Alias Grace es una novela de ficción histórica de la escritora canadiense Margaret Atwood . Publicado por primera vez en 1996 por McClelland & Stewart , ganó el Canadian Giller Prize y fue preseleccionado para el Booker Prize .
Autor | Margaret Atwood |
---|---|
Artista de portada | Dante Gabriel Rossetti , cabeza de una niña con un vestido verde , 1850–65 Kong (diseño de la primera edición) |
País | Canadá |
Idioma | inglés |
Género | Ficción histórica |
Editor | McClelland & Stewart (primera edición); Bloomsbury Publishing PLC (primera edición del Reino Unido) |
Fecha de publicación | Septiembre de 1996 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
Paginas | 470 |
ISBN | 0-7710-0835-X (primera edición); ISBN 0-7475-2787-3 (primera edición del Reino Unido) |
OCLC | 35936659 |
La historia narra los notorios asesinatos de 1843 de Thomas Kinnear y su ama de llaves Nancy Montgomery en Canada West . Dos sirvientes de la casa Kinnear, Grace Marks y James McDermott, fueron condenados por el crimen. McDermott fue ahorcado y Marks fue condenado a cadena perpetua. [1]
Aunque la novela se basa en hechos reales, Atwood construye una narrativa con un médico ficticio, Simon Jordan, que investiga el caso. Aunque aparentemente realiza una investigación sobre el comportamiento delictivo, poco a poco se involucra personalmente en la historia de Grace Marks y busca reconciliar su percepción de la mujer de modales apacibles que ve con el asesinato por el que ha sido condenada. [2]
Atwood conoció por primera vez la historia de Grace Marks en Life in the Clearings Versus the Bush [3] de Susanna Moodie . En 1970, publicó The Journals of Susanna Moodie , un ciclo de poemas basado en las obras publicadas de Moodie. Se convirtió en un clásico de la literatura canadiense, ya que evoca líricamente la experiencia de la vida en el desierto, la vida de los inmigrantes y la época colonial. Posteriormente, Atwood escribió la película de 1974 CBC Television The Servant Girl sobre Grace Marks, también basada en el relato de Susanna Moodie. Sin embargo, en Alias Grace , Atwood dice que ha cambiado su opinión sobre Marks, después de haber leído más ampliamente y descubierto que Moodie había fabricado partes de su relato de tercera mano sobre los famosos asesinatos. [4]
Resumen de la trama
Grace Marks, la asesina convicta, ha sido contratada en prisión para servir como empleada doméstica en la casa del gobernador de la penitenciaría. Un comité de caballeros y damas de la iglesia metodista, encabezado por el ministro, espera que sea indultada y liberada. Grace no puede recordar lo que sucedió el día de los asesinatos y presenta síntomas de histeria, por lo que el ministro contrata al Dr. Simon Jordan, un psiquiatra , para entrevistarla, con la esperanza de que la encuentre histérica y no criminal. Se hace un arreglo para que el Dr. Jordan entreviste a Grace durante las tardes en el cuarto de costura de la mansión del gobernador.
El Dr. Jordan intenta llevar a Grace a hablar sobre sus sueños y sus recuerdos, pero ella evade sus sugerencias, por lo que le pide que comience por el principio y ella procede a contarle la historia de su vida. Grace habla de la primera infancia en Irlanda, donde su padre a menudo estaba borracho y su madre a menudo embarazada y Grace tenía que cuidar a los niños más pequeños. Ella le cuenta al médico los detalles de las sucias condiciones de hacinamiento en la bodega del barco donde su madre enfermó y murió. En Canadá, debido a que su padre siguió gastando sus ganancias en alcohol, ella y los niños casi se mueren de hambre y con su madre desaparecida, el padre de Grace comenzó a abusar de ella e incluso en un momento intentó violarla. El Dr. Jordan escucha, pero siente impaciencia, al ver sus primeras privaciones y abusos como irrelevantes para el caso.
Cuando era una sirvienta, Grace le dice al médico que conoció a Mary Whitney, entonces su compañera de cuarto y su única amiga. Mary le enseñó a Grace a desempeñar el papel de sirvienta y bromeó con ella sobre los aires de clase alta de la familia, cuando nadie más la escuchaba. Dando consejos maternal sobre cómo evitar problemas con los jóvenes, Mary le dijo "si hay un anillo, es mejor que haya un párroco" (p. 165). La propia María quedó embarazada, presumiblemente de un hijo de la familia, y murió a causa de un aborto fallido. Grace había ayudado a Mary a llegar a casa ya acostarse, pero se despertó a la mañana siguiente y encontró a Mary muerta. Grace se sintió preocupada después por la idea de que debería haber abierto la ventana durante la noche en que Mary murió, para dejar salir su alma (p. 178).
Grace continúa contando su historia con vívidos detalles, haciendo un esfuerzo por mantener al médico interesado. Le excitan las descripciones de Grace de los avances de James McDermott y el romance de Thomas Kinnear con Nancy Montgomery. La casera del médico, cuyo marido borracho ya la había dejado, se lanza sobre él. Ella no es atractiva para él y él la rechaza. Él le da dinero para que se quede con la casa, pensando que dejará de molestarlo, pero eso solo la provoca a esforzarse más hasta lograr seducirlo.
Un espiritista del Comité ha propuesto desde hace mucho tiempo que un Dr. DuPont, "neuro-hipnotizador", debería poner a Grace en trance y despertar su memoria inconsciente. El Dr. Jordan, ahora más preocupado por escapar de los designios de su casera, ya no puede disuadir al Comité. A todos los presentes les parece que después de que DuPont pone a Grace a dormir, la voz de Mary Whitney se hace cargo, diciéndoles a todos con alegría que ella perseguía a Grace porque su alma no fue liberada cuando murió. Dijo que poseía el cuerpo de Grace el día de los asesinatos y llevó a James McDermott para que la ayudara a matar a Montgomery y Kinnear. Ella dice que Grace no recuerda porque no sabía lo que pasó. El Dr. Jordan admite que ha habido algunos informes científicos de un fenómeno de "doble personalidad", pero evade la solicitud del Comité de su informe y se escapa, alegando que su madre está enferma. Promete enviarles el informe, pero al regresar a casa, se une rápidamente al Ejército de la Unión. Después de ser herido en la guerra, olvida todo el caso (y se casa con la joven rica que su madre le ha estado presionando todo el tiempo). Grace Marks finalmente es perdonada (al igual que la histórica Grace) y, según la novela, cambia de nombre y comienza una nueva vida en los Estados Unidos.
Personajes principales
- Grace Marks, la notoria asesina, era, de hecho, una prisionera modelo y finalmente fue indultada. [1] En la novela, mantiene un comportamiento cuidadosamente respetuoso. Es más inteligente y observadora de lo que deja ver. Si bien le molesta mucho que la conviertan en un espectáculo como la famosa asesina, está agradecida por el esfuerzo que se ha hecho para que la perdonen.
- Thomas Kinnear era un rico agricultor escocés que fue asesinado en su casa en Richmond Hill, Ontario .
- Nancy Montgomery, amante y ama de llaves de Thomas Kinnear y víctima del asesinato de James McDermott y Grace Marks.
- James McDermott fue declarado culpable del asesinato de Thomas Kinnear y ejecutado. Trabajaba como mozo de cuadra y personal de mantenimiento en Kinnear's. Tenía fama de ser un personaje rudo, un irlandés rebelde, resentido con los ingleses. En la novela, que le dijeran que respondiera al ama de llaves de Kinnear, Nancy Montgomery, enfureció a McDermott.
- Simon Jordan, MD, es un personaje de ficción, un joven médico educado que ha viajado mucho y que tiene la intención de hacer su carrera en salud mental y planea abrir un asilo privado algún día.
- Mary Whitney es un personaje de ficción, una criada y amiga de Grace Marks. Mary cree en sí misma y en Canadá como un lugar donde una chica trabajadora puede ganarse la vida. Ella planea ahorrar su salario para una dote para poder casarse con un granjero y ser dueña de su propia casa.
- Jeremiah Pontelli es un personaje de ficción. Jeremiah el vendedor ambulante, alias Geraldo Ponti, mago, alias Dr. Jerome DuPont, "Neuro-Hipnotizador", conoció a Grace cuando ella era una nueva criada y él vendía de casa en casa en Toronto. Cuando llamó a la casa de Kinnear, le dijo que temía que pudiera estar en peligro allí.
Configuración
Grace Marks, nacida en 1826, vivió en o cerca de Toronto desde los 12 hasta los 16 años, cuando se produjeron los famosos asesinatos. Había residido en la Penitenciaría de Kingston en Kingston, Ontario durante 15 años en 1859, cuando comienza la novela. Entre la sociedad de Toronto y Kingston, Atwood retrata el lenguaje y el comportamiento sumamente moralistas y estrictos de la era victoriana . Por el contrario, es evidente que los crudos comentarios de Mary Whitney habrían sido impactantes incluso entre los sirvientes de esa época. [5]
El estudio de la salud mental, llamado " alienismo ", fue un nuevo desarrollo en ese momento. Se enseñó por primera vez en universidades europeas y se recomendaba que los presos fueran tratados como pacientes y no como presos. Aunque la era victoriana fue una época de cierto progreso científico, muchos victorianos estaban muy interesados en lo paranormal, lo sobrenatural y lo oculto, por lo que el uso del mesmerismo, el hipnotismo o el espiritualismo se consideraba métodos legítimos de investigación. [6]
Atwood eligió Richmond Hill, Ontario, como ubicación de la granja Kinnear dentro del Alto Canadá. En septiembre de 2009, 13 años después del lanzamiento del libro, Richmond Hill presentó "Alias Grace Park" que lleva el nombre del libro. [7]
Política
La rebelión de 1837 había tenido lugar seis años antes de los asesinatos de Kinnear y Montgomery en 1843, pero aún afectaba el sentimiento público. La rebelión aterrorizó a las clases altas a pesar de que los rebeldes fueron rápidamente derrotados. Las reformas gubernamentales realizadas poco después de la rebelión redujeron la corrupción y restringieron el poder de las oligarquías gobernantes, lo que también preocupó a las clases altas. La idea de que las clases bajas pudieran elevarse por encima de su posición social mediante el trabajo duro o la inteligencia (en lugar de la ascendencia y la herencia) estaba encontrando aceptación en los Estados Unidos, por lo que la aristocracia canadiense, que basaba su identidad en su herencia inglesa, se sentía amenazada. [8]
Estilo
La novela está escrita en el estilo gótico del sur de Ontario , destacando los males sociales de la época, mientras exhibe la corrupción y la hipocresía moral de la clase alta. Los fenómenos sobrenaturales, como el fantasma de Mary Whitney, se ajustan al estilo gótico, así como a la sensibilidad espiritualista victoriana, justificando el fantasma de la confesión alegremente malvada de Mary Whitney. [8] Volver de entre los muertos es un tema recurrente en las novelas de Atwood. [9]
La narradora principal es Grace, cuyos pensamientos y habla están en primera persona y, a veces, se mezclan entre sí sin comillas para indicar lo que se dice en voz alta y lo que no. Esto crea incertidumbre a veces, haciéndose eco de la incertidumbre del médico sobre la veracidad de Grace y la incertidumbre del lector sobre su culpa. [10] Los pensamientos y acciones del Dr. Jordan son contados por un narrador omnisciente en tercera persona, lo que permite al lector ver las contradicciones entre sus palabras, a veces incluso sus pensamientos, y sus acciones, al igual que la inclusión de su correspondencia en el libro. De manera similar, las cartas y citas de periódicos, cartas, poemas y otras fuentes textuales de otras personas se hacen eco de la metáfora del acolchado de retazos en el sentido de que el autor usó muchas fuentes desde varias perspectivas para reconstruir toda la historia. [2]
La representación de Grace Marks a través de una narrativa posmoderna ha sido vista como un contraste deliberado con su fiel reproducción de los detalles de la vida doméstica victoriana, [11] o como una defensa deliberada contra la objetivación de Grace. [12] La idea de que un caballero de la Canadá victoriana se sentara en una sala de costura día tras día escuchando la historia de vida de una sirvienta (no importa lo bonita, educada o notoria que sea) es, por supuesto, incongruente. [5] Sin embargo, como señaló la propia Margaret Atwood, "En una novela victoriana, Grace diría:" Ahora todo vuelve a mí "; pero como Alias Grace no es una novela victoriana, no dice eso y, si lo hiciera, ¿la creeríamos —por más tiempo—? " [13]
Temas principales
Historia de la mujer
Atwood ha utilizado a menudo imágenes de costura y otras artes domésticas en sus novelas, ilustrando la creatividad de las mujeres, limitada como estaba, históricamente, a los objetos domésticos. Los nombres de los patrones de colchas se utilizan como títulos de las 15 secciones de libros en Alias Grace , haciendo paralelos entre el interés de Grace en las colchas y el significado de sus patrones [14] y la narración de Grace, su creación de una historia doméstica, en la que el Dr. Jordan espera para discernir patrones. Grace le cuenta la historia de su vida al médico como una cronología, pero, mientras lo hace, reflexiona sobre lo que le cuenta a él como si fuera un mosaico de experiencias. Cada parche está destinado a ocupar un lugar particular en la colcha, y todos deben crearse antes de que se pueda ensamblar la colcha, ya que la investigación histórica, y especialmente la investigación sobre las mujeres en la historia, requiere el examen de muchas fuentes dispares para construir una cuenta cronológica. [15]
Identidad
Los lectores modernos pueden no estar satisfechos con la idea de que Mary, alias Grace, fue la asesina. Otros podrían ver el uso del término "alias" en el título como una sugerencia de que en su búsqueda de la verdad sobre Grace Marks, tanto los lectores como los personajes pueden sentirse frustrados por la duplicidad. La gracia se resiste a ser completamente comprendida por estos hombres de poder, científicos o religiosos. En cambio, pertenece a las comunidades marginales de inmigrantes, sirvientes y locos, que siempre son vulnerables y, a menudo, se pierden, como Grace perdió a su madre y su única amiga. [16] Las únicas verdades simples para Grace se refieren a las cosas: edredones, sábanas, alfombras, enaguas, la ropa de su vida; gana confianza con la aguja y el hilo. Como dice Margaret Atwood, "el verdadero carácter de las históricas Grace Marks sigue siendo un enigma". [4]
Adaptaciones
En 2012, Sarah Polley anunció que adaptaría Alias Grace en un largometraje. [17] Desde entonces, esto se ha convertido en una miniserie de televisión que se emitió en CBC Television en Canadá en octubre y noviembre de 2017, y se transmite a nivel mundial en Netflix . [18]
En 2016, Ball State University estrenó una versión teatral escrita por Jennifer Blackmer. La misma adaptación fue producida por Rivendell Theatre Ensemble en Chicago, IL , dirigida por Karen Kessler. [19]
Referencias
- ^ a b Katz, Briget (1 de noviembre de 2017). "El misterioso caso de asesinato que inspiró 'Alias Grace ' de Margaret Atwood " . Revista Smithsonian .
- ^ a b Mujica, Barbara (1997). "Alias Grace" . Américas (edición en inglés) . 49 (6) . Consultado el 5 de septiembre de 2016 , a través del Centro de recursos de literatura GALE.
- ^ Moodie, Susanna (1853). La vida en los claros versus el arbusto . Londres: Richard Bentley.
- ^ a b Atwood, Margaret (1996). Alias Grace . "Epílogo del autor": McClelland & Stewart. pag. 462. ISBN 0-7710-0835-X.
- ^ a b Peters, Joan Douglas (2015). "Narratología feminista revisitada: dialogar retóricas de género en Alias Grace". Estilo . 49 (3): 299–320. doi : 10.5325 / style.49.3.0299 . JSTOR 10.5325 / style.49.3.0299 .
- ^ Diniejko, Andrzej. "Espiritismo victoriano" . The Victorian Web: literatura, historia y cultura en la era de Victoria . Consultado el 5 de septiembre de 2016 .
- ^ Robertson, Kate (11 de septiembre de 2009). "Tema del nuevo parque basado en Alias Grace de Atwood" . postcity.com . Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2017.
Alias Grace Park, como ha sido nombrado con el permiso del autor y editor de la novela, se construirá entre Ridgestone Drive y Aladdin Crescent, cerca de Yonge Street y Elgin Mills Road.
- ^ a b Goldman, Marlene (2012). DisPossession: Haunting in Canadian Fiction . "'Flores de tela que sangran': obsesión, histeria y diáspora en Alias Grace de Margaret Atwood": McGill-Queen's University Press. págs. 149-185. JSTOR j.ctt12f3tb.8 .
- ^ Niederhoff, Burkhard (2006-2007). "El regreso de los muertos en la superficie de Margaret Atwood y Alias Grace" . Connotaciones . 16 (1-3): 60-91. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2016 . Consultado el 5 de septiembre de 2016 .
- ^ Lovelady, Stephanie (1999). "No le estoy diciendo esto a nadie más que a usted: voz privada, paso y la esfera privada en Alias Grace de Margaret Atwood" . Estudios de literatura canadiense . 24 (2) . Consultado el 5 de septiembre de 2016 .
- ^ Ingersoll, Earl G. (2007). "Modernismo / posmodernismo: subvirtiendo binarios en Alias Grace de Margaret Atwood y el asesino ciego" . Estudios de Margaret Atwood . 1 (1) . Consultado el 5 de septiembre de 2016 .
- ^ Blanc, Marie-Therese (2006). "Alias Grace de Margaret Atwood y la construcción de una narrativa de prueba" . Estudios ingleses en Canadá . 32 (4): 101-127. doi : 10.1353 / esc.0.0022 . Consultado el 5 de septiembre de 2016 , a través de Project MUSE.
- ^ Atwood, Margaret (1998). "En busca de Alias Grace: sobre la escritura de ficción histórica canadiense". Revista histórica americana . 103 (5): 1515. doi : 10.2307 / 2649966 . JSTOR 2649966 .
- ^ Murray, Jennifer (2001). "Figuras históricas y patrones paradójicos: la metáfora del acolchado en Alias Grace de Margaret Atwood" . Estudios de literatura canadiense . 26 (1): 65–83 . Consultado el 5 de septiembre de 2016 .
- ^ Michael, Magali Cournier (2001). "Repensar la historia como mosaico: el caso de Alias Grace de Atwood" . Estudios de ficción moderna . 47 (2): 421–447. doi : 10.1353 / mfs.2001.0045 . Consultado el 5 de septiembre de 2016 , a través de Project MUSE.
- ^ López, María J. (2012). " " Eres uno de nosotros ": comunidades de marginalidad, vulnerabilidad y secretismo en Alias Grace de Margaret Atwood" . Estudios ingleses en Canadá . 38 (2): 157-177. doi : 10.1353 / esc.2012.0030 . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2009 . Consultado el 6 de septiembre de 2016 .
- ^ "Sarah Polley para adaptar Alias Grace de Margaret Atwood" Archivado el 5 de enero de 2012 en losArchivos Web dela Biblioteca del Congreso . National Post , 4 de enero de 2012.
- ^ "CBC, Netflix para proyectar miniserie basada en la novela de Margaret Atwood Alias Grace" . The Globe and Mail , 21 de junio de 2016.
- ^ Hampshire, Kathryn (15 de marzo de 2015). "Director de aprendizaje inmersivo hace frente a la tragedia a través de la dramaturgia" . Las noticias diarias de Ball State . Consultado el 2 de marzo de 2017 .
enlaces externos
- Perfil de Margaret Atwood en Bold Type Entrevistas exclusivas, un extracto de un libro y un fragmento de audio; más el texto de una carta de 1843 utilizada como investigación para la novela.
- Entrevista de portada pisos con Margaret Atwood discutir Alias Gracia , publicado originalmente en el diario de Minnesota' s de A & E Revista 27 de febrero de 1997.
- Alias Grace en Netflix