Anton Bernolák ( húngaro : Bernolák Antal ; 3 de octubre de 1762 en Slanica ( húngaro : Szlanica ), un pueblo ahora inundado cerca de Námestovo ) - el 15 de enero de 1813 en Nové Zámky (Érsekújvár) fue un lingüista eslovaco y sacerdote católico , y el autor de la primera Estándar de idioma eslovaco .
Anton Bernolák | |
---|---|
Nació | 3 de octubre de 1762 |
Fallecido | 15 de enero de 1813 (50 años) |
Ocupación | Sacerdote , oficial , lingüista |
Conocido por | Codificó el primer estándar de lengua eslovaca |
La vida
Nació como el segundo hijo de una familia noble inferior en Orava (región) . Estudió en una escuela primaria (gimnasio) en Ružomberok ( Rózsahegy ) 1774-78, y más tarde en Trnava ( Nagyszombat ) y Viena , y se graduó en teología en el seminario general de Pressburg (actual Bratislava) en 1787. En el mismo Ese mismo año, codificó el primer estándar de lengua eslovaca, que basó en los dialectos eslovacos occidentales hablados en Trnava, con algunos elementos de los dialectos centrales. El idioma, llamado bernolákovčina , no fue aceptado como idioma estándar nacional, aunque fue un hito en el camino hacia la formación de la nación eslovaca moderna. De 1787 a 1791 fue coadjutor en Čeklís ( Cseklész , actual Bernolákovo ), de 1791 a 1797 secretario en la oficina del vicario del arzobispado de Trnava , y de 1797 hasta su muerte en 1813, sacerdote en Nové Zámky.
Su lengua fue la base para las actividades de la Slovenské učené tovarišstvo (Hermandad Educada Eslovaca), establecida en 1787 en Trnava, y también para el movimiento de los seguidores de Bernolák, que duró tres generaciones. La exhaustiva labor literaria y sacerdotal, la preocupación por su familia cercana y otras circunstancias minaron su salud hasta tal punto que falleció inesperadamente de un infarto el 15 de enero de 1813.
Obras
- 1782
- Divux rex Stephanus, magnus Hungarorum apostolus
- 1787
- Dissertatio-critica de litteris Slavorum
- 1787
- Linguae Slavonicae… compendiosa simul et facilis Orthographia
- 1790
- Grammatica Slavica (gramática eslovaca)
- 1791
- Etymologia vocum slavicarum (Etimología de las palabras eslavas)
- 1825/1827
- Slowár Slowenskí, Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí ( Diccionario eslovaco, checo-latín-alemán-húngaro), un diccionario de seis volúmenes, supuestamente un manual de vocabulario de la lengua literaria, publicado después de la muerte de Bernolák en Buda por el canon Juraj Palkovič
Funciona online
- Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí (escaneo)
- Ešče ňečo o epigrammatéch, anebožto málorádkoch MWP Jozefa Bajza… " (Vidané v Poli elízíském teho roku 1794). 15 p. - disponible en la Biblioteca Digital de ULB
- Ňečo o epigrammatéch ... vydané v Žiline r. 1794. 36 p. - disponible en la Biblioteca Digital de ULB
- ŽAŠKOVKÝ, F. Manuale Musico-Liturgicum in usum Ecclesiarum Cathedralium et Ruralium ... Agriae: Typ. Lycei Archi-Episcopalis, 1853. 254 p. - disponible en la biblioteca digital de ULB - Bernolak editó el texto en eslovaco de las canciones de acuerdo con los estándares del idioma eslovaco