"Ain't We Got Fun" es un foxtrot popular publicado en 1921 con música de Richard A. Whiting , letra de Raymond B. Egan y Gus Kahn .
¿No nos divertimos? | |
---|---|
por Richard A. Whiting | |
Género | Popular |
Formulario | fox |
Texto | por Raymond B. Egan y Gus Kahn |
Melodía | por Richard A. Whiting |
Realizado | 1920 |
Publicado | 1921 |
Se representó por primera vez en 1920 en la revista Fanchon y Marco Sátiras de 1920 , luego se trasladó al vodevil y las grabaciones. "¿No nos divertimos?" y su alegre respuesta a la pobreza y su promesa de diversión ("Todas las mañanas / Todas las tardes" y "Mientras tanto, / Entre tiempo") se han convertido en un símbolo de los locos años veinte , y aparece en algunas de las principales publicaciones de la década, incluyendo El gran Gatsby de F. Scott Fitzgerald y en el galardonado cuento corto de Dorothy Parker de 1929, "Big Blonde". La canción también contiene variaciones de la frase " Los ricos se hacen más ricos y los pobres se vuelven más pobres " (sustituyendo, por ejemplo , "niños" por "más pobres"); aunque esta frase es anterior a la canción, su uso aumentó con la popularidad de la canción.
Composición
"Ain't We Got Fun" sigue la estructura de un foxtrot . [1] La melodía utiliza principalmente negras y tiene un estribillo no sincopado compuesto en gran parte por variaciones de una frase repetida de cuatro notas. [2] [3] [4] La Enciclopedia de canciones de Tin Pan Alley lo describe como un "favorito de los locos años veinte" y elogia su vitalidad, "música picante" y letras cómicas. [5]
Philip Furia , conectando la letra de Kahn con la música de la canción, escribe que:
Kahn no sólo utiliza frases abruptas, coloquiales, incluso agramaticales, sino que abandona la sintaxis por las conexiones telegráficas de la conversación. Frases truncadas como no mucho dinero son el equivalente verbal de fragmentos musicales sincopados. [6]
- Philip Furia , Los poetas de Tin Pan Alley: una historia de los grandes letristas estadounidenses
Las valoraciones críticas varían con respecto a la visión de la pobreza que adoptan las letras de la canción. Nicholas E. Tawa resume el estribillo "¿No nos divertimos?" Como una "réplica satírica y alegre" hacia los tiempos difíciles. [2] Diane Holloway y Bob Cheney, autores de American History in Song: Lyrics de 1900 a 1945 , coinciden y describen el humor negro en el alivio de la pareja de que su pobreza los protege de preocuparse por los daños a su inexistente automóvil de lujo Pierce Arrow . [7]
Sin embargo, George Orwell destaca la letra de "Ain't We Got Fun" como un ejemplo del malestar de la clase trabajadora:
Durante toda la guerra y durante un tiempo después, hubo altos salarios y abundantes empleos; las cosas volvían ahora a algo peor de lo normal y, naturalmente, la clase trabajadora se resistía. Los hombres que habían luchado habían sido atraídos al ejército por promesas chillonas, y volvían a casa en un mundo donde no había trabajo y ni siquiera casas. Además, habían estado en guerra y regresaban a casa con la actitud de un soldado ante la vida, que es fundamentalmente, a pesar de la disciplina, una actitud anárquica. Había una sensación turbulenta en el aire. [8]
- George Orwell, El camino al muelle de Wigan
Después de citar algunas de las líneas de la canción, Orwell se refiere a la era como una época en la que "la gente aún no se había asentado en una vida de desempleo mitigada por interminables tazas de té", un giro de frase que el posterior escritor Larry Portis impugna. [8] [9]
Él [Orwell] fácilmente podría haber concluido que la canción revelaba cierto fatalismo, resignación e incluso capitulación ante fuerzas que escapan al control de los trabajadores. De hecho, podría ser solo un pequeño paso desde decir "¿No nos divertimos" en medio de las dificultades a la idea de que los pobres son más felices que los ricos, porque, como entonaron los Beatles , "El dinero no puede comprar me encanta." Es posible que "Aint We Got Fun", un producto de la industria de la música (en oposición a la " cultura de la clase trabajadora ") fuera parte de una compleja resolución de crisis en la sociedad capitalista. Lejos de revelar el espíritu indomable del pueblo trabajador, figuraba en los medios con los que se controlaba. Es un problema de interpretación que está en el corazón de la música popular, que surgió con particular claridad en la época de la Revolución Industrial inglesa . [9]
- Larry Portis, Soul Trains
Sin embargo, otros se concentran en la diversión que obtuvieron. Stephen J. Whitfield, citando letras como "Todas las mañanas / Todas las noches / No nos divertimos", escribe que la canción "creó el ambiente que se asocia indeleblemente con los locos años veinte ", una década en la que se buscaba y se encontraba el placer. constantemente, por la mañana, por la noche y "Mientras tanto / Entre tiempo". [10] Philip Furia y Michael Lasser ven referencias implícitas a las relaciones sexuales en letras como "el feliz chappy, y su novia de sólo un año". [11] Visto en el contexto de la década de 1920, una era de creciente libertad sexual, señalan que, si bien aquí se presenta en el contexto del matrimonio (en otras canciones no lo es), la sexualidad está notablemente más cerca de la superficie que en épocas anteriores y se presenta como un delicioso placer juvenil. [11] [12]
Hay varias variaciones en la letra. Por ejemplo, American History in Song [7] cita la letra:
- No romperán nuestra Flecha Perforada
- No tenemos ninguno
- Han recortado mi salario
- Pero mi impuesto sobre la renta será mucho menor
- Cuando me paguen
- Seré despedido
- ¿No nos divertimos?
La partitura publicada en 1921 por Jerome K. Remick and Co. deja este coro completamente fuera, [13] mientras que una grabación para Edison Records de Billy Jones mantiene la referencia a Pierce Arrow, pero luego continúa como en la partitura: " No hay nada más seguro / Los ricos se hacen ricos y los pobres son despedidos / Mientras tanto, / Entre tiempo / ¿No nos divertimos? " [14]
Historial de recepción y actuación
Se estrenó en el espectáculo de Fanchon y Marco Sátiras de 1920 , donde fue cantada por Arthur West, luego entró en el repertorio de vodevil de Ruth Roye. [15] Una grabación exitosa de Van y Schenck aumentó su popularidad, [15] y se convirtió en un estándar popular .
La canción aparece en la novela de F. Scott Fitzgerald El gran Gatsby , cuando Daisy Buchanan y Gatsby se reencuentran después de muchos años, y este último insiste en que Klipspringer, su "invitado" aparentemente permanente, se la toque. [10] [16] También aparece en el cuento de Dorothy Parker de 1929, "Big Blonde". [17] Warner Brothers usó la canción en dos musicales a principios de la década de 1950: la película biográfica de Gus Kahn I'll See You in My Dreams y The Eddie Cantor Story . [15] Woody Allen usó la canción en su película Zelig de 1983 . [18]
Grabaciones notables
- Van y Schenck (1921)
- Orquesta Benson de Chicago (1921)
- Billy Jones (1922) [19]
- Bob Hope y Margaret Whiting (1949) ( Margaret Whiting # Solteros )
- Doris Day por su álbum By the Light of the Silvery Moon (1953)
- Gordon MacRae y June Hutton - para el EP de Capitol Records By the Light of the Silvery Moon (1953) [20]
- Alma Cogan - por su álbum I Love to Sing (1958)
- Peggy Lee por su álbum Jump for Joy (1959)
- Bing Crosby y Rosemary Clooney grabaron la canción para su programa de radio en 1960 y posteriormente se lanzó en CD. [21]
- Renee Olstead para la banda sonora de Kit Kittredge: An American Girl (2008)
- Charlie Hunter por su álbum Public Domain (2010)
- PsychiatriX ¿No nos divertimos?
En la cultura popular
- La canción fue cantada por un coro fuera de la pantalla durante la secuencia del título y la escena final de la comedia de 1950, The Jackpot, protagonizada por James Stewart.
- La melodía instrumental se escucha en una fiesta durante una secuencia ambientada en la década de 1920 en la película biográfica de 1942, The Pride of the Yankees . La actriz Teresa Wright también canta parte de la letra real de la canción.
- La canción apareció en la película By the Light of the Silvery Moon (1953) e interpretada por Doris Day y Gordon MacRae . Day y MacRae también la bailan en On Moonlight Bay (1951), anacrónicamente, ya que la película está ambientada durante la Primera Guerra Mundial, antes de que se escribiera la canción.
- La canción "Eric Arthur Blair" de la banda británica de emo / post-hardcore Baby Harp Seal incorpora la letra de "Ain't We Got Fun?" así como numerosas referencias a George Orwell y The Road to Wigan Pier .
- Se usó como un tintineo comercial de fines de la década de 1970 para Little Friskies Cat Food.
- Aparece en la adaptación cinematográfica de la novela de 1974, El gran Gatsby , dirigida por Jack Clayton.
- "¿No nos divertimos?" se utilizó en la temporada 3 de True Blood como tono de llamada de Eric Northman .
- Trixie Trotter canta la canción del episodio 2 de Regreso al futuro: el juego .
- En "Surrender Benson", temporada 15, episodio 1 de Law & Order: SVU , se puede ver / escuchar al violador / asesino en serie William Lewis cantando junto con la canción mientras conduce por la carretera con la detective Olivia Benson secuestrada en un vehículo drogado / estupor alcohólico en el suelo del asiento trasero. [22]
- La canción fue incluida en el 1937 Merrie Melodies de dibujos animados No es que conseguimos la diversión .
- Los nuevos comerciales de Play-Doh Town tienen un jingle al son de esta melodía.
- La canción fue utilizada y versionada por actores en la película independiente "Suffering Cassandra".
- En la temporada 2 de Jessica Jones , la madre de Jessica, Alisa, toca la canción en su piano de cola hasta que el llanto del bebé de su vecino hace que ella destruya el piano en un ataque de rabia. Jessica luego encuentra la partitura de la canción en una tableta cuando encuentra la casa.
Referencias
- ^ Arreglando la culpa del jazz por Edward C. Barroll de El metrónomo de septiembre de 1922. Reeditado en Karl Koenig, ed. (2002). Jazz in Print (1856-1929): una antología de lecturas tempranas seleccionadas en la historia del jazz . Pendragon Press. págs. 205–206. ISBN 9781576470244. Consultado el 3 de octubre de 2008 .
- ^ a b Nicholas E. Tawa (2005). Supremamente estadounidense: Canción popular en el siglo XX: Estilos y cantantes y lo que dijeron sobre Estados Unidos . Prensa espantapájaros. pag. 33 . Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
¿No nos divertimos?
- ^ Philip Furia (1992). Los poetas de Tin Pan Alley: una historia de los grandes letristas de Estados Unidos . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-507473-4., página 76.
- ^ Simon Frith (2004). Música popular: conceptos críticos en los estudios mediáticos y culturales . Routledge. pag. 149. ISBN 9780415332699. Consultado el 3 de octubre de 2008 .
- ^ Thomas S. Hischak (2002), La enciclopedia de la canción Tin Pan Alley , Greenwood Press, ISBN 0-313-31992-8 , página 8.
- ^ Philip Furia (1990). Los poetas de Tin Pan Alley: una historia de los grandes letristas de Estados Unidos . Oxford University Press EE. UU. pag. 76. ISBN 9780198022886. Consultado el 29 de septiembre de 2008 .
- ^ a b Diane Holloway y Bob Cheney (2001). American History in Song: Letras de 1900 a 1945 . iUniverse.com. págs. 203–204. ISBN 9780595193318. Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ a b George Orwell (1958). El camino al muelle de Wigan . Taylor y Francis. págs. 140-141. ISBN 0547523017. Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ a b Larry Portis (2002). Trenes del alma . Publicación Virtualbookworm. págs. 145-146. ISBN 9781589392205. Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ a b Stephen J. Whitfield (2001). En busca de la cultura judía estadounidense . UPNE. págs. 94–95. ISBN 9781584651710. Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ a b Philip Furia , Michael Lasser (2006). America's Songs: Las historias detrás de las canciones de Broadway, Hollywood y Tin Pan Alley . Prensa CRC. pag. 56. ISBN 9780415972468. Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ Catherine Gourley (2007). Flappers y la nueva mujer estadounidense: Percepciones de las mujeres desde 1918 hasta la década de 1920 . Libros del siglo XXI. pag. 60 . Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
¿No nos divertimos?
- ^ Richard A. Whiting, Raymond B. Egan y Gus Kahn, (1921) No nos divertimos , Jerome K. Remick and Co., Nueva York
- ^ Billy Jones (1921), interpretando " Ain't We Got Fun " de Richard A. Whiting, Raymond B. Egan y Gus Kahn, Edison Records Edison Blue Amberol # 4309.
- ^ a b c David A. Jasen (2002). Un siglo de música popular estadounidense: 2000 canciones más queridas y recordadas (1899-1999) . Taylor y Francis. págs. 203–204. ISBN 9780415937009. Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ F. Scott Fitzgerald, (1925) El gran Gatsby , Proyecto Gutenberg. (Capítulo 5)
- ^ "La gran rubia" de Dorothy Parker , en The Vicious Circle: Mystery and Crime Stories por miembros de la Mesa Redonda de Algonquin (2007), editado por Otto Penzler, publicado por Pegasus Books, ISBN 1-933648-67-8 . pag. 115.
- ^ George Orwell (1995). Woody Allen sobre Woody Allen: En conversación con Stig Bjorkman . Woody Allen, Stig Bjorkman. pag. 273. ISBN 9780802134257. Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ Whitburn, Joel (1986). Pop Memories de Joel Whitburn 1890-1954 . Wisconsin, Estados Unidos: Record Research Inc. p. 468 . ISBN 0-89820-083-0.
- ^ "Discogs.com" . Discogs.com . Consultado el 30 de octubre de 2017 .
- ^ "Una discografía de Bing Crosby" . Revista BING . Club internacional Crosby . Consultado el 30 de octubre de 2017 .
- ^ Zimmer, Chris. "Ley y orden SVU" Entrega Benson - Vidas encarceladas "Resumen y revisión" . Ley y orden de todas las cosas . Consultado el 26 de septiembre de 2013 .