De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Berlin Game es una novela de espías de 1983de Len Deighton . Es la primera novela de la primera de tres trilogías sobre Bernard Samson , un oficial de inteligencia de mediana edad y algo hastiado que trabaja para el Servicio de Inteligencia Secreto Británico (MI6). Berlin Game es parte de latrilogía Game, Set and Match , siendo reemplazada por Mexico Set y London Match , seguida de latrilogía Hook, Line and Sinker y la trilogía final Faith, Hope and Charity . La novela de invierno de Deighton (1987) es una precuela de las nueve novelas, que cubre los años 1900-1945 y proporciona la historia de fondo de algunos de los personajes.

Resumen de la trama [ editar ]

Es el momento de principios de la década de 1980. Un agente de alto rango en Alemania Oriental con nombre en código "Brahms Four" quiere venir a Occidente. Brahms Four es uno de los agentes más confiables y valiosos de Gran Bretaña detrás del Telón de Acero , y el hecho de que deba estar exigiendo con urgencia un pasaje seguro a Occidente envía una oleada de pánico a través del SIS. Bernard Samson , un ex agente de campo y que ahora trabaja detrás de un escritorio en Londres, tiene la tarea de llevar a cabo el rescate crucial. Después de todo, fue Brahms Four quien una vez, hace casi veinte años, le salvó la vida.

Pero incluso antes de que Samson emprenda su misión, se enfrenta a pruebas innegables de que hay un traidor entre sus colegas que trabajan para la KGB . Claramente, es alguien cercano a la cima, cercano al mismísimo Sansón. Podría ser Dicky Cruyer, su incompetente supervisor, a quien Samson desprecia. Podría ser el estadounidense Bret Rensselaer, que ha construido toda su carrera en torno al trabajo de Brahms Four y que pasa una cantidad de tiempo desmesurada con la esposa de Samson, Fiona (también oficial de inteligencia). Podría ser Frank Harrington, el 'rezident' (jefe) de la unidad de campo de Berlín. De hecho, podría ser cualquier miembro del personal superior de London Central, incluso el propio Director General.

Bernard viaja a Berlín Oriental para ayudar a escapar de Brahms Cuatro, y decide en el último momento enviar a Brahms Cuatro en su lugar. Sus sospechas de traición resultan fundadas cuando es capturado y posteriormente confrontado por su esposa, que había desertado y traicionado la operación.

Adaptaciones [ editar ]

Bernard Samson fue interpretado por Ian Holm y Fiona Samson por Mel Martin en una adaptación de Granada Television de 1988 de la trilogía Game, Set and Match , titulada Game, Set and Match , transmitida como doce episodios de 60 minutos. [1] Filmado en locaciones en Berlín y México, el proyecto incluyó un gran elenco internacional con 3,000 extras y un presupuesto de $ 8 millones. Si bien fue aclamado por la crítica, los índices de audiencia de la serie fueron un desastre. [2] Fue adaptado por John Howlett y dirigido por Ken Grieve y Patrick Lau. No se ha lanzado oficialmente en VHS o DVD.

Otro [ editar ]

La novela contiene una promulgación temprana del mito que el famoso comentario " Ich bin ein Berliner " del presidente John F. Kennedy se tradujo en realidad como "Soy una rosquilla de mermelada". En Berlin Game , se le dice al personaje Bernard Samson que es berlinerisch :

«Ich bin ein Berliner», dije. Que era una broma. Un berlinés es una dona. El día después de que el presidente Kennedy hiciera su famosa proclamación, los caricaturistas de Berlín tuvieron un día de campo hablando de donas.

-  Len Deighton, Berlin Game , edición recopilada (1986), p. 85

En el prefacio de la reimpresión, Deighton señala que la novela está narrada con la voz sumamente subjetiva del personaje de Bernard Samson, "que se inclina a quejarse y exagerar para que tengamos que interpretar el mundo que lo rodea". El autor añade que "los lectores que toman las palabras de Bernard literalmente pierden gran parte del contenido previsto".

En la precuela de la trilogía, Winter (1987), Deighton recordó a sus lectores que las opiniones de los personajes no eran necesariamente las del escritor. El epígrafe del libro es una cita de James Jones : "... los lectores deben recordar que las opiniones expresadas por los personajes no son necesariamente las del autor ..."

Trivia [ editar ]

En la película de Quentin Tarantino Jackie Brown , Robert Forster 's carácter, Max Cherry, se puede ver una copia de esta novela.

En la película de Arthur Penn Target , Gene Hackman carácter ‘s, Walter Lloyd / Duncan (Duke) Potter, se puede ver una copia de esta novela.

Notas [ editar ]

  1. ^ " " Juego, set y partido "(1988)" . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 19 de junio de 2008 .
  2. ^ Britton, Wesley (2005). Más allá de Bond: espías en la ficción y el cine . Grupo editorial Greenwood. pag. 134. ISBN 0-275-98556-3.

Ver también [ editar ]

  • Ich bin ein berlinés