Batisto Bonnet (22 de febrero de 1844 - 5 de abril de 1925) fue un escritor francés en dialecto provenzal . Es conocido por su Vie d'enfant (1894), un relato autobiográfico de su infancia como campesino analfabeto en el sur rural de Francia.
Capota Batisto | |
---|---|
Nació | Bellegarde, Gard , Francia | 22 de febrero de 1844
Fallecido | 5 de abril de 1925 Nimes , Francia | (81 años)
Nacionalidad | francés |
Ocupación | Escritor |
La vida
Batisto Bonnet nació el 21 de febrero de 1844 en el pueblo de Bellegarde , entre Arles y Nimes . [1] Su padre era de Arles y su madre de Graveson . [2] Su padre era jornalero y Batisto era uno de siete hijos. [3] Tuvo una infancia difícil en una familia campesina muy pobre, en un pueblo entre viñedos. [1] Más tarde escribió la historia de su infancia en su obra maestra Vido d'enfant , que fue traducida al francés como Vie d'enfant por Alphonse Daudet . [1] No fue a la escuela. Desde los diez años fue pastor en la tierra de Arles en invierno y de Luberon en verano. Pasó su servicio militar en África y pasó cinco años en el Sahel . Aprendió a leer durante este período. [2] Después de completar su servicio, Bonnet regresó a Bellegarde. [4]
Bonnet fue llamado al ejército en julio de 1870 al estallar la guerra franco-prusiana , luchó en Châtillon y resultó herido en Champigny . Permaneció en París después de la guerra. [4] Se casó con Marie Céleste L'Huillier. [2] Bonnet fue enseñado francés por su compañero provenzal Duc-Quercy , y dijo que más tarde Duc-Quercy "parecía un pequeño toro negro que respiraba fuego por la boca y las fosas nasales. [5] Sus primeros escritos aparecieron en el Viro Souleu en París, donde fueron notados por Frédéric Mistral y Alphonse Daudet. Daudet le escribió varias veces invitándolo a reunirse en París, pero pasaron seis meses antes de que Bonnet pudiera comprar una levita y un chaleco para la visita. [2]
En 1877, Bonnet, Jean Barnabé Amy , Joseph Banquier, Antoine Duc ( Duc-Quercy ), Maurice Faure, Louis Gleize y Pierre Grivolas fundaron la Soucieta Felibrenco dé Paris . La sociedad creó la revista Lou Viro-Souléu . [6] Bonnet escribió en provenzal y Daudet tradujo su obra. La traducción de Daudet de Vido d'enfant apareció en 1894 y fue bien recibida, incluida una buena reseña de Georges Clemenceau en la Dépêche . [2] En ese momento trabajaba como jardinero en París. [3] Bonnet fue miembro de Félibrige en 1897, una asociación literaria y cultural fundada por Mistral y otros escritores provenzales para defender y promover la lengua y la literatura provenzal o langue d'oc . [7]
Bonnet había comenzado a trabajar en Varlet de mas cuando su esposa murió en noviembre de 1897, y Daudet murió un mes después. El hijo de Daudet, Léon Daudet, escribió el prefacio de Varlet de Mas en 1898. Bonnet regresó a Bellegarde en 1907, después de 36 años en París. Creó una revista local, le Midi et le Nord . Vivió en Bellegarde durante cinco años, en Bouillargues durante cinco años, luego en 1917 se instaló en Nimes, donde vivió en la pobreza durante el resto de su vida. Murió en Nimes el 5 de abril de 1925. [2] En su memoria se nombran una plaza y una escuela primaria en Bellegarde. [8]
Obras
- Batisto Bonnet (1894), Un paysan du Midi. Vie d'enfant (en francés), traducción de Alphonse Daudet, París: E. Dentu, p. 503
- Batisto Bonnet (1912), Un paysan du midi. Le "baïle" Alphonse Daudet, souvenirs (en occitano y francés), París: E. Flammarion, p. 460
- Batisto Bonnet (1921), ¡ Lou Carpan! dramo de famiho pacano , Nîmes: Impr. 'l'Ouvrière'; libr. H. Teissier, pág. 32
- Batisto Bonnet (1929), Vie d'enfant. Le Valet de ferme. Oeuvres provençales de Baptiste Bonnet , traducido por Alphonse Daudet, ilustrado por Pierre Girieud, Paris, impr. Villain et Bar, pág. 125
- Batisto Bonnet (1935), Le valet de ferme (en francés), traducido por Alphonse Daudet, prefacio de Léon Daudet, Nîmes: Éditions méridionales, p. 387
- Batisto Bonnet (1968), Georges Martin (ed.), Vido d'enfant (en occitano y francés), traducido por Alphonse Daudet, prefacio de André Chamson, Nîmes: Éditions de la Tourmagne, p. 424
- Batisto Bonnet (1981), Vie d'enfant (en occitano y francés), traducido por Alphonse Daudet, prefacio de Michel Ragon, Genève; París: Slatkine, pág. 499
- Batisto Bonnet (1984), Varlet de mas (en occitano y francés), traducido por Alphonse Daudet, Marsella: Edicioun Parlaren, p. 393
- Batisto Bonnet (1992), Recuerdos de Le "Baïle" , traducción de Joseph Loubet, Raphaèle-lès-Arles: CPM, p. 457
- Batisto Bonnet (1994), Lou baile Anfos Daudet souveni , Marsiho [Marsella]: Ed. "Prouvènço d'aro", pág. 252
- Batisto Bonnet (2001), ¡ Lou Carpan! ; Lou saquet dóu gnarro. - La fiero de Bello-Gardo (dramo de famiho pacanao), Berre-L'Étang: Centre international de l'écrit en langue d'oc, p. 160
Notas
Fuentes
- "Baptiste Bonnet" , Larousse (en francés) , consultado el 5 de octubre de 2017
- Carnoy, Henry (1987), Dictionnaire biographique international des écrivains , Georg Olms Verlag, ISBN 978-3-487-41058-6, consultado el 5 de septiembre de 2017
- Coyne, WP (1895), "Batisto Bonnet: A Provence Peasant" , The New Ireland Review , New Ireland Review Office , consultado el 05 de septiembre de 2017
- "Ecole Primaire Batisto Bonnet" , educanuair.info (en francés), archivado desde el original el 2 de enero de 2014 , consultado el 5 de octubre de 2017
- Imbert, L. (1 de octubre de 1938), "BAPTISTE BONNET - Une grande amitié (1844-1925)" , Bellegarde (en francés) , consultado el 5 de octubre de 2017
- Petit, Marcel, Vido d'enfant - Batisto Bonnet. (en occitano y francés) , consultado el 5 de octubre de 2017