Bull's Eye es una serie cinematográfica estadounidense de 1917dirigida por James W. Horne . Ahora se considera una película perdida . [1]
Ojo de buey | |
---|---|
Dirigido por | James W. Horne |
Escrito por | Frank Howard Clark Harvey Gates Tom Gibson James W. Horne Henry MacRae Blaine Pearson |
Protagonizada | Eddie Polo Vivian Reed |
Cinematografía | Al Cawood |
Distribuido por | Universal Film Manufacturing Co. |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 18 episodios |
País | Estados Unidos |
Idioma | Silent ( intertítulos en inglés ) |
Elenco
- Eddie Polo como Cody
- Vivian Reed como Cora Clayton
- Frank Lanning como Nathan Loose
- Ray Hanford como John Clayton
- William Welsh como John North
- Hallam Cooley como Lee McGuire
- Noble Johnson como Sweeney Bodin
- Leo Willis
Títulos de los capítulos
- Primera sangre
- El intrépido
- Probabilidades desesperadas
- Todavía en el ring
- El columpio de la muerte
- Al borde
- Cabalgando salvaje
- Dinamita
- La crisis llameante
- Coyotes del desierto
- Encendido
- Arenas Ardientes
- Vendido en subasta
- El pelotón de fusilamiento
- La cara manchada
- Corriendo salvajemente
- En Hierros
- El fugitivo
Recepción
Como muchas películas estadounidenses de la época, Bull's Eye fue objeto de recortes por parte de las juntas de censura cinematográfica de la ciudad y el estado . Por ejemplo, la Junta de Censores de Chicago requirió recortes, en el Capítulo 1, Carrete 1, del tiroteo del hombre a caballo, Carrete 2, todas las escenas de atraco, el tren en señalización y el ataque a la tripulación y los pasajeros, todas las escenas de la pelea entre los pastores y Cody. donde se desenfundan las armas, dos escenas de pastores disparando a la multitud en la plataforma trasera del tren y el ahogamiento de Cody en el remolque al final del carrete; [2] en el Capítulo 2, Carrete 1, de los pastores disparando a los pasajeros en el tren, tirando al hombre del caballo por el pelo, derribando al hombre medio inconsciente, pateando al hombre postrado, dos escenas de rodaje en las que los hombres caen, tres escenas de ladrones de ganado disparar a Cody, Reel 2, disparar a John Clayton y su caída y atar de hombre a árbol, Sweeney mirando lascivamente a la joven, todas las escenas de ella luchando en los brazos de un hombre, y el hombre llevándola; [3] en el Capítulo 3, Carrete 1, dos escenas de un hombre llevando a una joven a la cabina, un hombre llevándola a la cabina, un hombre bloqueando la puerta sobre sí mismo y la joven, asfixiando a la joven, dos escenas de ella tendida en la mesa, dos intertítulos " Sweeney no es mejor que nosotros ", etc. y" Sweeney, no eres mejor que nosotros ", etc., Sweeney dispara al hombre fuera de la cabina, nueve escenas de hombres disparando a una pareja en la cabina, cuatro escenas de pelea entre hombres en la cabina, Reel 2, pastores que ingresan a la casa de Clayton a través de la ventana, cinco escenas de atraco y secuestro de Clayton excepto la escena de sacarlo de la casa, siete escenas de persecución de Cody en las que los hombres le disparan y tres escenas de ladrones que disparan contra Cody en la cabina; [4] en el Capítulo 4, Carrete 1, ocho escenas de disparos en la cabaña que alberga a Cody, Carrete 2, el ataque a la puerta del ovejero y dos escenas de robo de ganado ; [5] en el Capítulo 5, dos escenas de hombres afuera de la ventana disparándole a Cody, intertítulo "Diga la palabra, jefe, y lo colgaremos", todas menos las dos primeras y las dos últimas escenas de rodaje para incluir dos escenas de hombres cayendo, Carrete 2, dos escenas de un hombre sosteniendo una pistola al lado de Clayton, cuatro escenas de rodaje entre el pastor y el vaquero que incluyen hombres cayendo, disparando al hombre durante la tregua entre el pastor y los vaqueros, las primeras tres escenas de asfixia entre Cody y Johnson, Nathan Loose cayendo y escena de cobertura. rostro de muerto con pañuelo en batalla entre pastores y ganaderos, primera escena de lucha entre hombre y joven en la que ella se separa y es llevada al otro lado, y escena de lucha en la que el hombre le tapa la boca con la mano; en el capítulo 6, carrete 1, asfixia al hombre en el borde del acantilado, golpeando al hombre en la cabeza con una pistola, empujando a Cody por el acantilado, los tres intertítulos "Di la palabra y él se balancea", "Olvidas lo que ha hecho" y "Tú no me van a colgar. Dame una oportunidad más ", todas las escenas de ganaderos preparándose para linchar a Sweeney para incluir poner una cuerda alrededor de su cuello, todas las escenas de Sweeney suplicando por su vida, carrete 2, ataque al hombre que custodiaba a Sweeney, secuestro de una mujer joven en el jardín, amordazándola, y los dos intertítulos "Los brutales deseos de Sweeney no iban a ser frustrados fácilmente" y "No habrá nadie que suplique por él ahora, porque dispararé directo"; [6] en el Capítulo 7, Carrete 1, primer plano del tiroteo de North a Cody, una mujer joven que se separa de Sweeney y Sweeney la lleva de espaldas, Cody dispara a un hombre de un caballo, dos escenas de atraco de un entrenador que incluyen el tiroteo del hombre, tercera escena de atraco en la que Sweeney se aleja, dos escenas de Sweeney en el autocar disparándole a Cody, el título intermedio "Por sus propios deseos brutales", etc., el carrete 2, dos escenas de Sweeney deteniendo al ingeniero, Sweeney disparándole a Cody en la cabina de la locomotora, vaqueros agitando el tren, asalto al tren en la estación, dos escenas de asalto a la tripulación del tren, dos escenas de Sweeney derribando al tren en la parte superior del coche, tres escenas de Sweeney disparándole a Cody en la parte superior del tren y Cody disparando en respuesta; [7] en el Capítulo 8, Carrete 1, golpeando a Cody con la culata de una pistola, disparando y el hombre cayendo en la estación de ferrocarril, cuatro escenas de atar y arrastrar al hombre, Carrete 2, arrojar al hombre por un acantilado y atar a Cody; [8] en el Capítulo 9, Carrete 1, todas menos cinco escenas de cuerda en llamas, cinco escenas de lucha, tres escenas de tiroteo entre pandillas, Carrete 2, todas las escenas de un hombre con dinamita cerca del puente, un fusible de iluminación de un hombre y siete escenas de una pandilla de forajidos tiroteo; [9] en el Capítulo 10, Carrete 1, hombre disparando y hombre cayendo, tres escenas de hombre amenazando con pistolas, y Carrete 2, arreglando y encendiendo la mecha; [10] en el capítulo 11, carrete 1, el intertítulo "Aquí tienes $ 1,000; es tuyo si cortas la cuerda", hombre disparando a la cuerda, dos escenas de Sweeney sosteniendo a hombres en el cargo, Sweeney disparando al hombre en el cargo, Norton disparando al hombre en la oficina, Sweeney vertiendo aceite sobre la habitación, carrete 2, tres escenas de un anciano en un bar apuntando con una pistola al hombre, un anciano disparando en un salón, cinco escenas de pelea en un salón. [11]en el capítulo 13, carrete 1, el intertítulo "Manos fuera, ella nos pertenece a North y a mí", carrete 2, dos intertítulos "No, señor, las chicas estadounidenses escasean en Fendez; traerá mucho dinero" y " venderla al mejor postor ", siete escenas de una joven de pie en la mesa de la subasta, tres primeros planos de mexicanos mirando lascivamente de manera sugestiva a una joven, las últimas cinco escenas de lucha entre una joven y una mexicana para incluir dos escenas de asfixia en la mesa, escena completa de mujer joven inconsciente en el piso para incluir al hombre cerrando la puerta en un grupo de mujeres; en el capítulo 14, carrete 1, dos intertítulos "La niña fue vendida por sus captores al mejor postor" y "Juanita la favorita hasta que llegó Cora", escenas de una joven en el piso de la habitación, una joven que se levanta del piso después de que entra un hombre habitación, casi la primera escena de lucha entre un hombre y una joven, primer plano de Cody asfixiando a un mexicano al otro lado de la mesa, Cody apuñalando al carcelero en la celda de la prisión, cinco escenas de mexicanos jugando a los dados para una joven, golpeando a un guardia en la cabeza fuera de la habitación, tres escenas de hombres cayendo después de que Cody dispara, y dos intertítulos "Debemos decidir quién se queda con la chica" y "Ahora veremos a tu amigo respirar por última vez"; [12] en el Capítulo 15, Carrete 1, Cody golpeando al guardia mexicano, Carrete 2, dos escenas de disparos con hombres cayendo, tres escenas de cadáveres en el piso, arrojando el cuerpo al pozo, hombre cortando la cuerda que conduce al pozo y disparando a Cody en bien; [13] en el Capítulo 16, Carrete 1, últimas cuatro escenas de rodaje entre bandidos y pandilla en las que caen hombres, Carrete 2, tres primeros planos de puerta golpeando con un palo, pasando el bulto al prisionero, prisionero cortando barras de la prisión, ataque a Cody, tres escenas de amenazar a Cody con una pistola, flash de tres escenas de pelea entre Cody y bandidos, el intertítulo "Le haré cosquillas un poco con un par de disparos", dos escenas de Sweeney disparándole a Cody. y Cody atado al caballo cayendo por la ladera de la montaña; [14] en el Capítulo 17, Carrete 1, Sweeney disparando a Cody, dos vistas cercanas de un mexicano arrojando un cuchillo al árbol al que está atado el hombre, Carrete 2, derribando al hombre, golpeando a McGuire, colocando a Cody en las vías, todo menos el primero y el último escena de Cody atado a pistas; [15] y, en el capítulo 18, carrete 1, todas las escenas de atraco de trenes y hombres, tiroteo de Sweeney y hombre cayendo, North golpeando a Cody, cuatro escenas de atraco de mexicano, tres escenas de tiroteo mexicano y hombre cayendo, dos escenas de ingeniero forzando para arrancar el motor, ingeniero de slugging de Sweeney, tres escenas de silla de aparejo con pistola, una escena de demostración de silla y pistola y escena siguiente, carrete 2, tres vistas de silla y pistola, atraco de North, dos escenas de Sweeney disparando a North, robando North y dos escenas de Sweeney disparando a sus perseguidores. [dieciséis]
Ver también
Referencias
- ^ "Lista de cine mudo progresivo: ojo de buey " . silentera.com . Consultado el 19 de agosto de 2008 .
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . Ciudad de Nueva York: Exhibitors Herald Company. 6 (6): 31. 2 de febrero de 1918. (cortes en el Capítulo 1)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (5): 33. 26 de enero de 1918. (cortes en el Capítulo 2)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (7): 29. 9 de febrero de 1918. (cortes en el Capítulo 3)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (8): 29. 16 de febrero de 1918. (cortes en el Capítulo 4)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (11): 29. 9 de marzo de 1918. (cortes en los capítulos 5 y 6)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (12): 29. 16 de marzo de 1918. (cortes en el Capítulo 7)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (13): 29. 23 de marzo de 1918. (cortes en el Capítulo 8)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (14): 29. 30 de marzo de 1918. (cortes en el Capítulo 9)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (15): 33. 6 de abril de 1918. (cortes en el Capítulo 10)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (16): 31. 13 de abril de 1918. (cortes en el Capítulo 11)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (17): 31.20 de abril de 1918. (cortes en los capítulos 13 y 14)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (19): 31. 4 de mayo de 1918. (cortes en el Capítulo 15)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (20): 31. 11 de mayo de 1918. (cortes en el Capítulo 16)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (21): 31. 18 de mayo de 1918. (cortes en el Capítulo 17)
- ^ "Recortes oficiales de la Junta de Censores de Chicago" . Expositores Herald . 6 (23): 31.1 de junio de 1918. (cortes en el Capítulo 18)
enlaces externos
- Diana en IMDb