El movimiento anti-Hong Kong Express Rail Link fue un movimiento social y un período de descontento civil en Hong Kong entre mediados de 2009 y principios de 2010. Grupos selectos de residentes de Hong Kong protestaron en la sección de Hong Kong propuesta de Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link (abreviado "XRL"), un ferrocarril de alta velocidad que uniría Hong Kong con la creciente red ferroviaria de alta velocidad de China continental .
![]() Aldeanos de Tsoi Yuen Chuen, que será demolido, frente a las oficinas del gobierno de Hong Kong en noviembre de 2009 | |
Fecha | 2009-2010 |
---|---|
Localización | Edificio del Consejo Legislativo , Oficinas del Gobierno Central , Hong Kong |
Participantes | Gobierno de Hong Kong. , LegCo , activistas sociales pandemócratas , residentes de Hong Kong |
Salir | El proyecto de ley fue aprobado en LegCo. El XRL comenzó a construirse en 2010. |
Movimiento Anti-Hong Kong Express Rail Link | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 反 高 鐵 運動 | |||||||||
Chino simplificado | 反 高 铁 运动 | |||||||||
Significado literal | movimiento anti-ferroviario de alta velocidad | |||||||||
|
Fondo
Segmentos del público en general y varios grupos de interés opuestos a ciertos aspectos de la sección de Hong Kong del proyecto se movilizaron a través de peticiones, marchas, huelgas de hambre y concentraciones para mostrar su descontento ante la insistencia del gobierno en impulsar el proyecto. Citaron el costo, la contaminación acústica, las complicaciones aduaneras y de control de fronteras y los enlaces ferroviarios existentes como las principales razones de la oposición.
Los legisladores pandemocráticos aprovecharon al máximo su oportunidad limitada dentro del comité para cuestionar la justificación del proyecto dentro del Consejo Legislativo de Hong Kong (LegCo), mientras que los grupos civiles se mantuvieron en vigilia fuera del LegCo durante el debate. La protesta de enero también ha sido denominada "asedio de Legco" por los medios locales. [1] En última instancia, el movimiento no tuvo éxito en obstaculizar los planes del gobierno para construir el ferrocarril.
Cronograma de protestas
Noviembre de 2009
El 29 de noviembre de 2009, una manifestación de más de 1.000 personas que protestaban contra la construcción del enlace Express Rail llamó la atención de los medios de comunicación locales cuando un grupo de 100 personas realizó una sentada frente a la sede del gobierno en Central . [2]
Diciembre de 2009
El 18 de diciembre de 2009, la solicitud de financiación se debatió en el Comité de Finanzas del Consejo Legislativo. Se organizó una manifestación de aproximadamente entre 1.000 y 2.000 personas alrededor del edificio del Consejo Legislativo . El debate quedó en suspenso y aún no se había finalizado la financiación. [3]
Enero de 2010
Un grupo realizó una "caminata postrada" (苦行) imitando a los peregrinos tibetanos, denominándola la "caminata postrada de los cinco distritos", en la que los participantes se arrodillan y tocan el suelo con la cabeza cada 26 pasos (para simbolizar la longitud de la barandilla link), del 5 al 8 de enero. Los manifestantes también caminaron alrededor del edificio LegCo de manera similar durante la protesta del 15 al 16 de enero. [4]
Se llevaron a cabo una serie de disputas y argumentos dentro y fuera de la cámara del consejo legislativo de Hong Kong durante cuatro semanas. Los legisladores que estaban a favor o en contra de la línea intercambiaron insultos durante el debate que duró 25 horas seguidas. El 15 de enero, cientos de jóvenes manifestantes invadieron las puertas de la casa de gobierno . [5]
En la mañana del 16 de enero continuaron las protestas y los debates en el interior del edificio LegCo. Cerca de 10,000 personas se presentaron en el pico según los organizadores. La policía dio la cifra de 1.700. [6] Participaron unos 1.200 agentes de policía. [7] Justo antes de la aprobación del presupuesto, alrededor de las 18:00, un grupo inicial de personas intentó asaltar el edificio del Consejo Legislativo , pero fue bloqueado por la policía. Luego estallaron refriegas cuando la policía usó gas pimienta contra los ciudadanos mientras cubrían su rostro con láminas de plástico . [6]
Armados con dispositivos móviles y comunicándose con Twitter, los manifestantes rápidamente se trasladaron a 6 posiciones estratégicas separadas en las calles alrededor del edificio LegCo, bloqueando todas las salidas. Eva Cheng y legisladores progubernamentales quedaron atrapados dentro del edificio Legco hasta el 17 de enero. [6] [8] El bloguero Martin Oei dibujó un mapa estratégico detallado que muestra la distribución de la policía y los manifestantes, y dio una estimación de alrededor de 1700 manifestantes esa noche. [9] La multitud que rodeaba el edificio le prometió a Eva Cheng su seguridad si solo salía a hablar. [7] Ella no lo hizo.
El DAB pro-Beijing tuvo que ser escoltado fuera del edificio mientras la multitud coreaba "vergüenza". [6] Cinco policías resultaron heridos. [7]
Febrero de 2010
El 15 de febrero de 2010, y siguiendo la tradición de Lau Wong Fat de Heung Yee Kuk , unos 20 representantes antirriles de la generación posterior a los 80 se unieron a la tradición anual de HK kau cim en el templo de Che Kung , Sha Tin para dibujar tres palos de adivinación para el año del tigre . Dijeron que la fortuna de la ciudad no debería depender de líderes políticos / empresariales no representativos y no electos. Se sacaron dos palos 'medios' con el No. 89 y el No. 24, junto con un palo de 'desgracia'. [10] El palo de la desgracia nº 74 se interpretó como 凡事 待 遲 (traducido aproximadamente como "Todo debería realizarse más tarde"). [11]
Razones de oposición
La oposición fue iniciada por activistas de los medios que ya estaban activos en campañas clave como la lucha por la preservación del Star Ferry Pier en Edinburgh Place en 2006 y Queen's Pier en 2007, al principio, solo se centró en salvar la aldea de Choi Yuen Tsuen, que fue construido minuciosamente por sus residentes durante cuatro décadas. Sin embargo, mientras los activistas trabajaban en formas de resolver el problema, descubrieron las muchas inconsistencias con el plan del gobierno y finalmente se opusieron al enlace ferroviario en su conjunto. En general, se consideró que sacrificaba los intereses de la gente común a una pequeña minoría de elites económicas.
Además de los posibles daños al medio ambiente durante su construcción y operación, el enlace ferroviario costaría HK $ 69,9 mil millones (US $ 9 mil millones), mientras que el rendimiento estimado en 50 años es de solo HK $ 80 mil millones. Una aldea a lo largo de la vía, Choi Yuen Tsuen , hogar de unas 500 personas, sería desmantelada. Los residentes de Tai Kok Tsui dijeron que el ferrocarril causaría una contaminación acústica insoportable a los residentes en algunos distritos y podría provocar el colapso de varios edificios antiguos con cimientos deficientes. [12]
Varios grupos diferentes, que van desde los ambientalistas hasta los aldeanos afectados, se oponen al proyecto por diferentes razones. Con manifestaciones periódicas, recogida de firmas y varias otras formas de protesta, se busca concienciar a la población y ejercer presión sobre los respectivos políticos. A finales de junio de 2009 se recogieron más de 10.000 firmas, planes opuestos para el ferrocarril. [13]
También se han planteado dudas sobre las proyecciones y planes oficiales del enlace ferroviario nacional. Si bien el enlace ferroviario es oficialmente necesario para conectarse a la red ferroviaria nacional de alta velocidad en Shibi, Guangzhou , los informes muestran que casi el 80% de los trenes terminarán en Shenzhen . [14] El campo prodemocracia de Hong Kong ha dicho que el proyecto solo beneficiará a los desarrolladores. [15]
Mientras tanto, Mirana Szeto, miembro de la Alianza Stop XRL comparó la oposición civil con las protestas de la Plaza Tiananmen de 1989 en Beijing unos 20 años antes. Quieren que el gobierno detenga la colusión y la corrupción, y querían luchar por la democracia. [6] El Professional Commons , un grupo de expertos del Partido Cívico , según se informa, ha expuesto muchas fallas en el proyecto utilizando testimonios de expertos ferroviarios. [5] Según algunos miembros del gobierno, que optaron por un análisis puramente generacional del fenómeno, muchas de las generaciones más jóvenes se sienten impotentes en la sociedad actual donde es imposible avanzar o ascender. [16] [ aclaración necesaria ] .
Sin embargo, otros observadores los consideran una nueva fuerza civil que trae consigo un proyecto positivo para Hong Kong. A través de su discurso sobre un enfoque de desarrollo más inclusivo, una forma abarcadora de democracia [17] y la descolonización del territorio que ha desarrollado durante sus diversas campañas urbanas, se considera que el movimiento lucha por la emancipación tanto de la ciudad como del ciudadano. El crítico cultural Law Wing-sang considera la oposición al enlace ferroviario expreso Guangzhou-Hong Kong como el primer paso del colapso de la ideología dominante y analiza que el movimiento inició el proceso de descolonización de Hong Kong, donde las élites económicas locales y los colonizadores históricamente han trabajado codo con codo, en lo que él denominó poder colonial colaborativo. [18] [19] Ma Ngok , otro destacado observador político, también apoyó a los manifestantes y consideró que el proceso de "caja negra" a través del cual se llegó al proyecto de Rail Link personificaba el problema de gobernanza estructural de la administración de Hong Kong.
Aprobacíon final
Los legisladores a favor del sistema que forman una mayoría en la legislatura aprobaron la financiación con 31 votos contra 21 en 2010, [5] con 30 miembros a favor del sistema y 1 miembro a favor de la democracia votaron a favor, con 21 miembros a favor de la democracia votaron en contra. eso. La compensación del gobierno de 2 mil millones de dólares de Hong Kong para los residentes afectados fue aprobada 30-0, mientras los legisladores pandemócratas irrumpieron en protesta. [7]
Referencias
- ^ The Standard, " Fast and Furious Archivado el 29 de junio de 2011 en la Wayback Machine " The Standard recuperado el 19 de enero de 2010.
- ^ Manifestantes enojados del enlace ferroviario chocan con la policía. Archivado el 4 de junio de 2011 en Wayback Machine , The Standard , 30 de noviembre de 2009.
- ^ Los opositores del enlace ferroviario de alta velocidad reclaman la victoria mientras los pandemócratas retrasan la financiación, South China Morning Post , 19 de diciembre de 2009
- ^ MSN.com. " MSN.com [ enlace muerto permanente ] ".周五 再 包圍 立法 會. Consultado el 16 de enero de 2010.
- ^ a b c South China Morning Post , " Efectivo ferroviario aprobado en medio de protestas ", obtenido el 16 de enero de 2010.
- ^ a b c d e Correo matutino del sur de China. " SCMP ". El núcleo duro llegó preparado para los problemas. Consultado el 16 de enero de 2010.
- ^ a b c d "反 高 鐵 困 鄭汝樺 6 小時 669 億元 撥款 通過 警民 多次 爆 衝突" Mingpao.com, recuperado el 16 de enero de 2010.
- ^ Mingpao.com. " Mingpao.com ". Mapa del entorno del edificio Legco. Consultado el 16 de enero de 2010.
- ^ "2010 年 1 月 16 日中 區 包圍 立 會 之 役 分佈 圖" .
- ^ Singpao.com. "「 80 後 」得 下 签 促 停 拆 菜园 村 Archivado el 27 de septiembre de 2011 en Wayback Machine , Singpao.com, obtenido el 16 de febrero de 2010.
- ^ Cablenews.i-cable.com. " i-cable.com ".八十 後 青年 為 港人 求得 下 籤. Consultado el 16 de febrero de 2010.
- ^ Se abre un nuevo frente en la lucha contra el enlace ferroviario de alta velocidad Archivado el 4 de junio de 2011 en Wayback Machine , The Standard (4 de enero de 2010)
- ↑ Village lucha contra la línea ferroviaria que la aniquilará , South China Morning Post , (28 de junio de 2009) (enlace de terceros)
- ^ La mayoría de los trenes se detendrán antes del nuevo mega hub , South China Morning Post (16 de septiembre de 2009) (enlace de terceros)
- ^ "Los manifestantes de HK luchan contra la policía por el nuevo ferrocarril de Guangzhou ", Taipei Times , consultado el 16 de enero de 2010.
- ^ Yahoo.com. " Yahoo.com ".共同 反省 「80 後」 至今 的 香港 社會. Consultado el 16 de enero de 2010.
- ^ Pierna. Cyd Ho Sau-lan, Carta a Hong Kong, 27 de junio de 2010, http://cydho.org.hk/chi/node/486 Archivado el 21 de julio de 2011 en Wayback Machine.
- ^ Kwong wing-yuen (ed.), Zhan zai dan de yi bian, Xianggang bashihou, Hong Kong, UP Publications Limited, 2010, págs. 16–32.
- ^ Law Wing-seng, Poder colonial colaborativo, The Making of the Hong Kong Chinese, Hong Kong University Press, 2009
enlaces externos
- Reportaje en video de NowTV de las manifestaciones en la Casa de Gobierno
- Asedio de LegCo, por reportero y blogger dm