram Saram (사람 사람 People People), Shinwon Books, 2015.
- Jabmun (잡문 El ensayo), The Story House, 2015.
- Geureon il (그런 일 Ese tipo de cosas), Samin, 2016.
Libros de poesía para niños
- Gireogineun chagapda (기러기 는 차갑다 La gaviota tiene frío), Munhakdongne Children, 2016.
Libros para niños
- El salmón que se atrevió a saltar más alto (연어), Munhakdongne, 1996.
- Gwangye (관계 Relación), Munhakdongne, 1998.
- Jjajangmyeon (짜장면 Fideos con salsa de frijoles negros) Yolimwon, 2000.
- Nabi (나비 Butterfly), Lizaenbook, 2005.
- Homireul meokeun jwi (호미 를 먹은 쥐 The Mouth That Ate a Hoe), Parangsae, 2008.
- Osoriwa byeoruk (오소리 와 벼룩, El tejón y la pulga), Miseghy, 2010).
- Yeoneo iyagi (연어 이야기 La historia de un salmón), Munhakdongne, 2010.
- Sigol kkoma manboki (시골 꼬마 만복 이 Manbok the Country Boy), Hansol Soobook, 2014.
Biografías críticas
- Baekseokpyeongjeon (백석 평전), Dasan Books, 2014.
- Jeon Bong-jun (전봉준), Sanha, 2016.
Obras en traducción
- 幸 せ の ね む る 川(japonés)
- 氷 蝉 21 世紀 世界 詩人 選 書(japonés)
- 小 さ く 、 低 く 、 ゆ っ く り と(japonés)
- Silberlachs (alemán)
- แซลมอน สอน คน (tailandés)
- Saumon (francés)
- ど ん ぐ り ち ゃ ん(japonés)
- 关系(chino)
- 閃亮 亮 的 小 銀(chino)
- El salmón que se atrevió a saltar más alto (inglés)
- Cá hồi (vietnamita)
- Der Fisch, der zu den sternen schwimmen wollte (alemán)
- Gümüş Somon'Un Büyük Yolculuğu (turco)
- 鲑 鱼(chino)
- Poemas de Ahn Do-Hyun (inglés)
Premios
- 1996 Premio de Poesía y Poética al Nuevo Poeta
- 1998 XIII Premio de Poesía Sowol
- 2002 1er Premio de Literatura Nojak
- 2005 XII Premio de Literatura Isu
- 2007 2do Premio de Literatura Yun Dongju
Otras lecturas
- Jeong, Hyogu, “Idealismo puro y romanticismo noble”, Crítica literaria hoy, primavera de 1995.
- Kim, Sui, "Vista romántica de donde el tiempo de la vida se ha condensado" Hwangakui kalnal (환각 의 칼날 La espada de la alucinación), Cheongdonggeoul, 2002.
- Lee, Kyeongsu, "Poesía de positividad que sueña con nuevas relaciones - Sobre Ahn Do-Hyun", Bul-onhan sangsangui chukje (불온한 상상 의 축제 El peligroso festival de la imaginación) Somyung Books, 2004.
- Lee, Sungwon, "La imaginación de los cuentos de hadas y el encanto del lenguaje - Sobre Ahn Do-Hyun", Pyeheo sokui chukbok (폐허 속의 축복 Bendiciones entre las ruinas), Cheonnyeonui sijak, 2004.
- Jeong, Kkeutbyeol, “La inmortalización del anhelo y la estética de la repetición - Sobre Ahn Do-Hyun”, Cheon gae-ui hyeoreul gajin si-ui eoneo (천 개의 혀 를 가진 시 의 언어 El lenguaje poético de las mil lenguas),
- Libros Kephoi, 2008.
- Lee, Kyeongho, "El poder de la difusión que reforma el lirismo", Writer's World, otoño de 2008.
Ver también
Referencias
- ^ "[2016 년 4 월호] 이 시대 시인 으로 산다는 건 '안도현 시인 ' " . Revista Modu . 5 de abril de 2016.
- ^ "동시집 '냠냠' 펴낸 시인 안도현" . Mujer.Chosun . 28 de julio de 2010.