Una carranca ( portugués , literalmente "fruncir el ceño" con otra definición como "mascarón de proa"; [1] pronunciación portuguesa: [kaˈʁɐ̃kɐ] ) es un tipo de mascarón de proa adjunto a las embarcaciones fluviales que se atribuye con el poder de proteger a los barqueros de los espíritus malignos del río. . La cultura en Brasil incorporó elementos de la cultura indígena, por lo que la idea de los espíritus del río y los espíritus del bosque pueden ayudar o dificultar un cruce también es natural del imaginario amerindio. [2] Alguna vez se encontraban comúnmente en la parte baja del río São Francisco en la región noreste de Brasil ( Nordeste ). La carranca es más comúnmente una figura de un humano o un animal. Se utilizaron para identificar a los comerciantes que operaban en el São Francisco y, al igual que con los antiguos testaferros, sirven a los supersticiosos como guardianes del río. [3]
Hoy en día, las carrancas más auténticas y los primeros avivamientos de arte popular solo se encuentran en museos [4] y algunos fueron objeto de una exposición de Río en 2002. [5] Cuatro ejemplos históricos se muestran en el frente de la casa de Roberto Burle Marx , ahora el Museo Monumento, Sítio Roberto Burle Marx [1] . [4]
Las versiones modernas y más estilizadas a veces se ven como decoraciones en restaurantes o casas y comúnmente se ven en las tiendas turísticas de los estados de Bahía , Pernambuco , Sergipe y Alagoas, donde el uso histórico se encontró en el bajo Río São Francisco. Estos van desde figuras de llaveros hasta figuras muy grandes de un metro o más de altura y hechas de grandes troncos de árboles. Muchos, si no la mayoría, están en el estilo carranca-vampiro [6] en lugar de los estilos clásicos de mascarones de proa de barcos del pasado. La diferencia se puede ver comparando las fotos de estilos clásicos con las versiones turísticas que se muestran en esta página.
Las versiones clásicas de mascarones de proa, que datan de principios del siglo XIX o incluso de finales del siglo XVIII, estaban pintadas, con frecuencia de tiza blanca con cabello negro, bocas rojas abiertas y colmillos blancos. [4] Las versiones turísticas más comunes siguen esquemas similares. Una versión más moderna y decorativa sin pintar suele ser de madera natural e incluso pulida.
Si bien la mayoría de las versiones turísticas modernas se producen rápidamente en cantidad utilizando uno de varios patrones, algunas están hechas por trabajadores de la madera más artísticos y muestran diseños únicos o interpretaciones de carrancas "funcionales" de la historia. Muy pocos de estos son arte popular de "calidad de museo" que se exhiben en los museos de arte popular de Brasil.
Ver también
Referencias
- ^ "traducción de mascarón de proa del portugués al diccionario inglés-portugués" . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ Prof. Dr. Jayro Luna (Jairo Nogueira Luna) - UPE / FFPG. "Por Uma Mitologia das Carrancas do Vale do São Francisco" . Consultado el 4 de abril de 2018 .
- ^ Museo de los Niños de Brooklyn. "Carranca—" . Museo de los Niños de Brooklyn. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2013 . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ a b c Maria-Brazil — Hogar de la cultura brasileña en la Web. "Carrancas do Rio São Francisco" . maria-brazil.org . maria-brazil.org . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ Maria-Brazil — Hogar de la cultura brasileña en la Web. "Penedo, Alagoas" . maria-brazil.org . maria-brazil.org . Consultado el 26 de abril de 2013 .
- ^ Luís Osete (9 de marzo de 2008). "Carrancas: A Cara do São Francisco" . Consultado el 26 de abril de 2013 .
enlaces externos
- Carrancas de Mestre Guarani e outros
- Carrancas do Rio São Francisco Fotos, esculturas tradicionales de María-Brasil — Hogar de la cultura brasileña en la Web
- Carrancas: A Cara do São Francisco
- Página pictórica que muestra el arte popular obtenido por la "secretaria de cultura da prefeitura de petrolina" (Secretaría de cultura de la prefectura de Petrolina) que incluye carrancas modernas en estilos más tradicionales y artísticos.
- Historia de un cómic sobre las "carrancas" (en portugués)