Idioma bannoni


Bannoni , también conocido como Tsunari , [2] es un idioma austronesio de Papúa Nueva Guinea . Tiene aproximadamente 1.000 hablantes nativos. La gente de Banoni se refiere a su idioma como Tsunari, pero reconocen el nombre Banoni y lo aceptan también. Tsunari técnicamente se traduce como "su verdad".

La ubicación exacta del pueblo Banoni y la región donde se habla su idioma es División del Censo de Banoni, Subdistrito de Buin, Provincia de Bouganville, Papua Nueva Guinea. La provincia de Bouganville es técnicamente una isla entre Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón. Geográficamente hablando, la región de la isla donde se habla banoni está cerca y en la costa de la bahía de Emperatriz Augusta en el suroeste de la provincia de Bouganville. Los pueblos están separados de la costa por pantanos en el fondo de Punta Motopena. Los pueblos en los que se habla banoni son Mabes, Mariga, Kongara, Dzarara. Existe una variedad de habla que es diferente pero mutuamente inteligible con la de otras aldeas con los nombres de Mokui, Mokovi, Mavaraka, Iaba, Koiare y Kegiri. Los pueblos de la provincia de Bouganville se dividen en grupos regionales, el grupo Norte,el grupo de Oriente y el grupo de Occidente. El grupo de Occidente es el grupo de los Banoni junto con el Piva. El Banoni y el Piva son muy similares. Se ha observado que los banoni y los piva interactúan entre sí, aunque aún no se ha determinado la frecuencia de contacto entre los hablantes de banoni y sus vecinos no austronesios. Uno de los vecinos de habla no austronesia del Banoni es el de la lengua Choiseul, que se encuentra a unas pocas millas al sureste de Bouganville y no muestra semejanzas con ningún idioma hablado en Bouganville. Se ha observado que ninguna de las lenguas oceánicas, desde Buka hasta Shortlands, se relaciona estrechamente con ninguna otra lengua encontrada fuera de la isla de Bouganville. El habla o el lenguaje de Mabes, un pequeño pueblo de la isla de Bouganville,es el origen de donde se desarrolló el estudio donde se llevó a cabo toda la información más actual registrada sobre Banoni.

Los hablantes de banoni fueron completados por etnógrafos y viajeros alemanes. Las primeras grabaciones o menciones del idioma Banoni y su gente datan de hace solo un siglo y medio. Freiherr von Schleinitz navegó hacia una bahía, a la que llamó Kaiserin Agusta Bai, ahora conocida como Augusta Bay. Se sabe que entonces estaba bajo el control de Banoni, como ahora. Como se registró, el etnógrafo de la expedición no vio ninguna aldea, pero vio a veintiún hombres en una canoa de tablones. Algunas de las obras más importantes son las de Friederici, quien registró trabajos sobre los Banoni en los años 1912 y 1913. Sin embargo, la Primera Guerra Mundial en Europa puso fin a los primeros estudios e investigaciones sobre Bouganville. Friederici mencionó que algunos de los hombres sabían algunas palabras en inglés, lo que sugiere un contacto previo con angloparlantes, ya sea a través de la caza de ballenas.comerciantes o blackbirders. Otras menciones significativas del pueblo Banoni llegaron más tarde a través de los escritos de Ray en 1926, Oliver en 1949, Allen y Hurd en 1965 y Capell en 1971. Oliver registró que después de que los alemanes dejaron su investigación para asistir a la guerra en Europa, los australianos tomaron rápidamente sobre la pequeña guarnición alemana, pero no prestó mucha atención a los 45.000 habitantes de Bouganville. Capell usó datos para respaldar sus afirmaciones, a diferencia de muchos investigadores anteriores, y pudo registrar un cuerpo de trabajo más grande que otros.pero no prestó mucha atención a los 45.000 habitantes de Bouganville. Capell usó datos para respaldar sus afirmaciones, a diferencia de muchos investigadores anteriores, y pudo registrar un cuerpo de trabajo más grande que otros.pero no prestó mucha atención a los 45.000 habitantes de Bouganville. Capell usó datos para respaldar sus afirmaciones, a diferencia de muchos investigadores anteriores, y pudo registrar un cuerpo de trabajo más grande que otros.

El idioma Banoni tiene una estructura de sílabas simple. Como muchas otras lenguas oceánicas, distingue cinco cualidades vocales. Cuando dos vocales similares se suceden, se combinan en un sonido alargado que generalmente tiene una caída en el tono, aunque este cambio en el tono no alterna el significado. [3]

A diferencia de los idiomas relacionados de las Islas Salomón, las paradas sonoras de Banoni son completamente orales, no prenasalizadas como en fiyiano.