Dentro de la iglesia de St Cadfan , Tywyn , Gwynedd hay una cruz de piedra con inscripciones llamada Cadfan Stone (o Tywyn Stone ). En él se encuentran las primeras inscripciones conocidas en galés , específicamente en galés antiguo .
Los estudios recientes datan de las inscripciones al siglo IX. [1] Anteriormente se consideraba que eran mayores. Ifor Williams los fechó en el siglo VIII, [2] y Kenneth H. Jackson sugirió una fecha de finales del siglo VII o principios del siglo VIII . [3] Coflein , el sitio web de la Comisión Real de Monumentos Antiguos e Históricos de Gales , sugiere una fecha entre el siglo VII y el IX . [4]
Originalmente, la piedra medía más de 2,3 metros de altura, pero ahora mide 2,18 m de altura por 0,25 my 0,2 m. [5]
A continuación se muestra la interpretación dada en el estudio más reciente de la piedra (lados A, B, C y D) por Nancy Edwards. [6]
- ANUNCIO. Tengr (um) ui cimalted gu (reic) / Adgan // anterunc du But Marciau
"Tengrumui, la esposa casada de Adgan (yace) bastante cerca ( o muy cerca) de Bud (y) Marciau ( o But Marciau)".
- A. m (ortci) c ar tr (i)
'Los restos mortales de los tres'
- ANTES DE CRISTO. Cun ben Celen // tricet nitanam
'Cun mujer ( o esposa de Celyn), queda una herida mortal'.
- C. mort / cic pe / tuar
'Los restos mortales de cuatro'
A pesar de su indudable importancia, los autores y poetas galeses han prestado relativamente poca atención a la piedra Cadfan. Las excepciones incluyen los poemas 'Cofebion Tywyn' de Owain Owain [7] e 'Y boen' de Myrddin ap Dafydd . [8]
Referencias
- ^ Edwards, Nancy. 2013. Un corpus de piedras con inscripciones y esculturas de piedra de la Alta Edad Media en Gales. Vol. III: Gales del Norte . Cardiff: University of Wales Press, pág. 430.
- ^ William, por. 1972. Los comienzos de la poesía galesa . Cardiff: University of Wales Press, págs. 25-40. Su opinión se refleja en John Davies, Menna Baines, Nigel Jenkins y Peredur Lynch (ed.), The Welsh Academy Encyclopaedia of Wales (Cardiff: University of Wales Press, 2008).
- ^ Jackson, KH 1953. Lengua e historia en Gran Bretaña temprana . Edimburgo: Edinburgh University Press, págs. 189 y 386.
- ^ Iglesia de St Cadfan, Tywyn .
- ^ Sitio web de Coflein
- ^ Edwards, Nancy. 2013. Un corpus de piedras con inscripciones y esculturas de piedra de la Alta Edad Media en Gales. Vol. III: Gales del Norte . Cardiff: University of Wales Press, pág. 430.
- ^ Owain Owain, 'Cofebion Tywyn', Y Faner , 7 de abril de 1972.
- ^ Myrddin ap Dafydd, Clawdd Cam (Llanrwst, 2003), p. 32.